Fausto Leali feat. Umberto Tozzi - Vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fausto Leali feat. Umberto Tozzi - Vita




Vita
Life
Vita in te ci credo
Life, in you I believe
Le nebbie si diradano
The fog is clearing
E oramai ti vedo
And now I see you
Non è stato facile
It wasn't easy
Uscire da un passato che mi ha lavato l'anima
To emerge from a past that cleansed my soul
Fino quasi a renderla un po' sdrucita
Almost to the point of making it a bit frayed
Vita io ti vedo
Life, I see you
E tu così purissima
And you are so pure
Da non sapere il modo
That I don't know how
L'arte di difendermi
To defend myself
E così ho vissuto quasi rotolandomi
And so I lived, almost rolling around
Per non dover ammettere d'aver perduto
So as not to admit that I had lost
Anche gli angeli, capita, a volte sai, si sporcano
Even angels, you know, sometimes get dirty
Ma la sofferenza tocca il limite
But suffering reaches a limit
E così cancella tutto e rinasce un fiore sopra un fatto brutto
And so it erases everything and a flower blooms over an ugly fact
Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi
We are angels with slightly fierce wrinkles on our cheekbones
Forse un po' più stanchi ma più liberi
Perhaps a little more tired but more free
Urgenti di un amore che raggiunge chi lo vuole respirare
In urgent need of a love that comes to those who want to breathe it
Vita io ti credo
Life, I believe you
Dopo che ho guardato a lungo
After I have looked at you for a long time
Adesso io mi siedo
Now I sit down
Non ci son rivincite
There are no rematch
dubbi incertezze
No doubts or uncertainties
Ora il fondo è limpido, ora ascolto immobile le tue carezze
Now the bottom is clear, now I listen still to your caresses
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano
Even angels, you know, sometimes get dirty
Ma la sofferenza tocca il limite e così cancella tutto
But suffering reaches a limit and so it erases everything
E rinasce un fiore sopra un fatto brutto
And a flower blooms over an ugly fact
Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi
We are angels with slightly fierce wrinkles on our cheekbones
Forse un po' più stanchi, ma più liberi
Perhaps a little more tired, but more free
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
In urgent need of a love, that comes to those who want to breathe it
Angeli
Angels
Siamo angeli
We are angels
Siamo angeli
We are angels
Angeli
Angels





Writer(s): Mogol, Mario Lavezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.