Paroles et traduction Fausto Leali - Basti tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
faccio
a
botte
con
la
mia
malinconia
Today
I'm
struggling
with
my
melancholy
Se
ho
le
ossa
rotte
è
colpa
mia
If
my
bones
are
broken,
it's
my
own
fault
Mi
bruciava
dentro
questa
voglia
di
andar
via
I
was
burning
inside
with
this
desire
to
leave
Io
le
ho
dato
retta
ed
ho
sbagliato
I
listened
to
it,
and
I
was
wrong
Il
mio
gran
nemico
sono
io
My
greatest
enemy
is
myself
Quando
penso
a
quello
che
ho
lasciato
When
I
think
about
what
I've
left
behind
La
sincerità
degli
occhi
tuoi
The
sincerity
of
your
eyes
Che
sapevi
dirmi
no
dicendomi
di
sì
That
knew
how
to
tell
me
no
by
saying
yes
Tu,
stella
lassù
You,
a
star
up
above
Cosa
brilli
se
non
sto
con
lei
Why
do
you
shine
if
I'm
not
with
her
Con
lei
che
sempre
più
With
her,
who
more
and
more
È
nell'anima
dei
giorni
miei
Is
in
the
soul
of
my
days
Vorrei,
io
ti
vorrei
I
would
like,
I
would
like
you
Neanche
Dio
sa
che
cosa
darei
Not
even
God
knows
what
I
would
give
Darei
tutto
e
di
più
I
would
give
everything
and
more
Perché
adesso
lo
so
Because
now
I
know
Che
per
vivere
basti
tu
That
you
are
enough
for
me
to
live
Niente
più
domande,
niente
ritornarci
su
No
more
questions,
no
more
dwelling
on
it
Il
passato
non
lo
inseguo
più
I'm
not
chasing
the
past
anymore
Provo
a
fare
finta
che
non
sia
successo
mai
I'll
try
to
pretend
it
never
happened
E
vedrai,
staremo
bene
insieme
And
you'll
see,
we'll
be
fine
together
Io
ti
amo,
amami
anche
tu
I
love
you,
love
me
too
E
viviamo
quello
che
succede
And
let's
live
what
happens
Forse
una
battaglia
è
persa
già
Maybe
one
battle
is
already
lost
Ma
la
guerra
ancora
no
But
the
war
is
not
yet
over
Se
mi
aiuti
vincerò
If
you
help
me,
I
will
win
Tu,
stella
lassù
You,
a
star
up
above
Cosa
brilli
se
non
sto
con
lei
Why
do
you
shine
if
I'm
not
with
her
Con
lei
che
sempre
più
With
her,
who
more
and
more
È
nell'anima
dei
giorni
miei
Is
in
the
soul
of
my
days
Vorrei,
io
ti
vorrei
I
would
like,
I
would
like
you
Neanche
Dio
sa
che
cosa
darei
Not
even
God
knows
what
I
would
give
Darei
tutto
e
di
più
I
would
give
everything
and
more
Perché
adesso
lo
so
Because
now
I
know
Che
per
vivere
basti
tu
That
you
are
enough
for
me
to
live
Tu
che
sei
di
più
You
who
are
more
Dell'immenso
del
cielo
più
blu
Than
the
vastness
of
the
bluest
sky
Avrai
quello
che
vuoi
You
shall
have
what
you
want
Se
ritorni
a
credere
in
noi
If
you
believe
in
us
again
Vorrei,
io
ti
vorrei
I
would
like,
I
would
like
you
Neanche
Dio
sa
che
cosa
darei
Not
even
God
knows
what
I
would
give
Darei
tutto
e
di
più
I
would
give
everything
and
more
Perché
adesso
lo
so
Because
now
I
know
Che
per
vivere
basti
tu
That
you
are
enough
for
me
to
live
Perché
adesso
lo
so
Because
now
I
know
Che
per
vivere
basti
tu
That
you
are
enough
for
me
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Berlincioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.