Paroles et traduction Fausto Leali - Gente senza cuore (Remastered)
Gente senza cuore (Remastered)
Люди без сердца (Remastered)
La
gente
senza
cuore
Люди
без
сердца
Il
tuo
vuole
affittare
Твоё
сердце
хочет
любить
E
tu
che
in
petto
hai
l'arca
А
в
твоей
груди
хранится
ковчег
Il
migliore
...
Самый
лучший...
Ci
stai
da
sola
Ты
остаёшься
одна
E
vivi
così
così
И
живёшь
так,
так
себе
Ma
dicci
ancora
sì
Но
по-прежнему
говоришь
"да"
Domani
è
meglio
Завтра
будет
лучше
Stasera
mi
manca
amore
Сегодня
мне
не
хватает
любви
Ma
forse
sbaglio
Но,
возможно,
я
ошибаюсь
Chiama
se
mi
vuoi,
sono
qui
Позвони,
если
ты
меня
хочешь,
я
здесь
La
gente
senza
cuore
Люди
без
сердца
Ci
mangia
piano
piano
Они
медленно
нас
пожирают
Noi
siamo
il
sangue
Мы
— кровь
Loro
le
zanzare
Они
— комары
E
loro
sempre
di
meno
А
они
— всё
меньше
Poi
sotto
una
bella
luna
А
потом,
под
прекрасной
луной
Tu
vai
a
mare
Ты
пойдёшь
на
море
Ti
gridano:
"Vai
via
И
они
закричат:
"Уходи
Che
mi
togli
il
sole"
Ты
загораживаешь
мне
солнце"
Amore
mio
non
farlo
Любовь
моя,
не
делай
этого
Ti
prego,
amore,
no,
tu
no!
Прошу
тебя,
любовь,
нет,
ты
не
должна!
Basta
gente
senza
cuore
Хватит
людей
без
сердца
Non
se
ne
può
più!
Больше
нельзя
так!
Abbiamo
dato
tanto
in
questa
vita
Мы
так
много
отдали
в
этой
жизни
Basta
buio,
per
favore
Хватит
темноты,
пожалуйста
Stella
vieni
giù
Звезда,
спустись
к
нам
Fai
giustizia,
amore
Сотвори
правосудие,
любовь
La
gente
senza
cuore
Люди
без
сердца
Scade
come
i
surgelati
Истекают,
как
замороженные
продукты
Ci
annegano
di
parole
Они
топят
нас
в
словах
Ma
sono
muti
Но
они
немые
Venga
un
risarcimento
Пусть
придёт
возмездие
Per
te
e
per
me
За
нас
с
тобой
Noi
siamo
un
momento
bello
Мы
— прекрасный
момент
In
un
film
tremendo
В
ужасном
фильме
Cartoni
animati
Мультфильмы
A
cui
sparano
davvero
Куда
стреляют
по-настоящему
La
gente
senza
cuore
non
sia
il
futuro...
Пусть
люди
без
сердца
не
будут
нашим
будущим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Negrini, Leali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.