Fausto Leali - Goccia Di Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fausto Leali - Goccia Di Luna




Goccia Di Luna
Goccia Di Luna
Stai già dormendo, che ora è?
You're already asleep, what time is it?
Sto per andarmene via
I'm about to leave
Nel fare piano mi accorgo che
As I gently go, I realize that
Non mi scorderò di te
I will never forget you
Ma come fa un uomo che non ha
But how can a man who has no
Avuto scelta mai?
Never had a choice?
Sei così bella, Dio solo sa
You are so beautiful, God only knows
Che cosa c'è fuori e dentro di te
What's inside and outside you
È per te
It is for you
Che ostinatamente sento che
That I stubbornly feel that
Niente è più importante
Nothing is more important
Tutto sembra niente
Everything seems like nothing
Solamente adesso che
Only now that
Amo te
I love you
Ostinatamente cerco te
I'm stubbornly looking for you
Ma tu chi sei
But who are you
Se nemmeno tu lo sai
If even you don't know
Goccia di luna, nessuna è come te
Goccia di luna, no one is like you
Andrò lontano, ma
I'll go far away, but yes
Niente è più importante
Nothing is more important
Tutto sembra niente
Everything seems like nothing
Solamente adesso che
Only now that
Non è mai facile dire addio
It's never easy to say goodbye
Ma non ho scelta, sai
But I have no choice, you know
Non so se dirtelo adesso o no
I don't know whether to tell you now or not
Sì, piangerò, è tutto quello che so
Yes, I will cry, that's all I know
Amo te
I love you
Ostinatamente cerco te
I'm stubbornly looking for you
Ma tu chi sei
But who are you
Se nemmeno tu lo sai
If even you don't know
Goccia di luna, nessuna è come te
Goccia di luna, no one is like you
Andrò lontano, ma
I'll go far away, but yes
Niente è più importante
Nothing is more important
Tutto sembra niente
Everything seems like nothing
Solamente adesso che
Only now that
Goccia di luna, perché
Goccia di luna, why
Niente è più importante
Nothing is more important
Tutto sembra niente
Everything seems like nothing
Solamente adesso che
Only now that
Stai già dormendo, che ora è?
You're already asleep, what time is it?
Goccia di luna, chi sei?
Goccia di luna, who are you?





Writer(s): Fausto Leali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.