Fausto Leali - Lobo de Lana (Lupo di lana) [Remastered] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fausto Leali - Lobo de Lana (Lupo di lana) [Remastered]




Lobo de Lana (Lupo di lana) [Remastered]
Wolf in Sheep's Clothing (Lupo di lana) [Remastered]
me preguntas, ¿quién eres?
You ask me, who are you,
Yo soy un árbol, ¿y tú?
I am a tree, and you?
Una paloma, una estrella,
A dove, a star,
O aquella luz tan azul.
Or that light so blue.
Eres un copo de nieve,
You're a snowflake,
Dame sinceridad,
Give me sincerity,
Yo soy un lobo de lana
I'm a wolf in sheep's clothing
Y no te comeré.
And I won't eat you.
me escondes tus cosas
You hide your things from me
Porque quieres jugar,
Because you want to play,
Boca de fuego, la realidad,
Mouth of fire, reality,
Tras esa esquina veras.
You'll see around that corner.
Y cuando apagues las luces,
And when you turn off the lights,
A ciegas buscaré.
I'll search blindly,
Con seis sentidos tus cosas,
With six senses your things,
Te las encontraré.
I'll find them for you.
Trepando los cristales
Climbing the windows
Tras una dulce mentira,
After a sweet lie,
En un columpio de plata
In a silver swing
Quiero hacerte mía.
I want to make you mine.
me escondes tus rosas,
You hide your roses from me,
Cae un pétalo más,
Another petal falls,
Admirador hasta el límite,
An admirer to the limit,
Siempre celoso de ti.
Always jealous of you.
Morbosa vida de títere,
Morbid life of a puppet,
Todo fidelidad,
All faithfulness,
Yo como convenciéndome,
I, like you, convincing myself,
Será lo que será.
It will be what it will be.
Yo soy un lobo de lana,
I'm a wolf in sheep's clothing,
Y nada malo hago yo,
And I do nothing wrong,
La nieve de tus inviernos
The snow of your winters
Fundirá mi calor.
My warmth will melt.
Morbosa vida de títere,
Morbid life of a puppet,
Todo fidelidad,
All faithfulness,
Yo como convenciéndome,
I, like you, convincing myself,
Será lo que será.
It will be what it will be.
(Tirelli-Leali) Versión española: I. Ballesteros 1995
(Tirelli-Leali) English version: Unknown 1995






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.