Fausto Leali - Lupo di lana (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fausto Leali - Lupo di lana (Remastered)




Lupo di lana (Remastered)
Wool Wolf (Remastered)
E mi domandi chi sono
And you ask me who I am
Io sono un albero e tu?
I am a tree, and you?
Una colomba, una stella
A dove, a star
O quella luce lassù?
Or that light up above?
Una candela di neve
A candle of snow
Dammi sincerità
Give me sincerity
Io sono un lupo di lana
I am a wool wolf
E non ti mangerò
And I won't eat you
E nascondi le cose
And you hide things
Vuoi giocare con me
You want to play with me
Bocca di fuoco, la verità
Mouth of fire, the truth
Dietro quell'angolo
Behind that corner there
Intanto spegni la luce
Meanwhile, turn off the light
Al buio cercherò
In the dark I will search
Un sesto senso e le cose
A sixth sense and things
Vedrai che troverò
You'll see that I will find
Arrampicato sui vetri
Climbing on the glass
Dietro una dolce bugia
Behind a sweet lie
Un'altalena di carta
A paper swing
E tu che voli via
And you flying away
E nascondi le rose
And you hide the roses
Cade un petalo in più
One more petal falls
Ammiratore anche giovane
An admirer, even young
Così geloso di te
So jealous of you
Così morboso il mio vivere
So morbid is my living
Mi chiedi fedeltà
You ask me for fidelity
Io come te voglio credere
Like you, I want to believe
Sarà quel che sarà
It will be what it will be
Io sono un lupo di lana
I am a wool wolf
E male non ti farò
And I won't hurt you
Voglio scaldare il tuo inverno
I want to warm your winter
E neve calda sarò
And warm snow I will be
Così morboso il mio vivere
So morbid is my living
Mi chiedi fedeltà
You ask me for fidelity
E come te voglio credere
And like you, I want to believe
Sarà quel che sarà
It will be what it will be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.