Fausto Leali - Mai Dire Mai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fausto Leali - Mai Dire Mai




Mai Dire Mai
Never Say Never
Ti prego, parla per te
I beg you, speak for yourself
Quando si parla di noi
When people talk about us
Racconta quello che vuoi
Tell them whatever you want
Di tutto quello che sai
Of all the things you know
Noi siamo il giorno e la notte
We are the day and the night
Con un tramonto in comune
With a shared sunset
Tante parole non dette
So many words left unsaid
Nel nostro tiro alla fune
In our tug of war
Ma tutti e due siamo uguali
But we are both the same
Quando si tratta di errori
When it comes to mistakes
Abbiamo perso ogni traccia di noi
We have lost all trace of ourselves
Ma non bisogna mai dire mai
But we must never say never
C'è ancora un asso di cuori
There is still an ace of hearts
Un fiume in mezzo a due fuochi
A river between two fires
Una ragione in ogni cosa che fai
A reason in everything you do
Ma non bisogna mai dire mai
But we must never say never
E se ho bisogno di te
And if I need you
È solo perché ti amo
It's only because I love you
Perché io guardo lontano
Because I look far away
Eppure ci sei tu
And yet there you are
C'è ancora un asso di cuori
There is still an ace of hearts
Un fiume in mezzo a due fuochi
A river between two fires
Una ragione in ogni cosa che fai
A reason in everything you do
Ma non bisogna mai dire mai
But we must never say never
Quando l'amore va via
When love goes away
Non lo rincorrere mai
Never run after it
Stai più lontano che puoi
Stay as far away as you can
Però non devi mai dire mai
But you must never say never
Dopo ogni notte c'è il sole
After every night, there is the sun
Dopo il deserto c'è il mare
After the desert, there is the sea
Noi che da tempo non siamo più noi
We who have long since stopped being ourselves
Ma non bisogna mai dire mai
But we must never say never
C'è ancora un asso di cuori
There is still an ace of hearts
Un fiume in mezzo a due fuochi
A river between two fires
Una ragione in ogni cosa che fai
A reason in everything you do
Ma non bisogna mai dire mai
But we must never say never
Una ragione in ogni cosa che fai
A reason in everything you do
Ma non bisogna mai dire mai
But we must never say never
Ma non bisogna mai dire mai
But we must never say never
Ma non bisogna mai dire mai
But we must never say never





Writer(s): Fabrizio Berlincioni, Peter Balestrieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.