Fausto Leali - Niente di Te - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fausto Leali - Niente di Te - Remastered




Niente di Te - Remastered
Ничего от тебя - Ремастеринг
Niente di te
Ничего от тебя
Non è rimasto proprio niente di te
Не осталось совсем ничего от тебя
Sogni spezzati e un po' di polvere
Разбитые мечты и немного пыли
Nella mia ombra non vedevo che te
В своей тени я видел только тебя
E quella voglia di ridere insieme
И то желание смеяться вместе
Un bambino che non hai voluto mai
Ребенок, которого ты так и не захотела
Io dilettante nel credere
Я, дилетант в вере
In questa storia tutta per noi
В эту историю, созданную для нас
Sì, lo so, è importante la tua identità
Да, я знаю, важна твоя индивидуальность
E questa tua voglia di vincere
И это твое желание побеждать
Il tuo disprezzo per la mediocrità
Твое презрение к посредственности
Niente di te...
Ничего от тебя...
Niente di te, non hai lasciato proprio niente di te
Ничего от тебя, ты не оставила совсем ничего от себя
Un uragano di infelicità
Ураган несчастья
Uno schiaffo alla mia semplicità
Пощечина моей простоте
Ogni attimo della mia vita
Каждое мгновение моей жизни
A frenare la tua velocità
Сдерживать твою скорость
Un telefono avuto, dato e poi
Телефон, который был, отдан, а затем
Un dolore che mai pagherà
Боль, которая никогда не утихнет
Ora no
Теперь нет
Io, io non soffocherò
Я, я не буду подавлять
Questa mia sete di vivere
Эту мою жажду жить
Nel silenzio non mi perderò
В тишине я не потеряюсь
No, questo no...
Нет, этого нет...
E poi perdersi dentro un bicchiere
И потом потеряться в стакане
Affogando l'amore che non hai dato mai
Топя любовь, которую ты так и не дала
E questo bisogno che ho di credere
И эта моя потребность верить
Un bisogno che tu non hai
Потребность, которой у тебя нет
Pregherò per te
Я буду молиться за тебя
Pregherò per me
Я буду молиться за себя
Sai che non basta il silenzio
Знаешь, тишины недостаточно
A spiegarti chi sei
Чтобы объяснить, кто ты
Una guerra di stupidi eroi
Война глупых героев
E una pace che non paga mai
И мир, который никогда не оправдывает себя
E quel dubbio che mi ucciderà
И то сомнение, которое меня убьет
La tua pietà...
Твоя жалость...
Everybody needs somebody to love... love... love...
Всем нужна любовь... любовь... любовь...
Everybody needs somebody to love... love... love...
Всем нужна любовь... любовь... любовь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.