Fausto Leali - Perché? (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fausto Leali - Perché? (Remastered)




Perché? (Remastered)
Почему? (Remastered)
Perché papà, papà perché
Почему, папа, папа, почему
Il sangue
Кровь
(Non)
(Не)
Mi va in vino
Превращается в вино
Perché papà, papà perché
Почему, папа, папа, почему
Non ho uno spirito divino
У меня нет божественного духа
E perché sono stanco
И почему я устал
Come se fossi in viaggio da sempre
Словно вечно в пути
Mi manchi tu e arranco
Мне не хватает тебя, и я бреду
Lungo le strade così inutilmente
По дорогам так бессмысленно
Ho sempre un po' di blues in fondo agli occhi
У меня всегда немного блюза в глубине глаз
C'è sempre un po' di blu in questo cielo
Всегда немного синевы в этом небе
Ho sempre un po' di blues x te
У меня всегда немного блюза для тебя
(C'è)
(Есть)
Sempre un po' di blues nel mio sorriso
Всегда немного блюза в моей улыбке
Perché papà, papà perché
Почему, папа, папа, почему
Mi sono un po' perduto
Я немного потерялся
In che città, in quale bar
В каком городе, в каком баре
Ti ho tolto il mio saluto
Я не попрощался с тобой
Vedi sono stanco
Видишь, я устал
Come se fossi in viaggio da sempre
Словно вечно в пути
Mi manchi tu e arranco
Мне не хватает тебя, и я бреду
Certe giornate non son certe x niente
Иногда дни совсем неясны
Ho sempre un po' di blues in fondo agli occhi
У меня всегда немного блюза в глубине глаз
C'è sempre un po' di blu in questo cielo
Всегда немного синевы в этом небе
Ho sempre un po' di blues x te
У меня всегда немного блюза для тебя
Sempre un po' di blues del tuo sorriso
Всегда немного блюза твоей улыбки
Un'altalena, che viene e va, dondolando
Качели, которые качаются туда-сюда
Ma sono in vena, stanotte va, fino in fondo
Но я в настроении, сегодня ночью качнусь до конца
Papà perché, perché papà, papà perché
Папа, почему, почему, папа, папа, почему
Un'altalena, che viene e va, dondolando
Качели, которые качаются туда-сюда
Ma siamo in vena, la notte va, ci sta cullando
Но мы в настроении, ночь качает нас, убаюкивает





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Aleandro Baldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.