Fausto Leali - Una piccola parte di te (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fausto Leali - Una piccola parte di te (Remastered)




Una piccola parte di te (Remastered)
Маленькая частичка тебя (Remastered)
Quando crescono i figli
Когда дети растут,
Non li tieni più in braccio
Ты их больше не держишь на руках,
Ma diventi un ostaggio
Но становишься заложником
Per il loro futuro
Их будущего.
E si alza quel muro
И поднимается та стена,
Che non c′era mai stato
Которой никогда не было,
Che segna il confine
Которая отмечает границу
Tra presente e passato
Между настоящим и прошлым.
Quando crescono i figli
Когда дети растут,
Non ti danno più retta
Они тебя больше не слушают,
Hanno sempre ragione
Они всегда правы,
Vanno troppo di fretta
Они слишком спешат.
Sanno dirti soltanto
Они могут сказать тебе только
"Buonanotte" o "Buongiorno"
"Спокойной ночи" или "Доброе утро",
E ti accorgi che è meglio
И ты понимаешь, что лучше
Se ti levi di torno
Уйти с дороги.
E allora ripensi
И тогда ты вспоминаешь
Ai tuoi genitori
Своих родителей,
La tua insofferenza ai loro timori
Свое нетерпение к их страхам.
E basta acquiloni o castelli di sabbia
И хватит воздушных змеев или замков из песка,
Il mondo era fuori
Мир был снаружи,
Tu dentro una gabbia
Ты внутри клетки.
E tutto ritorna
И все возвращается,
Ma cambiano i ruoli
Но меняются роли.
La scuola, lo scooter
Школа, скутер,
Gli amici, gli amori
Друзья, любовь.
I figli ne fanno di tutti i colori
Дети вытворяют всякое,
Vai fuori di testa
Ты сходишь с ума,
Ma poi li perdoni
Но потом прощаешь их.
Quando crescono i figli
Когда дети растут,
C'è uno scontro diretto
Происходит прямое столкновение
Tra le loro esigenze e il tuo mare di affetto
Между их потребностями и твоим морем любви.
Chi si crede già grande
Кто-то считает себя уже взрослым,
Chi si sente più vecchio
Кто-то чувствует себя старше,
Ma poi ti guardi allo specchio
Но потом ты смотришь в зеркало,
E quel ragazzo davanti ai tuoi occhi sei tu
И тот парень перед твоими глазами - это ты.
E gridi a te stesso
И ты кричишь себе,
Che tutto ritorna
Что все возвращается,
Ma cambiano i ruoli
Но меняются роли.
La scuola, lo scooter
Школа, скутер,
Gli amici, gli amori
Друзья, любовь.
I figli crescendo ti tagliano fuori
Дети, взрослея, отрезают тебя,
Ma in tutto quello che fanno
Но во всем, что они делают,
Sai che c′è sempre una piccola parte di te
Ты знаешь, что всегда есть маленькая частичка тебя.
E anche se poi se ne vanno
И даже если потом они уходят,
Sai che c'è sempre una piccola parte di te
Ты знаешь, что всегда есть маленькая частичка тебя.





Writer(s): Berlincioni, Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.