Fausto Papetti - Abat-Jour (Salome') - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fausto Papetti - Abat-Jour (Salome')




Abat-Jour (Salome')
Abat-Jour (Salome')
Le soleil brille à pleins feux
The sun shines brightly
Mais je ne vois que tes yeux
But I only see your eyes
La blancheur de ton corps nu
The whiteness of your naked body
Devant mes mains éperdues
Before my bewildered hands
Viens, ne laisse pas s′enfuir
Come, don't let it escape
Les matins brodés d'amour
The mornings embroidered with love
Viens, ne laisse pas mourir
Come, don't let it die
Les printemps, nos plaisirs
The springs, our pleasures
L′amour c'est comme un jour
Love is like a day
Ã*a s'en va, ça s′en va l′amour
It's going away, it's going away, love
C'est comme un jour de soleil en ripaille
It's like a day of sunshine in excess
Et de lune en chamaille
And of moon in a brawl
Et de pluie en bataille
And of rain in a battle
L′amour c'est comme un jour
Love is like a day
Ã*a s′en va, ça s'en va l′amour
It's going away, it's going away, love
C'est comme un jour d'un infini sourire
It's like a day of infinite smiles
Une infinie tendresse
An infinite tenderness
Une infinie caresse
An infinite caress
L′amour c′est comme un jour
Love is like a day
Ã*a s'en va mon amour
It's going away, my love
Notre été s′en est allé
Our summer is gone
Et tes yeux m'ont oublié
And your eyes have forgotten me
Te souviens-tu de ces jours
Do you remember those days
nos cÅ"urs parlaient d′amour
When our hearts spoke of love
Nous n'avons pu retenir
We could not hold on to
Que des lambeaux de bonheur
Only shreds of happiness
S′il n'y a plus d'avenir
If there is no more future
Il nous reste un souvenir
We still have a memory
L′amour c′est comme un jour
Love is like a day
Ã*a s'en va, ça s′en va l'amour
It's going away, it's going away, love
C′est comme un jour de soleil en ripaille
It's like a day of sunshine in excess
Et de lune en chamaille
And of moon in a brawl
Et de pluie en bataille
And of rain in a battle
L'amour c′est comme un jour
Love is like a day
Ã*a s'en va, ça s'en va l′amour
It's going away, it's going away, love
C′est comme un jour d'un infini sourire
It's like a day of infinite smiles
Une infinie tendresse
An infinite tenderness
Une infinie caresse
An infinite caress
L′amour c'est comme un jour
Love is like a day
Ã*a s′en va mon amour
It's going away, my love





Writer(s): Robert Stolz, Arthur Rebner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.