Paroles et traduction Fausto Papetti - Aquarius
Nigga
deep
in
the
rhythm,
experience
speak
Ниггер
глубоко
в
ритме,
опыт
говорит
сам
за
себя.
Some
keepin′
the
wisdom,
the
life
hustlers
seek
Некоторые
хранят
мудрость,
которую
ищут
жулики
жизни.
I
seeking
it
with
'em,
I′m
dope
the
streets
need
me
to
hit
'em
Я
ищу
его
вместе
с
ними,
я
крут,
улицы
нуждаются
в
том,
чтобы
я
ударил
их.
With
some
of
that
revolutionary
rap
С
этим
революционным
рэпом.
Revolutionary
blunted
rap
Революционный
притупленный
рэп
My
peoples
want
hits,
I
hit
it
from
the
back
Мои
люди
хотят
хитов,
и
я
бью
их
сзади.
Under
the
cherry
moon,
I
hold
notes
and
carry
tunes
Под
Вишневой
луной
я
держу
ноты
и
несу
мелодии.
My
guise
pack
heat
enough
to
bury
June,
on
my
feet
В
моем
обличье
достаточно
тепла,
чтобы
похоронить
Джун
на
моих
ногах.
I'm
getting
married
soon,
walking
in
the
clouds
like
Mary
Bethune
Я
скоро
выйду
замуж
и
буду
парить
в
облаках,
как
Мэри
Бетьюн.
Fumes
of
a
real
nigga
seep
into
your
room
Дым
настоящего
ниггера
просачивается
в
твою
комнату
Or
through
fifteens
of
the
your
jeep
that
you
boom
Или
через
пятнадцать
минут
твоего
джипа,
который
ты
стреляешь
Son
so
many
cats,
they
call
me
high
noon
Сынок,
так
много
кошек,
что
они
зовут
меня
полдень.
Offerings
to
Sun
hoping
war
is
over
soon
Подношения
Солнцу,
надеясь,
что
война
скоро
закончится.
Guard
your
grill
like
George
Foreman
Охраняй
свой
гриль,
как
Джордж
Форман.
Time
to
build,
as
far
as
building
I′m
the
doorman,
opening
doors
Время
строить,
пока
я
строю,
я
швейцар,
открывающий
двери.
My
blood
I
expose
on
the
floors,
tell
them
the
game
ain′t
only
the
score
Свою
кровь
я
выставляю
напоказ
на
полу,
скажи
им,
что
игра-это
не
только
счет.
Hold
on
to
your
life
as
I
carry
these
styles
Держись
за
свою
жизнь,
пока
я
несу
эти
стили.
To
have
you
tapping
your
head
like
Darius
Miles
Чтобы
ты
стучал
головой
как
Дариус
Майлз
You
ain't
supposed
to
rhyme,
better
off
with
a
clothing
line
Ты
не
должен
рифмовать,
лучше
с
бельевой
веревкой.
In
this
business
of
pimps,
many
hoes
get
signed
В
этом
бизнесе
сутенеров
многие
шлюхи
подписываются.
Opposed
to
shine
so
me
holding
the
blinds
Я
против
того,
чтобы
светить,
поэтому
держу
жалюзи.
Mixing
golden
seal
and
wine,
holding
a
nine
Смешивая
золотую
печать
и
вино,
держа
в
руках
девятку.
In
the
age
of
Aquarius
В
эпоху
Водолея
The
water
that
arrives
Вода,
которая
прибывает.
To
purify
the
world
Чтобы
очистить
мир.
Flying
through
the
night
Полет
сквозь
ночь
So,
watch
out
here
he
comes
Так
что
берегись,
вот
он
идет.
Between
churches
and
liquor
stores,
my
mic
leaks
Между
церквями
и
винными
магазинами,
мой
микрофон
протекает.
With
raps,
all
over
your
head
like
tweet
С
рэпом
по
всей
твоей
голове,
как
твит
Playing
with
yourself,
thinking
the
game
is
just
wealth
Играя
с
самим
собой,
думая,
что
игра
- это
просто
богатство.
Hot
for
a
minute,
watch
your
name
just
melt
Горячая
минутка,
Смотри,
Как
твое
имя
просто
тает.
Same
spot
where
it′s
joyous,
where
the
pain
is
felt
То
же
самое
место,
где
радость,
где
боль.
As
you
build
and
destroy,
yo,
remain
yourself
Пока
ты
строишь
и
разрушаешь,
йоу,
оставайся
собой.
They
say
I'm
slept
on,
now
I′m
bucking
in
dreams
Они
говорят,
что
я
проспал,
а
теперь
я
брыкаюсь
во
сне.
And
rhyme
with
the
mind
of
a
hustler
scheme
И
рифмовать
с
умом
мошенника.
Or
the
struggle
of
fiends,
I
flow
over
water
that's
as
troubled
as
teens
Или
борьба
демонов,
я
плыву
по
воде,
которая
так
же
беспокойна,
как
подростки.
For
the
love
of
the
team,
trying
to
double
the
dream
Ради
любви
к
команде,
пытаюсь
удвоить
мечту.
Be
grateful
like
the
church
psalm
my
grandmother
sings
Будь
благодарен,
как
церковный
псалом,
который
поет
моя
бабушка.
I′m
rubbing
my
rings
across
the
domes
of
clones
Я
втираю
свои
кольца
в
купола
клонов.
Punch
lines
like
Roy
Jones
with
poems
Кульминационные
строки,
как
у
Роя
Джонса
со
стихами.
While
you
and
your
dogs
foam
at
the
mouth
В
то
время
как
ты
и
твои
собаки
с
пеной
у
рта.
Thinking
rap
is
the
only
way
out
Думать,
что
рэп-это
единственный
выход.
The
black
human
genius
will
never
play
out
Черный
человеческий
гений
никогда
не
проявит
себя.
I
take
you
way
out,
where
you
never
been
before
Я
заберу
тебя
оттуда,
где
ты
никогда
раньше
не
был.
Been
it
since
birth,
sent
to
replenish
the
Earth
Был
он
с
рождения
послан,
чтобы
пополнить
Землю.
That
truck
that
you
roll
is
like
a
miniature
hearse
Грузовик,
который
ты
катишь,
похож
на
миниатюрный
катафалк.
I
dreaded
your
shit
before
you
finished
a
verse
Я
боялся
твоего
дерьма
еще
до
того
как
ты
закончил
куплет
From
niggas
to
Gods
from
bitches
to
Earths
От
ниггеров
к
богам
от
сучек
к
землянам
From
Nat
to
Truck
Turner
that
lives
in
my
verse
От
Нэта
до
Тернера
грузовика,
который
живет
в
моем
стихе.
Realness
is
an
act
that
you
cannot
rehearse
Реальность-это
действие,
которое
вы
не
можете
отрепетировать.
Holla
back,
but
listen
first
Крикни
в
ответ,
но
сначала
послушай
We
in
the
age
of
Aquarius
Мы
живем
в
эпоху
Водолея.
The
water
that
arrives
Вода,
которая
прибывает.
To
purify
the
world
Чтобы
очистить
мир.
Flying
through
the
night
Полет
сквозь
ночь
So
watch
out
here
he
comes
Так
что
берегись
вот
он
идет
The
water
that
arrives
Вода,
которая
прибывает.
To
purify
the
world
Чтобы
очистить
мир.
Flying
through
the
night
Полет
сквозь
ночь
So
watch
out
here
he
comes
Так
что
берегись
вот
он
идет
Aquarius,
Aquarius
Водолей,
Водолей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcdermott, Rado, Ragni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.