Paroles et traduction Fausto Papetti - Danny Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Danny
boy,
the
pipes,
the
pipes
are
calling
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
волынщиков
зов
слышен,
From
glen
to
glen,
and
down
the
mountain
side.
Из
долины
в
долину,
с
горных
склонов
долин.
The
summer′s
gone,
and
all
the
roses
falling,
Лето
катится
прочь,
розы
все
опадают,
It's
you,
it′s
you
must
go
and
I
must
bide.
Ты
должен
идти,
а
я
должна
ждать
здесь
один.
But
come
ye
back
when
summer's
in
the
meadow,
Но
вернись,
когда
лето
в
лугах
засияет,
Or
when
the
valley's
hushed
and
white
with
snow,
Или
долина
в
снежной
тиши
уснет,
It′s
I′ll
be
here
in
sunshine
or
in
shadow,
Я
буду
ждать,
в
тени
иль
под
солнцем
сияя,
Oh,
Danny
boy,
oh
Danny
boy,
I
love
you
so!
О,
Дэнни,
мальчик
мой,
как
люблю
я
тебя,
вот!
But
when
ye
come,
and
all
the
flowers
are
dying,
Но
когда
ты
вернешься,
цветы
увядая,
If
I
am
dead,
as
dead
I
well
may
be,
Если
я
буду
мертва,
что
вполне
может
быть,
You'll
come
and
find
the
place
where
I
am
lying,
Ты
придешь
и
найдешь
место,
где
я
покоюсь,
And
kneel
and
say
an
Ave
there
for
me.
И,
став
на
колени,
молитву
прочтешь,
чтоб
забыть.
And
I
shall
hear,
though
soft
you
tread
above
me,
И
я
услышу,
как
тихо
ты
надо
мной
ступаешь,
And
all
my
grave
will
warmer,
sweeter
be,
И
вся
моя
могила
теплее,
слаще
станет
вдруг,
For
you
will
bend
and
tell
me
that
you
love
me,
Ведь
ты
склонишься
и
скажешь,
что
любишь,
я
знаю,
And
I
shall
sleep
in
peace
until
you
come
to
me!
И
я
спокойно
усну,
пока
не
придешь,
мой
друг!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Papetti, Publico Dominio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.