Fauve - KANÉ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fauve - KANÉ




OK, d'accord
Хорошо, хорошо
T'es pas un modèle de vertu
Ты не образец добродетели
Et puis c'est vrai que t'es pas non plus un coup en or
И потом, это правда, что ты тоже не золотой парень
D'ailleurs, si on regarde ton corps quand tu te mets à poil
Кроме того, если мы посмотрим на твое тело, когда ты раздеваешься догола
Faut bien avouer que tout nu t'es pas vraiment l'homme idéal
Должен признать, что в обнаженном виде ты не совсем идеальный мужчина
J'ai aussi appris que tu rêvais
Я также узнал, что ты мечтаешь
D'être Lennon ou McCartney
Быть Ленноном или Маккартни
Qu'est-ce que tu veux mon vieux, t'as fait de ton mieux, ça s'est pas fait
Чего ты хочешь, старик, ты сделал все возможное, но этого не произошло
Et puis on m'a dit que la nuit tu cherchais à revendre ton âme au Diable
А потом мне сказали, что ночью ты пытался продать свою душу дьяволу
Pour qu'il te rende moins laid, plus fort, aimable et stable
Чтобы он сделал тебя менее уродливым, более сильным, добрым и стабильным
Pourtant t'es beau comme une comète
И все же ты прекрасен, как комета
J't'ai dans la peau, j't'ai dans la tête
Я чувствую тебя в своей коже, я чувствую тебя в своей голове
Et quand bien même y'aurait que moi
И все же, несмотря ни на что, был бы только я
Tu peux pas, tu peux pas t'en aller comme ça
Ты не можешь, ты не можешь просто так уйти
Parce que t'es beau comme une planète
Потому что ты прекрасен, как планета
J't'ai dans la peau, j't'ai dans la tête
Я чувствую тебя в своей коже, я чувствую тебя в своей голове
J'te le répéterai tant qu'il faudra
Я буду повторять тебе это столько, сколько потребуется
Tu peux pas, tu peux pas t'en aller comme ça
Ты не можешь, ты не можешь просто так уйти
Et puis tu feras quoi kané, dis-moi?
И потом, что ты будешь делать, Кане, скажи мне?
T'auras l'air fin
Ты будешь хорошо выглядеть
Ça sert à quoi kané, dis-moi?
Для чего это нужно Кане, скажи мне?
Ça sert à rien
В этом нет смысла
Je sais, je sais, je sais
Я знаю, я знаю, я знаю.
Tu fais parfois du mal aux gens
Ты иногда причиняешь людям боль
Parce que t'es pas toujours le mec le plus loyal ni le plus franc
Потому что ты не всегда самый преданный и откровенный парень
Déjà qu'en temps normal toi t'es un peu pas normal, justement
Уже то, что в обычное время ты ведешь себя немного ненормально, это точно
Mais en plus, quand tu bois, tu deviens rapidement assez sale, limite flippant
Но, кроме того, когда ты пьешь, ты быстро становишься довольно грязным, гранича с жутким
Ça t'arrive aussi d'être un peu libidineux
С тобой тоже случается быть немного сексуальным
Quand t'es pas carrément insistant
Когда ты не слишком настойчив
De faire des trucs pas très élégants pour t'excuser le lendemain piteusement
Делать не очень элегантные вещи, чтобы на следующий день жалобно извиниться
Et puis tes coups de sang, tiens, on pourrait en parler aussi
А потом твои кровавые удары, вот, мы могли бы поговорить и об этом
Quand tu sors les crocs sans crier gare pour un rien et contre n'importe qui
Когда ты обнажаешь клыки, не крича ни за что и ни против кого
Pourtant t'es beau comme une comète
И все же ты прекрасен, как комета
J't'ai dans la peau, j't'ai dans la tête
Я чувствую тебя в своей коже, я чувствую тебя в своей голове
Et quand bien même y'aurait que moi
И все же, несмотря ни на что, был бы только я
Tu peux pas, tu peux pas t'en aller comme ça
Ты не можешь, ты не можешь просто так уйти
Parce que t'es beau comme une planète
Потому что ты прекрасен, как планета
J't'ai dans la peau, j't'ai dans la tête
Я чувствую тебя в своей коже, я чувствую тебя в своей голове
J'te le répéterai tant qu'il faudra
Я буду повторять тебе это столько, сколько потребуется
Tu peux pas, tu peux pas t'en aller comme ça
Ты не можешь, ты не можешь просто так уйти
Et puis tu feras quoi kané, dis-moi?
И потом, что ты будешь делать, Кане, скажи мне?
T'auras l'air fin
Ты будешь хорошо выглядеть
Ça sert à quoi kané, dis-moi?
Для чего это нужно Кане, скажи мне?
Ça sert à rien
В этом нет смысла
T'as peur de tout
Ты всего боишься
C'est à peine croyable
В это едва ли можно поверить
Tu bloques sur un nombre de choses absolument incalculable
Ты зацикливаешься на совершенно неисчислимом количестве вещей
Ça dure depuis tellement longtemps
Это продолжается так долго
Je sais pas comment tu fais pour dérouiller autant
Я не знаю, как ты умудряешься так много запутывать
Même si je crois quand même qu'à la longue, ça t'a un peu abîmé en dedans
Хотя я все еще верю, что со временем это немного повредило тебе внутри
D'ailleurs on t'entend parfois dire des choses étranges
Кроме того, мы иногда слышим, как ты говоришь странные вещи
Des trucs pas nets
Не четкие вещи
De parler à l'envers et de raconter des histoires sans queue ni tête
Говорить задом наперед и рассказывать истории без хвоста и головы
T'es devenu bizarre, imprévisible, déconcertant, branque, cryptique
Ты стал странным, непредсказуемым, сбивающим с толку, причудливым, загадочным
Certains disent même qu'ils t'ont vu à ta fenêtre le soir parler aux satellites
Некоторые даже говорят, что видели, как ты вечером у своего окна разговаривал со спутниками
Pourtant t'es beau comme une comète
И все же ты прекрасен, как комета
J't'ai dans la peau, j't'ai dans la tête
Я чувствую тебя в своей коже, я чувствую тебя в своей голове
Et quand bien même y'aurait que moi
И все же, несмотря ни на что, был бы только я
Tu peux pas, tu peux pas t'en aller comme ça
Ты не можешь, ты не можешь просто так уйти
Parce que t'es beau comme une planète
Потому что ты прекрасен, как планета
J't'ai dans la peau, j't'ai dans la tête
Я чувствую тебя в своей коже, я чувствую тебя в своей голове
J'te le répéterai tant qu'il faudra
Я буду повторять тебе это столько, сколько потребуется
Tu peux pas, tu peux pas t'en aller comme ça
Ты не можешь, ты не можешь просто так уйти
Et puis tu feras quoi kané, dis-moi?
И потом, что ты будешь делать, Кане, скажи мне?
T'auras l'air fin
Ты будешь хорошо выглядеть
Ça sert à quoi kané, dis-moi?
Для чего это нужно Кане, скажи мне?
Ça sert à rien
В этом нет смысла





Writer(s): Nicolas Dardillac, Pierre Cabanettes, Quentin Postel, Stephane Muraire, Simon Martellozo

Fauve - BLIZZARD
Album
BLIZZARD
date de sortie
20-12-2013

1 KANÉ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.