Paroles et traduction FAVELA - Te Voy a Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Olvidar
I Will Forget You
Extraño
momento
Strange
moment
Me
va
consumiendo
el
silencio
Silence
is
consuming
me
Me
cuesta
aceptar
I
find
it
hard
to
accept
Tú
callas,
yo
intento
You
remain
silent,
I
try
Se
descomponen
los
recuerdos
Memories
decompose
Se
acerca
el
final
The
end
is
near
Abro
paso
a
la
razón
I
give
way
to
reason
Ignorando
al
corazón
Ignoring
the
heart
Jamás
pensé
sería
capaz
I
never
thought
I
would
be
capable
Te
voy
a
extrañar
I
will
miss
you
Aunque
el
tiempo
cure
mis
heridas
Even
if
time
heals
my
wounds
Ya
no
serás
mía
al
final
You
will
no
longer
be
mine
in
the
end
Te
voy
a
extrañar
I
will
miss
you
Cuando
te
haga
falta
una
sonrisa
When
you
need
a
smile
Y
mis
manos
acaricien
a
alguien
más
And
my
hands
caress
someone
else
Me
vas
a
extrañar
You
will
miss
me
A
pesar
de
todo
el
sufrimiento
Despite
all
the
suffering
Te
voy
a
olvidar
I
will
forget
you
Extraño
sentimiento
Strange
feeling
Aunque
de
nada
me
arrepiento
Although
I
regret
nothing
No
hay
manera
de
volver
atrás
There
is
no
way
to
go
back
No
vuelvas
a
pedir
perdón
Don't
ask
for
forgiveness
again
Me
traicionaste
sin
tener
razón
You
betrayed
me
without
reason
Jamás
pensé
serías
capaz
I
never
thought
you
would
be
capable
Me
vaz
a
extrañar
You
will
miss
me
Aunque
el
tiempo
cure
mis
heridas
Even
if
time
heals
my
wounds
Ya
no
serás
mía
al
final
You
will
no
longer
be
mine
in
the
end
Te
voy
a
extrañar
I
will
miss
you
Cuando
te
haga
falta
una
sonrisa
When
you
need
a
smile
Y
mis
manos
acaricien
a
alguien
más
And
my
hands
caress
someone
else
Me
vas
a
extrañar
You
will
miss
me
Si
pudiera
cambiaría
el
destino
de
mi
vida
If
I
could,
I
would
change
my
destiny
Repetir
el
primer
beso
Repeat
the
first
kiss
De
vivir
el
sentimiento
To
live
the
feeling
again
Aunque
el
tiempo
cure
mis
heridas
Even
if
time
heals
my
wounds
Ya
no
serás
mía
al
final
You
will
no
longer
be
mine
in
the
end
Te
voy
a
extrañar
I
will
miss
you
Cuando
te
haga
falta
una
sonrisa
When
you
need
a
smile
Y
mis
manos
acaricien
a
alguien
más
And
my
hands
caress
someone
else
Me
vas
a
extrañar
You
will
miss
me
No
hace
falta
darle
tiempo
al
tiempo
There's
no
need
to
give
time
time
Destruiste
nuestro
juramento
You
destroyed
our
oath
Apesar
de
todo
el
sufrimiento
Despite
all
the
suffering
Te
voy
a
olvidar,
ah
I
will
forget
you,
ah
Te
voy
a
olvidar,
ah
I
will
forget
you,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.