Paroles et traduction FAVELA - Te Voy a Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Olvidar
Я забуду тебя
Extraño
momento
Странное
мгновение
Me
va
consumiendo
el
silencio
Меня
поглощает
тишина
Me
cuesta
aceptar
Мне
трудно
принять
Tú
callas,
yo
intento
Ты
молчишь,
я
пытаюсь
Se
descomponen
los
recuerdos
Распадаются
воспоминания
Se
acerca
el
final
Близится
конец
Abro
paso
a
la
razón
Даю
дорогу
разуму
Ignorando
al
corazón
Игнорируя
сердце
Jamás
pensé
sería
capaz
Никогда
не
думал,
что
буду
способен
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе
Aunque
el
tiempo
cure
mis
heridas
Хотя
время
залечит
мои
раны
Ya
no
serás
mía
al
final
Ты
больше
не
будешь
моей
в
конце
концов
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе
Cuando
te
haga
falta
una
sonrisa
Когда
тебе
не
будет
хватать
улыбки
Y
mis
manos
acaricien
a
alguien
más
И
мои
руки
будут
ласкать
другую
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
A
pesar
de
todo
el
sufrimiento
Несмотря
на
все
страдания
Te
voy
a
olvidar
Я
забуду
тебя
Extraño
sentimiento
Странное
чувство
Aunque
de
nada
me
arrepiento
Хотя
ни
о
чем
не
жалею
No
hay
manera
de
volver
atrás
Нет
пути
назад
No
vuelvas
a
pedir
perdón
Не
проси
больше
прощения
Me
traicionaste
sin
tener
razón
Ты
предала
меня
без
причины
Jamás
pensé
serías
capaz
Никогда
не
думал,
что
ты
будешь
способна
Me
vaz
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
Aunque
el
tiempo
cure
mis
heridas
Хотя
время
залечит
мои
раны
Ya
no
serás
mía
al
final
Ты
больше
не
будешь
моей
в
конце
концов
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе
Cuando
te
haga
falta
una
sonrisa
Когда
тебе
не
будет
хватать
улыбки
Y
mis
manos
acaricien
a
alguien
más
И
мои
руки
будут
ласкать
другую
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
Si
pudiera
cambiaría
el
destino
de
mi
vida
Если
бы
мог,
я
бы
изменил
судьбу
своей
жизни
Repetir
el
primer
beso
Повторил
бы
первый
поцелуй
De
vivir
el
sentimiento
Пережил
бы
это
чувство
Aunque
el
tiempo
cure
mis
heridas
Хотя
время
залечит
мои
раны
Ya
no
serás
mía
al
final
Ты
больше
не
будешь
моей
в
конце
концов
Te
voy
a
extrañar
Я
буду
скучать
по
тебе
Cuando
te
haga
falta
una
sonrisa
Когда
тебе
не
будет
хватать
улыбки
Y
mis
manos
acaricien
a
alguien
más
И
мои
руки
будут
ласкать
другую
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне
No
hace
falta
darle
tiempo
al
tiempo
Не
нужно
давать
времени
время
Destruiste
nuestro
juramento
Ты
разрушила
нашу
клятву
Apesar
de
todo
el
sufrimiento
Несмотря
на
все
страдания
Te
voy
a
olvidar,
ah
Я
забуду
тебя,
ах
Te
voy
a
olvidar,
ah
Я
забуду
тебя,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.