FAVELA - Te Voy a Olvidar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FAVELA - Te Voy a Olvidar




Te Voy a Olvidar
Я забуду тебя
Extraño momento
Странное мгновение
Me va consumiendo el silencio
Меня поглощает тишина
Me cuesta aceptar
Мне трудно принять
callas, yo intento
Ты молчишь, я пытаюсь
Se descomponen los recuerdos
Распадаются воспоминания
Se acerca el final
Близится конец
Abro paso a la razón
Даю дорогу разуму
Ignorando al corazón
Игнорируя сердце
Jamás pensé sería capaz
Никогда не думал, что буду способен
Te voy a extrañar
Я буду скучать по тебе
Aunque el tiempo cure mis heridas
Хотя время залечит мои раны
Ya no serás mía al final
Ты больше не будешь моей в конце концов
Te voy a extrañar
Я буду скучать по тебе
Cuando te haga falta una sonrisa
Когда тебе не будет хватать улыбки
Y mis manos acaricien a alguien más
И мои руки будут ласкать другую
Me vas a extrañar
Ты будешь скучать по мне
A pesar de todo el sufrimiento
Несмотря на все страдания
Te voy a olvidar
Я забуду тебя
Extraño sentimiento
Странное чувство
Aunque de nada me arrepiento
Хотя ни о чем не жалею
No hay manera de volver atrás
Нет пути назад
No vuelvas a pedir perdón
Не проси больше прощения
Me traicionaste sin tener razón
Ты предала меня без причины
Jamás pensé serías capaz
Никогда не думал, что ты будешь способна
Me vaz a extrañar
Ты будешь скучать по мне
Aunque el tiempo cure mis heridas
Хотя время залечит мои раны
Ya no serás mía al final
Ты больше не будешь моей в конце концов
Te voy a extrañar
Я буду скучать по тебе
Cuando te haga falta una sonrisa
Когда тебе не будет хватать улыбки
Y mis manos acaricien a alguien más
И мои руки будут ласкать другую
Me vas a extrañar
Ты будешь скучать по мне
Si pudiera cambiaría el destino de mi vida
Если бы мог, я бы изменил судьбу своей жизни
Repetir el primer beso
Повторил бы первый поцелуй
De vivir el sentimiento
Пережил бы это чувство
Si pudiera
Если бы мог
Aunque el tiempo cure mis heridas
Хотя время залечит мои раны
Ya no serás mía al final
Ты больше не будешь моей в конце концов
Te voy a extrañar
Я буду скучать по тебе
Cuando te haga falta una sonrisa
Когда тебе не будет хватать улыбки
Y mis manos acaricien a alguien más
И мои руки будут ласкать другую
Me vas a extrañar
Ты будешь скучать по мне
No hace falta darle tiempo al tiempo
Не нужно давать времени время
Destruiste nuestro juramento
Ты разрушила нашу клятву
Apesar de todo el sufrimiento
Несмотря на все страдания
Te voy a olvidar, ah
Я забуду тебя, ах
Te voy a olvidar, ah
Я забуду тебя, ах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.