Paroles et traduction en allemand Favien Roses - Blues Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
a
sweet
place
Ich
kenne
einen
süßen
Ort
I
know
a
sweet
place
Ich
kenne
einen
süßen
Ort
I
know
a
place
by
my
heart
Ich
kenne
einen
Ort
bei
meinem
Herzen
I
know
a
place
by
your
heart
Ich
kenne
einen
Ort
bei
deinem
Herzen
Where
can
we
go,
go
Wohin
können
wir
gehen,
gehen
I
know
a
place
to
run
us
Ich
kenne
einen
Ort,
wohin
wir
fliehen
können
I
know
a
way
to
go
Ich
weiß
einen
Weg
zu
gehen
We
can
paint
this
place
blue,
blue
Wir
können
diesen
Ort
blau
malen,
blau
We
can
control
the
clouds
of
cotton,
cotton
Wir
können
die
Wolken
aus
Watte
kontrollieren,
Watte
No
one
is
not
to
blame
for
that,
that
Niemand
ist
daran
schuld,
schuld
We
can
go
Wir
können
gehen
Where
we
want,
we
want
Wohin
wir
wollen,
wollen
Like
birds
flying
and
loving
Wie
Vögel,
die
fliegen
und
lieben
Like
birds
flying
and
loving
Wie
Vögel,
die
fliegen
und
lieben
See
you
in
the
blue
skies
Sehe
dich
in
den
blauen
Himmeln
In
this
blue
sky
everything
is
loving
In
diesem
blauen
Himmel
ist
alles
liebend
In
this
blue
sky
everything
is
loving
In
diesem
blauen
Himmel
ist
alles
liebend
In
this
sky
nothing
is
hated
In
diesem
Himmel
wird
nichts
gehasst
I
see
you
in
the
blue
sky
Ich
sehe
dich
im
blauen
Himmel
I
see
you
in
the
blue
sky
Ich
sehe
dich
im
blauen
Himmel
I
know
we
can't
meet
Ich
weiß,
wir
können
uns
nicht
treffen
Because
we
are
far,
far
Weil
wir
weit
weg
sind,
weit
The
clouds
are
rushing
to
cry
tears
Die
Wolken
eilen,
um
Tränen
zu
weinen
Blue
is
more
accessible
than
ever,
never
Blau
ist
erreichbarer
denn
je,
nie
The
stars
and
comets
are
making
love
Die
Sterne
und
Kometen
lieben
sich
The
sun
is
hotter
than
ever,
never
Die
Sonne
ist
heißer
denn
je,
nie
I'm
a
problem
being
you
not
me
wanting
Ich
bin
ein
Problem,
weil
ich
dich
will,
nicht
mich
I
can
be
a
problem
if
you
don't
want
to
Ich
kann
ein
Problem
sein,
wenn
du
es
nicht
willst
We
can
go
Wir
können
gehen
Where
we
want,
we
want
Wohin
wir
wollen,
wollen
Like
birds
flying
and
loving
Wie
Vögel,
die
fliegen
und
lieben
Like
birds
flying
and
loving
Wie
Vögel,
die
fliegen
und
lieben
See
you
in
the
blue
skies
Sehe
dich
in
den
blauen
Himmeln
In
this
blue
sky
everything
is
loving
In
diesem
blauen
Himmel
ist
alles
liebend
In
this
blue
sky
everything
is
loving
In
diesem
blauen
Himmel
ist
alles
liebend
In
this
sky
nothing
to
hate
In
diesem
Himmel
gibt
es
nichts
zu
hassen
I
see
you
in
the
blue
sky
Ich
sehe
dich
im
blauen
Himmel
In
this
blue
nothing
to
suffer
In
diesem
Blau
gibt
es
kein
Leid
In
this
blue
nothing
hurt
In
diesem
Blau
gibt
es
keinen
Schmerz
In
that
crystalline
blue
the
impurities
heal
In
diesem
kristallklaren
Blau
heilen
die
Unreinheiten
In
that
blue
the
purities
conform
In
diesem
Blau
bilden
sich
die
Reinheiten
In
that
blue
the
stars
and
comets
love
each
other
In
diesem
Blau
lieben
sich
die
Sterne
und
Kometen
In
that
blue
the
already
and
the
fabulous
moments
In
diesem
Blau
die
vergangenen
und
die
fabelhaften
Momente
I
know
a
place
of
you
Ich
kenne
einen
Ort
von
dir
I
know
a
place
to
run
us
Ich
kenne
einen
Ort,
wohin
wir
fliehen
können
I
know
a
way
to
go
Ich
weiß
einen
Weg
zu
gehen
We
can
paint
this
place
blue,
blue
Wir
können
diesen
Ort
blau
malen,
blau
We
can
control
the
clouds
of
cotton,
cotton
Wir
können
die
Wolken
aus
Watte
kontrollieren,
Watte
No
one
is
not
to
blame
for
that,
that
Niemand
ist
daran
schuld,
schuld
We
can
go
Wir
können
gehen
Where
we
want,
we
want
Wohin
wir
wollen,
wollen
Like
birds
flying
and
loving
Wie
Vögel,
die
fliegen
und
lieben
Like
birds
flying
and
loving
Wie
Vögel,
die
fliegen
und
lieben
See
you
in
the
blue
skies
Sehe
dich
in
den
blauen
Himmeln
In
this
blue
sky
everything
is
loving
In
diesem
blauen
Himmel
ist
alles
liebend
In
this
blue
sky
everything
is
loving
In
diesem
blauen
Himmel
ist
alles
liebend
In
this
sky
nothing
is
hated
In
diesem
Himmel
wird
nichts
gehasst
I
see
you
in
the
blue
sky
Ich
sehe
dich
im
blauen
Himmel
I
see
you
in
the
blue
sky
Ich
sehe
dich
im
blauen
Himmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Menezes, Fabio Santos, Jack Yu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.