Save Me - Favien Rosestraduction en russe
I
loving
you
like
something
I
never
loved
before
Я
люблю
тебя
так,
как
никогда
не
любил
никого
до
тебя.
My
eyes
may
be
entangled
with
so
many
drugs,
drugs
Мои
глаза
затуманены
наркотиками.
If
you
think
like
that,
like
that
Если
ты
думаешь
так,
думаешь
так.
I'm
a
bird
that
doesn't
know
where
to
fly,
fly
Я
как
птица,
которая
не
знает,
куда
ей
лететь.
The
path
is
all
covered
with
your
images
in
my
memories
Весь
путь
усеян
твоими
образами
из
моих
воспоминаний.
I
don't
even
see
an
emergency
room,
emergency
room
Я
даже
не
вижу
выхода,
выхода.
I
don't
even
see
now
Я
даже
не
вижу
сейчас.
I
don't
even
see
now
Я
даже
не
вижу
сейчас.
Your
sign,
your
sign
Твой
знак,
твой
знак.
When
the
night
with
many
walls
your
ears,
ears
Когда
ночь
со
множеством
стен
закладывает
твои
уши,
уши.
When
the
night
with
many
mysteries
Когда
ночь
полна
тайн.
Can
you
hear
me,
hear
Ты
слышишь
меня?
This
is
not
a
story
and
one
thing
would
be
Это
не
сказка,
и
есть
только
одно,
что
нужно
знать.
Can
you
hear
me,
hear?
Ты
слышишь
меня?
Save
me
Спаси
меня.
Save
me
Спаси
меня.
Ah
Save
me
Ах,
спаси
меня.
Save
me
from
my
ghosts
Спаси
меня
от
моих
призраков.
Save
me
from
my
drugs
Спаси
меня
от
моих
наркотиков.
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Save
me
Спаси
меня.
Under
Внизу.
I
sometimes
I
felt
that
my
life
has
no
meaning
without
you
Иногда
я
чувствовал,
что
моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла.
Sometimes
gasoline
pulls
us
by
fire,
fire
Иногда
бензин
тянет
нас
к
огню,
огню.
I
burned
my
hands
for
so
many
drugs
I
used,
I
used
Я
обжег
руки
наркотиками,
которые
я
употреблял.
I
killed
the
good
guys
thinking
I
was
guilty
Я
убивал
хороших
людей,
думая,
что
виноват.
I
stayed
with
the
bad
guys
thinking
it
was
the
good
guys
in
the
story
Я
оставался
с
плохими
людьми,
думая,
что
это
хорошие
парни
из
истории.
I
choked
myself
by
these
disasters
in
my
life
Я
задыхался
от
этих
бедствий
в
моей
жизни.
I
sank
deep,
deep,
deep
Я
тонул
глубоко,
глубоко,
глубоко.
And
you
didn't
even
hear
my
whispers
А
ты
даже
не
слышала
моего
шепота.
and
screams
to
my
head
under
the
water
И
криков
в
моей
голове
под
водой.
Can
you
hear
me,
hear?
Ты
слышишь
меня?
This
is
not
a
story
and
one
thing
would
be
Это
не
сказка,
и
есть
только
одно,
что
нужно
знать.
Can
you
hear
me,
hear?
Ты
слышишь
меня?
Save
me
Спаси
меня.
Save
me
Спаси
меня.
Ah
Save
me
Ах,
спаси
меня.
Save
me
from
my
ghosts
Спаси
меня
от
моих
призраков.
Save
me
from
my
drugs
Спаси
меня
от
моих
наркотиков.
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Save
me
Спаси
меня.
Under
Внизу.
The
ghosts
haunt
me
with
so
many
theories,
theories
Призраки
преследуют
меня
множеством
теорий,
теорий.
First
theory
who
will
save
me?
Первая
теория:
кто
меня
спасет?
Second
theory
who
will
love
me?
Вторая
теория:
кто
меня
полюбит?
Third
theory
who
will
take
your
time
to
be
with
me,
with
me
Третья
теория:
кто
найдет
время,
чтобы
быть
со
мной,
со
мной.
Penultimate
theory
who
will
help
me
in
those
healthy
moments
drugs
Предпоследняя
теория:
кто
поможет
мне
в
эти
здоровые
моменты
наркотиков.
Last
theory
I
use
so
many
drugs
Последняя
теория:
я
употребляю
так
много
наркотиков.
That
got
out
of
me,
me
Что
это
вышло
из-под
контроля,
из-под
контроля.
Who
will
save
me?
Кто
меня
спасет?
Who
will
save
me?
Кто
меня
спасет?
Who
will
save
me?
Кто
меня
спасет?
Who
will
save
me?
Кто
меня
спасет?
When
the
night
with
many
walls
your
ears,
ears
Когда
ночь
со
множеством
стен
закладывает
твои
уши,
уши.
When
the
night
with
many
mysteries
Когда
ночь
полна
тайн.
Can
you
hear
me,
hear?
Ты
слышишь
меня?
This
is
not
a
story
and
one
thing
would
be
Это
не
сказка,
и
есть
только
одно,
что
нужно
знать.
Can
you
hear
me,
hear?
Ты
слышишь
меня?
Save
me
Спаси
меня.
Save
me
Спаси
меня.
Ah
Save
me
Ах,
спаси
меня.
Save
me
from
my
ghosts
Спаси
меня
от
моих
призраков.
Save
me
from
my
drugs
Спаси
меня
от
моих
наркотиков.
Save
me
from
my
ghosts
Спаси
меня
от
моих
призраков.
Save
me
from
my
drugs
Спаси
меня
от
моих
наркотиков.
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
Save
me
Спаси
меня.
Under
Внизу.
I
choked
myself
by
these
disasters
in
my
life
Я
задыхался
от
этих
бедствий
в
моей
жизни.
I
sank
deep,
deep,
deep
Я
тонул
глубоко,
глубоко,
глубоко.
And
you
didn't
even
hear
my
whispers
А
ты
даже
не
слышала
моего
шепота.
and
screams
to
my
head
under
the
water
И
криков
в
моей
голове
под
водой.
Can
you
hear
me,
hear?
Ты
слышишь
меня?
Save
me
Спаси
меня.
Save
me
Спаси
меня.
Évaluez la traduction
1 The Will to Stay
2 Renovation
3 Black and White
4 This Is Life
5 Cry About Forget It
6 Loving Is Falling
7 Living Proof
8 Chance
9 Looked at You
10 Freaking Me Out
11 Ghost
12 Save Me
13 Older God
14 Now or Never
15 This isn't complicated
16 Midnight stories
17 Don't easy
18 18 x repairs
19 How You Know That
20 Everything Is Black and White
21 You Used Me
22 How I Love You (How I Loved You)
23 You can call me
24 White
25 Motivation
26 Not everything I want can't have
27 I liked you
28 Perfect Night
29 Blame Me
30 Overnight
31 And so It Goes
32 Perfect Night - Acoustic Version
33 Blues Skies
34 I Know I Am - Remix
35 Never Fun
36 Set Me Free
37 U Should Be Sad
38 Looked at You - Cathedral Version
39 Comeback to Me
40 I Will Not Demote Myself
41 Cruel People
42 I Don't M' so
43 Don't Let It Go
44 Above the Skies
45 Hopes Never Die
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.