Paroles et traduction en allemand Favien Roses - This isn't complicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This isn't complicated
Das ist nicht kompliziert
Dark
dream
night,
night
fever
dream
Dunkler
Traum
Nacht,
Nacht
Fiebertraum
You
know
I
caught
her
Du
weißt,
ich
habe
sie
erwischt
Oh
yes,
you
are
right
Oh
ja,
du
hast
Recht
I
want
her,
I
want
her
Ich
will
sie,
ich
will
sie
Bad
boy
man
will
call
me
that
Böser
Junge,
Mann,
so
wird
man
mich
nennen
Those
who
know
about
our
relationship
Diejenigen,
die
von
unserer
Beziehung
wissen
You
know
I
spell
Du
weißt,
ich
buchstabiere
Oh
yes,
you
are
right
Oh
ja,
du
hast
Recht
Slowly
killing
me
this
love
Diese
Liebe
bringt
mich
langsam
um
On
the
side
of
your
door
I'm
wainting
for
you
to
scare
me
An
deiner
Tür
warte
ich
darauf,
dass
du
mich
erschreckst
The
demons
throw
the
dice
Die
Dämonen
würfeln
The
angels
roll
their
eyes
closed
Die
Engel
rollen
ihre
Augen
zu
What
doesn't
kill
me
makes
me
want
you
more
Was
mich
nicht
umbringt,
macht,
dass
ich
dich
mehr
will
And
this
isn't
complicated
Und
das
ist
nicht
kompliziert
This
isn't
complicated
Das
ist
nicht
kompliziert
Be
alright,
and
what
I
tell
her
Sei
okay,
und
was
ich
ihr
sage
Without
standards,
unbreakable
paradise
more,
more
Ohne
Normen,
unzerbrechliches
Paradies
mehr,
mehr
And
this
isn't
complicated
with
you
Und
das
ist
nicht
kompliziert
mit
dir
I'm
hanging
by
the
window
waiting
to
see
the
sushine
this
Summer
Ich
hänge
am
Fenster
und
warte
darauf,
diesen
Sommer
die
Sonne
zu
sehen
I'm
not
dying,
you're
right
Ich
sterbe
nicht,
du
hast
Recht
I
want
it
you
say
Ich
will
es,
sagst
du
We'll
just
screw
it
ups
Wir
werden
es
einfach
vermasseln
If
you
reveal
to
us
our
relationship
Wenn
du
unsere
Beziehung
offenbarst
In
these
difficult
times
In
diesen
schwierigen
Zeiten
We
are
trying
Wir
versuchen
es
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
The
demons
throw
the
dice
Die
Dämonen
würfeln
The
angels
roll
their
eyes
closed
Die
Engel
rollen
ihre
Augen
zu
What
doesn't
kill
me
makes
me
want
you
more,
want
more
Was
mich
nicht
umbringt,
macht,
dass
ich
dich
mehr
will,
mehr
will
And
this
isn't
complicated
Und
das
ist
nicht
kompliziert
And
this
isn't
complicated
Und
das
ist
nicht
kompliziert
Fever
dream
in
silence
of
the
night
Fiebertraum
in
der
Stille
der
Nacht
I
don't
wanna
live
forever
like
this
Ich
will
nicht
für
immer
so
leben
I
don't
wanna
keep
secrets
just
to
keep
Ich
will
keine
Geheimnisse
bewahren,
nur
um
zu
behalten
You
this
is
a
knife
Dich,
das
ist
ein
Messer
And
this
isn't
complicated
in
fuck
Und
das
ist
verdammt
nochmal
nicht
kompliziert
I'm
waiting
for
you
to
scare
me
in
that
feverish
and
silent
night
Ich
warte
darauf,
dass
du
mich
in
dieser
fiebrigen
und
stillen
Nacht
erschreckst
I
don't
wanna
live
forever
like
this
Ich
will
nicht
für
immer
so
leben
I
don't
wanna
keep
secrets
just
to
keep
you
Ich
will
keine
Geheimnisse
bewahren,
nur
um
dich
zu
behalten
These
secrets
are
a
knife
throught
my
heart
Diese
Geheimnisse
sind
ein
Messer
in
meinem
Herzen
The
demons
throw
the
dice
Die
Dämonen
würfeln
The
angels
roll
their
eyes
closed
Die
Engel
rollen
ihre
Augen
zu
What
doesn't
kill
me
makes
want
you
more,
want
more
Was
mich
nicht
umbringt,
macht,
dass
ich
dich
mehr
will,
mehr
will
And
this
isn't
complicated
Und
das
ist
nicht
kompliziert
And
this
isn't
complicated
Und
das
ist
nicht
kompliziert
I
don't
wanna
keep
secrets
just
to
keep
you
Ich
will
keine
Geheimnisse
bewahren,
nur
um
dich
zu
behalten
These
secrets
are
a
knife
throught
my
heart
Diese
Geheimnisse
sind
ein
Messer
in
meinem
Herzen
The
demons
throw
the
dice
Die
Dämonen
würfeln
The
angels
roll
their
eyes
closed
Die
Engel
rollen
ihre
Augen
zu
What
doesn't
kill
me
makes
want
you
more,
want
more
Was
mich
nicht
umbringt,
macht,
dass
ich
dich
mehr
will,
mehr
will
And
this
isn't
complicated
Und
das
ist
nicht
kompliziert
This
isn't...
Das
ist
nicht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Santos, Fábio Santos Menezes, Jack Yu
Album
White
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.