Favien Roses - U Should Be Sad - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Favien Roses - U Should Be Sad




U Should Be Sad
Du solltest traurig sein
I walked the road remembering our life
Ich ging die Straße entlang und erinnerte mich an unser Leben
I walked with my eyes stuffed like an alligator
Ich ging mit Augen, die so geschwollen waren wie bei einem Alligator
I don't want anything that reminds me of you
Ich will nichts, was mich an dich erinnert
From our summer
Von unserem Sommer
One more thing I know you don't love anyone
Noch etwas weiß ich, du liebst niemanden
You hated all of your boyfriends
Du hast all deine Freunde gehasst
I'm feeling like a sieve dripping a lot of tears with no destination
Ich fühle mich wie ein Sieb, aus dem viele Tränen ohne Ziel tropfen
I love more needed to hate
Ich liebe es mehr, zu hassen
I want more needed to take from me
Ich will mehr, was man mir nehmen muss
This love that makes me sick
Diese Liebe, die mich krank macht
But I'll be free in another good hand
Aber ich werde frei sein in einer anderen guten Hand
But you didn't want that
Aber das wolltest du nicht
Now
Jetzt
I feel sad
bin ich traurig
More for you is nothing
Mehr für dich ist nichts
Uh Uh Uh uh uh uh.uh uh
Uh Uh Uh uh uh uh.uh uh
You should be sad
Du solltest traurig sein
You should be sad
Du solltest traurig sein
You should de sad
Du solltest traurig sein
I feel sad
Ich bin traurig
You should be sad
Du solltest traurig sein
November 4 being in myself that I couldn't get out
4. November, in mir selbst gefangen, dass ich nicht herauskam
Because always your tracks will appear the memories
Denn immer werden deine Spuren erscheinen, die Erinnerungen
I loved more I regret the beyond
Ich liebte mehr, ich bereue das Jenseits
I cried in anger but I'm sorry
Ich weinte vor Wut, aber es tut mir leid
Of all that I remember you
Für alles, woran ich mich von dir erinnere
Even if you like someone
Auch wenn du jemanden magst
One thing I doubt?
Bezweifle ich eines?
'Cause you don't love anybody anyway
Weil du sowieso niemanden liebst
Your monster eyes don't fool me
Deine Monsteraugen täuschen mich nicht
Nothing you wanted to be with you
Nichts, was du wolltest, war mit dir zusammen zu sein
With money to buy that dress
Mit Geld, um dieses Kleid zu kaufen
That won't be love
Das wird keine Liebe sein
I feel like alone with no way
Ich fühle mich allein und ohne Ausweg
I feel sad
Ich bin traurig
But who should, who
Aber wer sollte es sein, wer
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh
You should be sad
Du solltest traurig sein
You should be sad
Du solltest traurig sein
You should be sad
Du solltest traurig sein
You should be sad
Du solltest traurig sein
Ai Ai Ai Ai Ai Ai Ai Ai Ai Ai
Ai Ai Ai Ai Ai Ai Ai Ai Ai Ai
Uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh
You wanted me to buy what I wanted
Du wolltest, dass ich kaufe, was ich wollte
But it won't be love
Aber das wird keine Liebe sein
That was not my courage to love
Das war nicht mein Mut zu lieben
That would be courage for me to deceive
Das wäre Mut für mich, zu täuschen
I regret all the fake laughter
Ich bereue all das falsche Lachen
I regret all the fake games
Ich bereue all die falschen Spiele
I regret all the true lies
Ich bereue all die wahren Lügen
My head is time to explode
Mein Kopf ist kurz vorm Explodieren
Of you baby baby baby
Wegen dir, Baby, Baby, Baby
But who should it be you
Aber du solltest es sein
No i me i uh uh uh uh uh
Nicht ich, ich, uh uh uh uh uh
Me help life close my eyes to this demon and to another.
Hilf mir, Leben, meine Augen vor diesem Dämon und vor einem anderen zu schließen.
Pleasure is higher than love is priceless
Vergnügen ist höher als Liebe, Liebe ist unbezahlbar
Fuck this sad love
Scheiß auf diese traurige Liebe
Fuck this bad love
Scheiß auf diese schlechte Liebe
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
You don't love me nobody nor him
Du liebst weder mich, noch irgendjemanden, noch ihn
You hate me more more more
Du hasst mich mehr, mehr, mehr
I'm sad
Ich bin traurig
You should be
Du solltest es sein
You should be
Du solltest es sein
You should be
Du solltest es sein
You should be
Du solltest es sein
But who should be
Aber wer sollte es sein
You should be sad
Du solltest traurig sein
You should be sad
Du solltest traurig sein
You should be sad
Du solltest traurig sein
You should be sad
Du solltest traurig sein
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh





Writer(s): Fabio Santos, Fábio Santos Menezes, Jack Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.