Favien Roses - You Used Me - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Favien Roses - You Used Me




You Used Me
Du hast mich benutzt
I thought I was going to die for this love
Ich dachte, ich würde für diese Liebe sterben
This is what I wanted most
Das ist es, was ich am meisten wollte
It will die, it will die
Sie wird sterben, sie wird sterben
I died of crying for thousandth tears
Ich starb vor Weinen, vergoss tausend Tränen
My eyes hurt from so much pain
Meine Augen schmerzen vor so viel Leid
Instead of you crying for me
Anstatt dass du um mich weinst
I really cry for you
Weine ich wirklich um dich
You taught me to use this drug, I'll feel for the rest of my life
Du hast mich gelehrt, diese Droge zu nehmen, ich werde sie mein Leben lang spüren
You painted me with the brushes of the night canvas
Du hast mich mit den Pinseln der nächtlichen Leinwand bemalt
The paints painted me to live the worst days of my life
Die Farben malten mich, um die schlimmsten Tage meines Lebens zu erleben
One of them was when I met you at midnight
Einer davon war, als ich dich um Mitternacht traf
The half nights you dress me with pests
In den halben Nächten kleidest du mich mit Ungeziefer
The half nights you dress me with meadows
In den halben Nächten kleidest du mich mit Wiesen
What you wanted from the beginning
Was du von Anfang an wolltest
Will use me, will use me
Wirst mich benutzen, wirst mich benutzen
You used me, you used me
Du hast mich benutzt, du hast mich benutzt
You used my feelings
Du hast meine Gefühle benutzt
You used me, you used me
Du hast mich benutzt, du hast mich benutzt
You used it
Du hast es benutzt
You used me
Du hast mich benutzt
I was the blind man in this way
Ich war der Blinde auf diesem Weg
Fate has put you in my way
Das Schicksal hat dich auf meinen Weg gebracht
You me teach use this drug
Du lehrst mich, diese Droge zu nehmen
I feel the happiest person
Ich fühle mich als der glücklichste Mensch
You made me use it for the rest of my life
Du hast mich dazu gebracht, sie für den Rest meines Lebens zu benutzen
Everywhere you took me, I see all your traces
Überall, wo du mich hingebracht hast, sehe ich all deine Spuren
The ties of the midnight rebuild that all bright moon
Die Bande der Mitternacht bauen diesen hellen Mond wieder auf
You know how to make me delirious
Du weißt, wie du mich in Ekstase versetzt
To make me crazy
Mich verrückt machst
For you I would lose my mind
Für dich würde ich meinen Verstand verlieren
My ear hears your names over a thousand times
Mein Ohr hört deinen Namen über tausend Mal
You taught me to use this drug
Du hast mich gelehrt, diese Droge zu nehmen
You taught me to use it
Du hast mich gelehrt, sie zu benutzen
I'll use it for the rest of my life
Ich werde sie für den Rest meines Lebens benutzen
The half nights you dress me with pests
In den halben Nächten kleidest du mich mit Ungeziefer
The half nights you dress me with meadows
In den halben Nächten kleidest du mich mit Wiesen
What you wanted from the beginning
Was du von Anfang an wolltest
Will use me, will use me
Wirst mich benutzen, wirst mich benutzen
You used me, you used me
Du hast mich benutzt, du hast mich benutzt
You used my feelings
Du hast meine Gefühle benutzt
You used me, you used me
Du hast mich benutzt, du hast mich benutzt
You used me, you used me
Du hast mich benutzt, du hast mich benutzt
I happen to be one of your offerings
Ich bin zufällig eines deiner Opfer
I am one of your goods
Ich bin eines deiner Güter
To be used and discarded in the trash
Um benutzt und in den Müll geworfen zu werden
You ask me if it's okay
Du fragst mich, ob es okay ist
All right? All right?
Alles in Ordnung? Alles in Ordnung?
Not being well
Nicht in Ordnung zu sein
You weren't used
Du wurdest nicht benutzt
You were not the bombing
Du warst nicht die Bombe
Because to use this love is hard
Denn diese Liebe zu benutzen ist schwer
Easy is to discard it
Einfach ist es, sie wegzuwerfen
You me dressing, you me dressing
Du kleidest mich, du kleidest mich
You use me, you use me
Du benutzt mich, du benutzt mich
You me, you me
Du mich, du mich
You leave me, you leave me
Du verlässt mich, du verlässt mich
You leave me alone
Du lässt mich allein
What you wanted from this beginning was for me to use
Was du von Anfang an wolltest, war, dass ich dich benutze
Use me, use me
Benutz mich, benutz mich
You taught me to use this drug, I'll feel for the rest of my life
Du hast mich gelehrt, diese Droge zu nehmen, ich werde sie mein Leben lang spüren
You painted me with the brushes of the night canvas
Du hast mich mit den Pinseln der nächtlichen Leinwand bemalt
The paints painted me to live the worst days of my life
Die Farben malten mich, um die schlimmsten Tage meines Lebens zu erleben
One of them was when I met you at midnight
Einer davon war, als ich dich um Mitternacht traf
The half nights you dress me with pests
In den halben Nächten kleidest du mich mit Ungeziefer
The half nights you dress me with meadows
In den halben Nächten kleidest du mich mit Wiesen
What you wanted from the beginning
Was du von Anfang an wolltest
Will use me, will use me
Wirst mich benutzen, wirst mich benutzen
You used me, you used me
Du hast mich benutzt, du hast mich benutzt
You used my feelings
Du hast meine Gefühle benutzt
You used me, you used me
Du hast mich benutzt, du hast mich benutzt
You used me
Du hast mich benutzt
You used me
Du hast mich benutzt
Your love I used
Deine Liebe habe ich benutzt
You really wanted to be sporting me
Du wolltest mich wirklich ausnutzen
You really wanted to be sporting me
Du wolltest mich wirklich ausnutzen
I will use this drug for the rest of my life
Ich werde diese Droge für den Rest meines Lebens nehmen
I will use this drug for the rest of my life
Ich werde diese Droge für den Rest meines Lebens nehmen
You taught me to use
Du hast mich gelehrt, sie zu benutzen
You taught me to use
Du hast mich gelehrt, sie zu benutzen
Your love I used
Deine Liebe habe ich benutzt
You used me
Du hast mich benutzt
Baby, what I tell you
Baby, was ich dir sage
One has living proof of it
Davon hat man einen lebenden Beweis
One has living proof of it
Davon hat man einen lebenden Beweis
You used me
Du hast mich benutzt
You used me
Du hast mich benutzt
You used me
Du hast mich benutzt





Writer(s): Fabio Santos, Fábio Santos Menezes, Jack Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.