Favored Nations - 22 West - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Favored Nations - 22 West




22 West
22 на Запад
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
(22 West takes a trip to the big sun)
(22 на Запад, путешествие к большому солнцу)
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
(22 West takes a trip to the big sun)
(22 на Запад, путешествие к большому солнцу)
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
(22 West takes a trip to the big sun)
(22 на Запад, путешествие к большому солнцу)
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
(22 West takes a trip to the big sun)
(22 на Запад, путешествие к большому солнцу)
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
No, must
Никаких "надо"
No fuss
Никакой суеты
Just two boys on the run
Просто два парня в бегах
Out to have a little fun
Решили немного развлечься
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
No rush
Никакой спешки
I just wonder it's too overdressed
Интересно только, не слишком ли нарядно
When you're headed 22 West
Когда ты направляешься на 22 на Запад
22 West that glorious moon
22 на Запад, к этой великолепной луне
Took Guinness while in the buffet
Выпил Гиннесса за шведским столом
To take that sunshine California child
Чтобы увезти с собой этот солнечный свет, калифорнийская девочка
No adresses have a (?) or (?) is worth the drive
Без адресов, любая задержка или объезд того стоят
We can leave as late as we like
Можем выехать так поздно, как захотим
Oh, just not arrive
Только бы не приехать
Glad to see you
Рад тебя видеть
(?)
(?)
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
No must,
Никаких "надо"
No fuss
Никакой суеты
Just two boys on the run
Просто два парня в бегах
Out to have a little fun
Решили немного развлечься
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
No rush
Никакой спешки
I just wonder it's too overdressed
Интересно только, не слишком ли нарядно
When you're headed 22 west
Когда ты направляешься на 22 на Запад
22 West (?)
22 на Запад (?)
Astray to the sea
Сбились с пути к морю
(?)
(?)
Drive the motor home
Ведем дом на колесах
With everyone right down to the place you gotta be
Со всеми прямо туда, где тебе нужно быть
(?)
(?)
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
No must
Никаких "надо"
No fuss
Никакой суеты
Just two boys on the run
Просто два парня в бегах
Out to have a little fun
Решили немного развлечься
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
No rush
Никакой спешки
I just wonder it's too overdressed
Интересно только, не слишком ли нарядно
When you're headed 22 west
Когда ты направляешься на 22 на Запад
Sunset, silhouette
Закат, силуэт
It's as good as it gets
Лучше не бывает
Not that it's been hard
Не то чтобы было трудно
Sunset, silhouette
Закат, силуэт
This is as good as it gets
Лучше не бывает
Not that it's been hard, so far
Не то чтобы было трудно, пока
Sunset, bless ya'll
Закат, благослови вас всех
It's well done, it's well done
Все отлично, все отлично
Thanks so much
Спасибо большое
No complains, cus' we have none
Никаких жалоб, потому что у нас их нет
22 West takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
(22 west take a trip to the big sun)
(22 на Запад, путешествие к большому солнцу)
22 west takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
22 west takes a trip to the big sun
22 на Запад, путешествие к большому солнцу
There's blood in my review mirror...
В зеркале заднего вида кровь...





Writer(s): Curd James Wilson, Phalen Morgan L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.