Paroles et traduction Favored Nations - Getting You Off
Gonna
do
my
best
to
get
you
off
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
вытащить
тебя
отсюда.
And
not
just
to
rest
И
не
просто
отдохнуть.
Just
to
getting
you
off
say
Просто
чтобы
отвлечь
тебя
скажи
Ah,
ah,
ah,
oh
Ах,
ах,
ах,
ах
Like
a
bomb
went
off
in
the
bedroom
Словно
бомба
взорвалась
в
спальне.
Gonna
do
my
best
to
get
you
off
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
вытащить
тебя
отсюда.
And
not
just
a
hit
И
не
просто
хит.
Just
getting
you
off
say
Я
просто
отрываю
тебя
говорю
Enough
of
this
aggrevation
Хватит
этой
аггревации
I
need
your
permission
Мне
нужно
твое
разрешение.
To
get
it
straight
from
you
Чтобы
получить
это
прямо
от
тебя
This
time
we
got
reservation
На
этот
раз
мы
забронировали
номер.
Just
walk
me
through
it
now
Просто
проведи
меня
через
это
прямо
сейчас
We
do
what
we
have
to
do
Мы
делаем
то,
что
должны
делать.
If
you
want
me
to
move
this
mountain
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
сдвинул
эту
гору
...
We're
gonna
need
patience
Нам
понадобится
терпение.
The
appropriate
tools
Соответствующие
инструменты
To
obtain
the
desired
sensation
Чтобы
получить
желаемое
ощущение
I'm
working
so
hard
Я
так
много
работаю
At
least
I'm
trying
По
крайней
мере,
я
пытаюсь.
Never
getting
you
off
Никогда
тебя
не
отпустит.
Gonna
do
my
best
to
get
you
off
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
вытащить
тебя
отсюда.
And
not
just
to
rest
И
не
просто
отдохнуть.
Just
to
getting
you
off
say
Просто
чтобы
отвлечь
тебя
скажи
Ah,
ah,
ah,
oh
Ах,
ах,
ах,
ах
Like
a
bomb
went
off
in
the
bedroom
Словно
бомба
взорвалась
в
спальне.
Gonna
do
my
best
to
get
you
off
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
вытащить
тебя
отсюда.
And
not
just
a
hit
И
не
просто
хит.
Just
getting
you
off
say
Я
просто
отрываю
тебя
говорю
For
me
it's
always
been
easy
Для
меня
это
всегда
было
легко.
I
don't
need
much
coaxing
Мне
не
нужно
много
уговоров.
To
settle
my
plurals
Чтобы
уладить
мои
многочисленные
вопросы
On
any
old
gray
and
rainy
day
В
любой
старый
серый
и
дождливый
день
Alone
on
a
night
and
Одна
ночью
и
We're
floating
off
the
ground
Мы
отрываемся
от
Земли.
Vacations
are
officially
over
Каникулы
официально
закончились
Great,
thanks
for
nothing
Отлично,
спасибо
ни
за
что
I'm
working
too
hard
Я
слишком
много
работаю.
Never
getting
you
off
Никогда
тебя
не
отпустит.
Gonna
do
my
best
to
get
you
off
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
вытащить
тебя
отсюда.
And
not
just
to
rest
И
не
просто
отдохнуть.
Just
to
getting
you
off
say
Просто
чтобы
отвлечь
тебя
скажи
Ah,
ah,
ah,
oh
Ах,
ах,
ах,
ах
Like
a
bomb
went
off
in
the
bedroom
Словно
бомба
взорвалась
в
спальне.
Gonna
do
my
best
to
get
you
off
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
вытащить
тебя
отсюда.
And
not
just
a
hit
И
не
просто
хит.
Just
getting
you
off
say
Я
просто
отрываю
тебя
говорю
Getting
you
off
Отрываю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curd James Wilson, Phalen Morgan L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.