Paroles et traduction Favorite - All Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
dein
Name
ist
nicht
Lil'
Wayne
Okay,
your
name
ain't
Lil'
Wayne
Junge
du
heißt
Willhelm
Boy,
your
name
is
Wilhelm
Du
machst
so
lang
welle,
bis
ich
komme
und
dich
kill,
man!
You're
making
waves
until
I
come
and
kill
you,
man!
Ich
will
Wodka
saufen,
Opfer
ich
brauch
Geld
I
wanna
drink
vodka,
victim
I
need
money
Ich
komm
in
deine
Wohnung
und
schlage
dein
Kopf
auf
wie
ein
Zelt,
Bitch!
I'll
come
to
your
apartment
and
smash
your
head
open
like
a
tent,
Bitch!
Ich
bin
stets
von
Pulver
ziehn
Pralle
I'm
always
high
from
powder,
plump
Mein
Koka
ist
zum
aus
der
Haut
fahrn,
wie
ne
Wolverinekralle!
My
coke
is
for
going
out
of
your
skin,
like
a
Wolverine
claw!
Ich
zieh
ne
Line,
bin
so
god
damn
high
von
diesem
scheiß
Koka
I'm
doing
a
line,
I'm
so
god
damn
high
from
this
shit
coke
In
meinem
Zimmer
hängt'n
CCN2
Frank
White
poster!
In
my
room
there's
a
CCN2
Frank
White
poster
hanging!
Okay,
ich
sipp
n
Liter
Korn
am
Tag
Okay,
I
sip
a
liter
of
Korn
a
day
Ficke
wie
ein
Pornostar
Fuck
like
a
porn
star
Fave
ist
jetzt,
der
mit
Abstand
bekannteste
Borbecker!
Fave
is
now,
by
far
the
most
famous
Borbecker!
Am
Borbecker
Markt
steht
bald
ein
Denkmal!
There
will
soon
be
a
monument
at
the
Borbecker
Markt!
(Fave,
rest
in
peace
du
alter
Gangster!)
(Fave,
rest
in
peace
you
old
gangster!)
Der
erste
deutschte
Rapper
der
stirbt
The
first
German
rapper
to
die
Irgendjemand
wird
bald
komm
und
mir
die
Fresse
puliern!
Someone
will
come
and
polish
my
face
soon!
Wette
mit
mir!
Bet
with
me!
Ich
wette
du
wirst,
die
scheiß
Wette
verliern
I
bet
you'll
lose
the
fucking
bet
Irgendjemand
rammt
mir
bald
ein
Messer
ins
Hirn,
okay!
Someone
will
ram
a
knife
into
my
brain
soon,
okay!
Und
ich
hab
kein
Respekt
vor
euch
And
I
have
no
respect
for
you
Ich
weiß
warum
dein
Geschäft
nicht
läuft,
6 in
Deutsch!
I
know
why
your
business
isn't
doing
well,
6 in
German!
Was
Deutschrap?
Ich
hör
lieber
Backstreet
boys!
What
German
rap?
I'd
rather
listen
to
Backstreet
Boys!
Junge
fick
auf
dein
Tape,
ich
hör
"quit
playing
games"
Boy
fuck
your
tape,
I'm
listening
to
"quit
playing
games"
Und
danach
get
down,
move
it
all
around
And
then
get
down,
move
it
all
around
Youre
the
one
for
me
You're
the
one
for
me
Youre
my
extasy(?)
You're
my
ecstasy(?)
Skillmäßig
ist
das
hier
ein
schlechtes
Lied
Skill-wise
this
is
a
bad
song
Aber
immernoch
besser
als
deine
Rapmusik!
But
still
better
than
your
rap
music!
Yeah,
move
it
all
around...
Yeah,
move
it
all
around...
Und
falls
du
jetz
denkst,
ich
sei
ein
guter
Mensch
And
if
you
think
I'm
a
good
person
now
Ist
es
an
der
Zeit
zu
erkenn,
dass
du
falsch
von
mir
denkst
It's
time
to
realize
that
you're
wrong
about
me
Ich
bin
kein
guter
Mensch!
I'm
not
a
good
person!
Ruf
du
dein
Bruder
Call
your
brother
Ich
zersäge
dein
scheiß
Bruder,
dann
kannst
du
ihn
Halbbruder
nenn
I'll
saw
your
fucking
brother
in
half,
then
you
can
call
him
half-brother
Ich
bin
back,
back,
back
jetzt
ist
der
Freak
wieder
da
I'm
back,
back,
back
now
the
freak
is
back
Ich
kann
zum
wievielten
mal
meine
Miete
nicht
zahln?
How
many
times
can
I
not
pay
my
rent?
Dank
Rapidshare,
Grüße
auch
an
Fettrap
und
3.dl
Thanks
Rapidshare,
greetings
also
to
Fettrap
and
3.dl
Wegen
euch
hat
im
Rapgame
keiner
Geld!
Because
of
you,
nobody
has
money
in
the
rap
game!
Egal,
keiner
rappt
so
killer
wie
ich
Anyway,
nobody
raps
as
killer
as
me
Ich
komm
vorbei
auf
10‰
und
küss,
Joe
Rillas
Gesicht!
I'll
come
over
at
10‰
and
kiss
Joe
Rilla's
face!
Vllt
will
ers,
vllt
will
ers
nicht
Maybe
he
wants
it,
maybe
he
doesn't
Man
ist
mir
doch
scheiß
egal!
I
don't
give
a
fuck!
Es
macht
spaß
rapper
sterben
zu
sehn
It's
fun
to
see
rappers
die
Lass
die
sterben
ist
deren
Problem
Let
them
die
is
their
problem
SR
bis
mein
Herz
nicht
mehr
schlägt
SR
until
my
heart
stops
beating
Du
wärst
gern
wo
wir
stehn
You
wish
you
were
where
we
stand
Doch
Fave
ist
nicht
fair
er
versperrt
dir
den
Weg
But
Fave
isn't
fair,
he
blocks
your
way
Mit
Gewehr
und
MG
With
rifle
and
MG
Und
ich
hab
kein
Respekt
vor
euch
And
I
have
no
respect
for
you
Ich
weiß
warum
dein
Geschäft
nicht
läuft,
6 in
Deutsch!
I
know
why
your
business
isn't
doing
well,
6 in
German!
Was
Deutschrap?
Ich
hör
lieber
Backstreet
boys!
What
German
rap?
I'd
rather
listen
to
Backstreet
Boys!
Junge
fick
auf
dein
Tape,
ich
hör
"quit
playing
games"
Boy
fuck
your
tape,
I'm
listening
to
"quit
playing
games"
Und
danach
get
down,
move
it
all
around
And
then
get
down,
move
it
all
around
Youre
the
one
for
me
You're
the
one
for
me
Youre
my
extasy(?)
You're
my
ecstasy(?)
Skillmäßig
ist
das
hier
ein
schlechtes
Lied
Skill-wise
this
is
a
bad
song
Aber
immernoch
besser
als
deine
Rapmusik!
But
still
better
than
your
rap
music!
Yeah,
move
it
all
around...
Yeah,
move
it
all
around...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Favorite Insane, Boris Petrovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.