Paroles et traduction Favorite - Alle Scheiße
Ihr
seit
alle
scheiße,!
You
all
suck!
Ich
baller
mit
der
Rifle
- O.K
I'm
blasting
with
the
rifle
- OK
Ah
yeah,
Fritty,
ah
ah
nanana
Ah
yeah,
Fritty,
ah
ah
nanana
Ah
yeah,
Fritty,
ah
ah
nanana
Ah
yeah,
Fritty,
ah
ah
nanana
Ohh
shit,
na
nananaa
nobody
wanna
say
Ohh
shit,
na
nananaa
nobody
wanna
say
Noch
immer
fickst
du
Lappen
keine
Bitches
You're
still
banging
losers,
not
bitches
Noch
immer
fick
ich
deine
Ma
I'm
still
banging
your
mom
Ich
mache
mit
ihr
Business
Doing
business
with
her,
you
see
Es
rappelt
in
der
Kiste
It's
rattling
in
the
box,
making
a
scene
Ja
schnell
kid,
ich
glotz
sie
durch
und
glotze
half
baked
Yeah,
quick
kid,
I'm
staring
her
down,
watching
Half
Baked
*Haha,
die
Stelle
mit
dem
Pferd
find'
ich
ulkig*
*Haha,
the
scene
with
the
horse
is
funny
as
heck*
Full
clip,
do
you
wanna
mess
with
this?
Full
clip,
do
you
wanna
mess
with
this?
Was
Crack?
Ich
hab
extra
für
das
beste
crip
What
crack?
I
got
the
best
crip
for
this
Und
es
ist
Alkopop
And
it's
alcopop,
a
sweet
little
mix
Ich
bring'
euch
alle
um
falls
mein
Album
floppt
I'll
kill
you
all
if
my
album
flops
Hoffe
mein
Album
floppt
- yop
Hope
my
album
flops
- yop
Ich
fahre
den
Bumsbus
I'm
driving
the
boom
bus,
loud
and
proud
Deine
Mama
will'
Zungkuss
Your
mama
wants
a
tongue
kiss,
in
the
crowd
Drum
trage
ich
Mundschutz
- hohoho
That's
why
I
wear
a
mask
- hohoho
Sicherheit
geht
vor,
ich
ficke
deine
Whore
Safety
first,
I'm
banging
your
whore
Stürmischer
Sex,
deine
Ex
wird
mit
nem
Gürtel
verdrescht
Stormy
sex,
your
ex
gets
whipped
with
a
belt,
that's
for
sure
Fürze
im
Bett,
Würgereflex,
wie
die
Türken
von
Mett
Mett
Farts
in
bed,
gag
reflex,
like
Turks
from
Mett,
Mett
Yeah
ich
bin
back!
Yeah,
I'm
back!
An
der
Tanke
nebenan
gibt
es
billiger
Schnaps
The
gas
station
next
door
has
cheaper
booze
Doch
egal
ich
bleib'
hier
und
mach'
die
Minibar
platt!
But
whatever,
I'll
stay
here
and
trash
the
minibar,
no
excuse!
Ich
hab
wieder
einmal
nichts
zu
erzählen
Once
again,
I've
got
nothing
to
say
Keine
wichtigen
Themen
No
important
topics,
just
gonna
play
Aus
meiner
angekündigten
LP
wird
nicht
mal
'n
Tape
- Yeah
Fav!
My
announced
LP
won't
even
be
a
tape
- Yeah
Fav!
Ich
mach
nichts
solang'
Slick
mich
nicht
schlägt
I
won't
do
anything
until
Slick
hits
me,
I
crave
Ja
ich
kann
den
Fame
spüren
Yeah,
I
can
feel
the
fame,
it's
in
the
air
Deine
Fickschnitte
bläst
- sie
bläst!
Your
bitch
is
blowing
- she
blows!
Für'n
VIP-Ticket,
ich
fick
in
ihr
Face
For
a
VIP
ticket,
I'll
fuck
in
her
face,
I
swear
Du
kriegst
Mahlzeit
aus'm
Sack
wie
beim
Picknicken
gehen
You
get
lunch
from
the
sack
like
going
on
a
picnic,
I
declare
Ihr
seid
alle
scheiße,
ich
baller
mit
der
Rifle
- O.K
You
all
suck,
I'm
shooting
with
the
rifle
- OK
Du
bist
kein
Mann,
du
hast
nen
ganz
kurzen
Stengel
You're
not
a
man,
you
have
a
very
short
stem
Guck
auf
meinen
Schwanz
- Schlangengurkenlänge!
Look
at
my
dick
- cucumber
length,
gem!
Ey
Ey
- Wo
ist
deine
Bitch?
Bring
sie
zu
mir!
Ey
Ey
- Where's
your
bitch?
Bring
her
to
me!
Bam
Deepthroat
- ich
fick
in
ihr
winziges
Hirn
- Yüüah!
Bam
Deepthroat
- I'll
fuck
in
her
tiny
brain
- Yüüah!
Echte
Männer
stinken
nach
Bier
Real
men
stink
of
beer,
it's
a
fact
In
ihre
Fresse,
die
Schminke
verschmiert
In
her
face,
the
makeup
smeared,
intact
Ich
bin
interessiert
an
nichts
I'm
not
interested
in
anything,
that's
the
truth
Fick
Rap,
ich
sing
und
werd'
irgendwann
rich
Fuck
rap,
I'll
sing
and
get
rich,
in
my
youth
Ich
bin
cool
und
vögel
Ollen
I'm
cool
and
I
fuck
chicks,
with
flair
Es
gibt
noch
'ne
Ladung
Opium
für's
zugedröhnte
Volk
There's
another
load
of
opium
for
the
drugged-up
folk,
I
swear
Denn
das
ist
was
die
Hurensöhne
wollen
Because
that's
what
the
sons
of
bitches
want,
it's
clear
Ich
zieh
die
Line,
ich
vögel
die
Bitch
I
draw
the
line,
I
fuck
the
bitch,
no
fear
Es
gibt
Dick
in
ihr
schönes
Gesicht
- schön
ins
Gesicht!
There's
dick
in
her
pretty
face
- right
in
the
face!
Rap
für
verblödete
Kids!
Rap
for
retarded
kids,
a
disgrace!
Alle
meine
Fans
fliegen
von
der
Schule
All
my
fans
fly
out
of
school,
they
soar
Von
der
Sonderschule
und
gehn'
dann
jobben
in
'ner
Pommesbude!
From
special
school
and
then
go
work
in
a
chip
shop,
that's
the
score!
Ich
hab
wieder
einmal
nichts
zu
erzählen
Once
again,
I've
got
nothing
to
say
Keine
wichtigen
Themen
No
important
topics,
just
gonna
play
Aus
meiner
angekündigten
LP
wird
nicht
mal
'n
Tape
- Yeah
Fav!
My
announced
LP
won't
even
be
a
tape
- Yeah
Fav!
Ich
mach
nichts
solang'
Slick
mich
nicht
schlägt
I
won't
do
anything
until
Slick
hits
me,
I
crave
Ja
ich
kann
den
Fame
spüren
Yeah,
I
can
feel
the
fame,
it's
in
the
air
Deine
Fickschnitte
bläst
- sie
bläst!
Your
bitch
is
blowing
- she
blows!
Für'n
VIP-Ticket,
ich
fick
in
ihr
Face
For
a
VIP
ticket,
I'll
fuck
in
her
face,
I
swear
Du
kriegst
Mahlzeit
aus'm
Sack
wie
beim
Picknicken
gehen
You
get
lunch
from
the
sack
like
going
on
a
picnic,
I
declare
Ihr
seit
alle
scheiße,
ich
baller
mit
der
Rifle
O.K
You
all
suck,
I'm
shooting
with
the
rifle
OK
Wer
hat
die
Hand
am
Sack?
Who's
got
their
hand
on
their
sack?
Wer
gibt
keinen
Fick
drauf
was
ein
anderer
sagt?
Who
doesn't
give
a
fuck
what
another
says,
back?
Wer
hat
jede
Schlampe
hier
im
Land
gehabt?
Who's
had
every
slut
in
this
country,
on
track?
Erst
wurden
sie
abgefüllt,
dann
wurden
sie
lang
gemacht!
First
they
were
filled
up,
then
they
were
made
long,
that's
a
fact!
Wer
hat
noch
immer
nicht
sein
Limit
erreicht?
Who
still
hasn't
reached
their
limit,
I
bet?
Wer
hat
deiner
dicken
Mama
Pimmel
gezeigt?
Who
showed
your
fat
mom
a
dick,
you
regret?
Wer
ist
der
King
in
Essen-City?
es
ist
Fritty!
Who
is
the
king
in
Essen-City?
It's
Fritty!
Lass'
mal
bitte
deine
Finger
vom
Mic!
Please
take
your
fingers
off
the
mic,
it's
pretty
Meine
Bitch,
meine
Hits,
mein
Häuserblock!
My
bitch,
my
hits,
my
block,
you
see
Und
du
hast
immer
noch
nichts
- doch
1-Euro-Job!
And
you
still
have
nothing
- but
a
1-Euro
job,
agree?
Ein
gezielter
Tritt
vor
dein'
Läusekopf
A
targeted
kick
in
front
of
your
lice
head,
that's
the
key
Junge
verpiss
dich
hier
heute
noch
Boy,
get
the
hell
out
of
here
today,
flee
Oder
ich
baller
mit
der
Rilfe
rum
- Rifle!
Or
I'll
shoot
around
with
the
Rilfe
- Rifle!
Du
weißt
den
Grund
- Scheisse!
You
know
the
reason
- Shit!
Yo
ihr
seid
alle
scheiße
- ich
auch!
Yo
you
all
suck
- me
too!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Favorite Insane, Fabian Grewe, Christopher Hyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.