Paroles et traduction Favorite - Europas wichtigster Mann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Europas wichtigster Mann
Europe's Most Important Man
Ey,
yo,
welch
ein
Glück,
denn
die
Welt
hat
mich
wieder
Hey,
yo,
what
a
blessing,
the
world
has
me
back
again
Ich
bin
Europas
wichtigster
Mann
I'm
Europe's
most
important
man
Ich
hab
krass
viele
Fans
wie
die
Duchess
of
Cambridge
I
have
tons
of
fans
like
the
Duchess
of
Cambridge
Ich
bin
auf
Koka
und
fick
sie
am
Strand
I'm
on
coke
and
I'm
banging
them
on
the
beach
Ich
lad
die
Uz,
shoot
shoot,
ich
bin
so
cool,
cool
I
load
the
Uzi,
shoot
shoot,
I'm
so
cool,
cool
Duke
Nukem,
keine
Gnade,
ich
vernichte
dich
ganz
Duke
Nukem,
no
mercy,
I'm
destroying
you
completely
Dich
wird
keiner
vermissen,
nicht
einmal
ein
bisschen
Nobody's
gonna
miss
you,
not
even
a
little
bit
Und
ich
bleib
Europas
wichtigster
Mann
And
I
remain
Europe's
most
important
man
Ey,
mich
kennt
jeder
Gangster
hier,
mich
kennt
jeder
Clown
Hey,
every
gangster
here
knows
me,
every
clown
knows
me
Sagt,
was
hängt
ihr
da
rum?
Geht
schon
mal
Denkmäler
bauen
What
are
you
guys
hanging
around
for?
Go
build
monuments
already
Ich
bin
wie
dieser
Typ
da
aus
der
Bibel,
believe
it
I'm
like
this
guy
from
the
Bible,
believe
it
Rappername
"Fav",
aber
real
name
is
Jesus
(Christ)
Rapper
name
"Fav",
but
real
name
is
Jesus
(Christ)
Doch
ich
bin
nicht
immer
lieb,
ihr
wisst
But
I'm
not
always
nice,
you
know
Ich
bin
evil,
gegen
mich
ist
jeder
hier
'ne
Bitch
I'm
evil,
everyone
here
is
a
bitch
compared
to
me
Ihr
seid
nicht
heiß
auf
Frauen,
ey
was
ihr
macht
ist
Gayrap
You're
not
into
women,
what
you're
doing
is
gay
rap
White
House
Down,
mein
zweiter
Lieblingsfilm
K-Pax
White
House
Down,
my
second
favorite
movie
is
K-Pax
Ihr
meint,
ich
sei
sick
drauf
und
wär'
zu
crazy
You
think
I'm
sick
in
the
head
and
too
crazy
Was
"Disstracks",
nix
Rap,
Gewehr
und
Basy
What
"diss
tracks",
no
rap,
rifle
and
bass
So
ne
Pöbel
will
Sex,
machen
Sie
Scherze,
Lady?
Such
commoners
want
sex,
are
you
kidding
me,
lady?
Ich
steh
nur
auf
Frauen
mit
Macht,
I
herz
you,
Angie
I'm
only
into
women
with
power,
I
love
you,
Angie
Ich
dreh
porns,
ganz
sick
mit
der
Handycam
I
make
porns,
totally
sick
with
the
handycam
Doch
nicht
mit
deiner
Bitch,
die
sieht
aus
wie
Spanky
Ham
But
not
with
your
bitch,
she
looks
like
Spanky
Ham
Ich
bin
ja
eigentlich
'n
notgeiler
Gentleman
I'm
actually
a
horny
gentleman
Doch
deine
würd'
ich
nicht
'mal
anpissen,
wenn
sie
brennt
But
I
wouldn't
even
piss
on
yours
if
she
was
on
fire
Ey,
yo,
welch
ein
Glück,
denn
die
Welt
hat
mich
wieder
Hey,
yo,
what
a
blessing,
the
world
has
me
back
again
Ich
bin
Europas
wichtigster
Mann
I'm
Europe's
most
important
man
Ich
hab
krass
viele
Fans
wie
die
Duchess
of
Cambridge
I
have
tons
of
fans
like
the
Duchess
of
Cambridge
Ich
bin
auf
Koka
und
fick
sie
am
Strand
I'm
on
coke
and
I'm
banging
them
on
the
beach
Ich
lad
die
Uz,
shoot
shoot,
ich
bin
so
cool,
cool
I
load
the
Uzi,
shoot
shoot,
I'm
so
cool,
cool
Duke
Nukem,
keine
Gnade,
ich
vernichte
dich
ganz
Duke
Nukem,
no
mercy,
I'm
destroying
you
completely
Dich
wird
keiner
vermissen,
nicht
einmal
ein
bisschen
Nobody's
gonna
miss
you,
not
even
a
little
bit
Und
ich
bleib
Europas
wichtigster
Mann
And
I
remain
Europe's
most
important
man
Ey
yo
welch
ein
Glück,
alle
machen
sie
Party
Hey,
yo,
what
a
blessing,
everybody's
partying
Jetzt
ist
Fav
zurück,
deine
Bitch
will
Cocaine
Fav
is
back,
your
bitch
wants
cocaine
Und
bückt
sich,
das
ist
der
Troublesome
Sound
And
bends
over,
that's
the
Troublesome
Sound
Ich
bin
die
Schwächeren
am
hauen,
während
ich
Bubblegum
kau'
I'm
beating
up
the
weaklings
while
chewing
bubblegum
Es
ist
der
Bad
Boys
gaffende
It's
the
Bad
Boys
gaping
Deine
Bitch
fickende
und
dich
zu
ihrem
Exfreund
machende
Fucking
your
bitch
and
making
you
her
ex-boyfriend
Typ
mit
der
Becks-Gold-Flasche,
"Ey
du
rappst
voll
kacke"
Dude
with
the
Becks
Gold
bottle,
"Hey,
your
rap
is
totally
wack"
Nach
der
Ohrlasche
hörst
du
meine
Sexbold-Lache
After
the
slap
in
the
face
you'll
hear
my
sexy
bold
laugh
Auf
dem
rechten
Ohr
und
auf
dem
linken
einen
Piepton
On
the
right
ear
and
a
ringtone
on
the
left
Drei-Meter-Schwanz,
deine
Bitch
verschlingt
ihn
beim
Deepthroat
Three-meter
dick,
your
bitch
swallows
it
during
deep
throat
Ich
bin
King,
ein
Waffennarr
und
alle
machen's
nach
I'm
king,
a
gun
nut,
and
everyone's
following
suit
Ich
hinterlass
'n
Kindermassengrab
wie
Baschar
Al-Assad
I'm
leaving
a
mass
grave
of
children
like
Bashar
al-Assad
Das
geht
an
dich
mein
Fan
(mein
Fan)
This
goes
out
to
you
my
fan
(my
fan)
Ich
bin
dankbar,
du
weißt
es,
früher
war
ich
blank
I'm
grateful,
you
know
it,
I
used
to
be
broke
Heute
siehst
du
mich
den
ganzen
Tag
Lines
ziehen
Today
you
see
me
doing
lines
all
day
long
Kein
Speed,
ich
kann's
mir
ja
leisten
No
speed,
I
can
afford
it
Weil
ich
das
Finanzamt
bescheiß'
Because
I'm
cheating
on
the
IRS
Ich
fick
im
Anzug
paar
Girls
an
der
Frankfurter
Börse
I
fucked
a
couple
of
girls
in
a
suit
at
the
Frankfurt
Stock
Exchange
Gib
zu,
du
hast
Angst,
weil
ich
krank
und
gestört
bin
Admit
it,
you're
scared
because
I'm
sick
and
disturbed
Doch
ich
bin
ein
Großer
wie
Goethe
und
Mozart
But
I'm
a
great
man
like
Goethe
and
Mozart
Es
war'n,
du
bist
Deutschland,
ich
bin
Europa
It
was,
you
are
Germany,
I
am
Europe
Ey,
yo,
welch
ein
Glück,
denn
die
Welt
hat
mich
wieder
Hey,
yo,
what
a
blessing,
the
world
has
me
back
again
Ich
bin
Europas
wichtigster
Mann
I'm
Europe's
most
important
man
Ich
hab
krass
viele
Fans
wie
die
Duchess
of
Cambridge
I
have
tons
of
fans
like
the
Duchess
of
Cambridge
Ich
bin
auf
Koka
und
fick
sie
am
Strand
I'm
on
coke
and
I'm
banging
them
on
the
beach
Ich
lad
die
Uz,
shoot
shoot,
ich
bin
so
cool,
cool
I
load
the
Uzi,
shoot
shoot,
I'm
so
cool,
cool
Duke
Nukem,
keine
Gnade,
ich
vernichte
dich
ganz
Duke
Nukem,
no
mercy,
I'm
destroying
you
completely
Dich
wird
keiner
vermissen,
nicht
einmal
ein
bisschen
Nobody's
gonna
miss
you,
not
even
a
little
bit
Und
ich
bleib
Europas
wichtigster
Mann
And
I
remain
Europe's
most
important
man
Ey,
yo,
welch
ein
Glück,
denn
die
Welt
hat
mich
wieder
Hey,
yo,
what
a
blessing,
the
world
has
me
back
again
Ich
bin
Europas
wichtigster
Mann
I'm
Europe's
most
important
man
Ich
hab
krass
viele
Fans
wie
die
Duchess
of
Cambridge
I
have
tons
of
fans
like
the
Duchess
of
Cambridge
Ich
bin
auf
Koka
und
fick
sie
am
Strand
I'm
on
coke
and
I'm
banging
them
on
the
beach
Ich
lad
die
Uz,
shoot
shoot,
ich
bin
so
cool,
cool
I
load
the
Uzi,
shoot
shoot,
I'm
so
cool,
cool
Duke
Nukem,
keine
Gnade,
ich
vernichte
dich
ganz
Duke
Nukem,
no
mercy,
I'm
destroying
you
completely
Dich
wird
keiner
vermissen,
nicht
einmal
ein
bisschen
Nobody's
gonna
miss
you,
not
even
a
little
bit
Und
ich
bleib
Europas
wichtigster
Mann
And
I
remain
Europe's
most
important
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Christoph Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.