Favorite - Europas wichtigster Mann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Favorite - Europas wichtigster Mann




Europas wichtigster Mann
Europe's Most Important Man
Ey, yo, welch ein Glück, denn die Welt hat mich wieder
Hey, yo, what a blessing, the world has me back again
Ich bin Europas wichtigster Mann
I'm Europe's most important man
Ich hab krass viele Fans wie die Duchess of Cambridge
I have tons of fans like the Duchess of Cambridge
Ich bin auf Koka und fick sie am Strand
I'm on coke and I'm banging them on the beach
Ich lad die Uz, shoot shoot, ich bin so cool, cool
I load the Uzi, shoot shoot, I'm so cool, cool
Duke Nukem, keine Gnade, ich vernichte dich ganz
Duke Nukem, no mercy, I'm destroying you completely
Dich wird keiner vermissen, nicht einmal ein bisschen
Nobody's gonna miss you, not even a little bit
Und ich bleib Europas wichtigster Mann
And I remain Europe's most important man
Ey, mich kennt jeder Gangster hier, mich kennt jeder Clown
Hey, every gangster here knows me, every clown knows me
Sagt, was hängt ihr da rum? Geht schon mal Denkmäler bauen
What are you guys hanging around for? Go build monuments already
Ich bin wie dieser Typ da aus der Bibel, believe it
I'm like this guy from the Bible, believe it
Rappername "Fav", aber real name is Jesus (Christ)
Rapper name "Fav", but real name is Jesus (Christ)
Doch ich bin nicht immer lieb, ihr wisst
But I'm not always nice, you know
Ich bin evil, gegen mich ist jeder hier 'ne Bitch
I'm evil, everyone here is a bitch compared to me
Ihr seid nicht heiß auf Frauen, ey was ihr macht ist Gayrap
You're not into women, what you're doing is gay rap
White House Down, mein zweiter Lieblingsfilm K-Pax
White House Down, my second favorite movie is K-Pax
Ihr meint, ich sei sick drauf und wär' zu crazy
You think I'm sick in the head and too crazy
Was "Disstracks", nix Rap, Gewehr und Basy
What "diss tracks", no rap, rifle and bass
So ne Pöbel will Sex, machen Sie Scherze, Lady?
Such commoners want sex, are you kidding me, lady?
Ich steh nur auf Frauen mit Macht, I herz you, Angie
I'm only into women with power, I love you, Angie
Ich dreh porns, ganz sick mit der Handycam
I make porns, totally sick with the handycam
Doch nicht mit deiner Bitch, die sieht aus wie Spanky Ham
But not with your bitch, she looks like Spanky Ham
Ich bin ja eigentlich 'n notgeiler Gentleman
I'm actually a horny gentleman
Doch deine würd' ich nicht 'mal anpissen, wenn sie brennt
But I wouldn't even piss on yours if she was on fire
Ey, yo, welch ein Glück, denn die Welt hat mich wieder
Hey, yo, what a blessing, the world has me back again
Ich bin Europas wichtigster Mann
I'm Europe's most important man
Ich hab krass viele Fans wie die Duchess of Cambridge
I have tons of fans like the Duchess of Cambridge
Ich bin auf Koka und fick sie am Strand
I'm on coke and I'm banging them on the beach
Ich lad die Uz, shoot shoot, ich bin so cool, cool
I load the Uzi, shoot shoot, I'm so cool, cool
Duke Nukem, keine Gnade, ich vernichte dich ganz
Duke Nukem, no mercy, I'm destroying you completely
Dich wird keiner vermissen, nicht einmal ein bisschen
Nobody's gonna miss you, not even a little bit
Und ich bleib Europas wichtigster Mann
And I remain Europe's most important man
Ey yo welch ein Glück, alle machen sie Party
Hey, yo, what a blessing, everybody's partying
Jetzt ist Fav zurück, deine Bitch will Cocaine
Fav is back, your bitch wants cocaine
Und bückt sich, das ist der Troublesome Sound
And bends over, that's the Troublesome Sound
Ich bin die Schwächeren am hauen, während ich Bubblegum kau'
I'm beating up the weaklings while chewing bubblegum
Es ist der Bad Boys gaffende
It's the Bad Boys gaping
Deine Bitch fickende und dich zu ihrem Exfreund machende
Fucking your bitch and making you her ex-boyfriend
Typ mit der Becks-Gold-Flasche, "Ey du rappst voll kacke"
Dude with the Becks Gold bottle, "Hey, your rap is totally wack"
Nach der Ohrlasche hörst du meine Sexbold-Lache
After the slap in the face you'll hear my sexy bold laugh
Auf dem rechten Ohr und auf dem linken einen Piepton
On the right ear and a ringtone on the left
Drei-Meter-Schwanz, deine Bitch verschlingt ihn beim Deepthroat
Three-meter dick, your bitch swallows it during deep throat
Ich bin King, ein Waffennarr und alle machen's nach
I'm king, a gun nut, and everyone's following suit
Ich hinterlass 'n Kindermassengrab wie Baschar Al-Assad
I'm leaving a mass grave of children like Bashar al-Assad
Das geht an dich mein Fan (mein Fan)
This goes out to you my fan (my fan)
Ich bin dankbar, du weißt es, früher war ich blank
I'm grateful, you know it, I used to be broke
Heute siehst du mich den ganzen Tag Lines ziehen
Today you see me doing lines all day long
Kein Speed, ich kann's mir ja leisten
No speed, I can afford it
Weil ich das Finanzamt bescheiß'
Because I'm cheating on the IRS
Ich fick im Anzug paar Girls an der Frankfurter Börse
I fucked a couple of girls in a suit at the Frankfurt Stock Exchange
Gib zu, du hast Angst, weil ich krank und gestört bin
Admit it, you're scared because I'm sick and disturbed
Doch ich bin ein Großer wie Goethe und Mozart
But I'm a great man like Goethe and Mozart
Es war'n, du bist Deutschland, ich bin Europa
It was, you are Germany, I am Europe
Ey, yo, welch ein Glück, denn die Welt hat mich wieder
Hey, yo, what a blessing, the world has me back again
Ich bin Europas wichtigster Mann
I'm Europe's most important man
Ich hab krass viele Fans wie die Duchess of Cambridge
I have tons of fans like the Duchess of Cambridge
Ich bin auf Koka und fick sie am Strand
I'm on coke and I'm banging them on the beach
Ich lad die Uz, shoot shoot, ich bin so cool, cool
I load the Uzi, shoot shoot, I'm so cool, cool
Duke Nukem, keine Gnade, ich vernichte dich ganz
Duke Nukem, no mercy, I'm destroying you completely
Dich wird keiner vermissen, nicht einmal ein bisschen
Nobody's gonna miss you, not even a little bit
Und ich bleib Europas wichtigster Mann
And I remain Europe's most important man
Ey, yo, welch ein Glück, denn die Welt hat mich wieder
Hey, yo, what a blessing, the world has me back again
Ich bin Europas wichtigster Mann
I'm Europe's most important man
Ich hab krass viele Fans wie die Duchess of Cambridge
I have tons of fans like the Duchess of Cambridge
Ich bin auf Koka und fick sie am Strand
I'm on coke and I'm banging them on the beach
Ich lad die Uz, shoot shoot, ich bin so cool, cool
I load the Uzi, shoot shoot, I'm so cool, cool
Duke Nukem, keine Gnade, ich vernichte dich ganz
Duke Nukem, no mercy, I'm destroying you completely
Dich wird keiner vermissen, nicht einmal ein bisschen
Nobody's gonna miss you, not even a little bit
Und ich bleib Europas wichtigster Mann
And I remain Europe's most important man





Writer(s): Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Christoph Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.