Paroles et traduction Favorite - Gottlos
Ich
bin
nicht
Crusoe
doch
der
Freitag
ist
mein
Freund
Я
не
Крузо,
но
пятница-мой
друг
Ich
baller
Nasen
und
trink
Ouzo,
weil
die
Scheiße
mich
betäubt
Я
задираю
носы
и
пью
узо,
потому
что
это
дерьмо
оглушает
меня
Versuch'
ein
guter
Mensch
zu
sein,
auch
wenn
es
oft
nicht
klappt
Постарайтесь
быть
хорошим
человеком,
даже
если
это
часто
не
получается
Versuch'
zu
lieben,
auch
wenn
Gott
mich
hasst,
diese
Welt
ist
kalt
Попытайся
любить,
даже
если
Бог
ненавидит
меня,
этот
мир
холоден
Viel
zu
schnell
bekommt
man
Scheiße,
ich
bin
ein
junger
Mensch,
trotzdem
hab
ich
bereits
den
Keller
voller
Leichen
Слишком
быстро
вы
получаете
дерьмо,
я
молодой
человек,
тем
не
менее,
у
меня
уже
есть
подвал,
полный
трупов
Keine
Zeit
Reuhe
zu
zeigen,
ich
guck
weiter
nach
vorn'und
frag
mich:
"Wozu
bin
ich
eigentlich
geboren?"
Нет
времени
показывать
Реухе,
я
продолжаю
смотреть
вперед"и
спрашиваю
себя:
"Для
чего
я
на
самом
деле
рожден?"
Ich
wurd'
groß
in
einer
hässlichen
Gegend,
in
der
außer
viel
Dreck
und
viel
Elend
es
bis
jetzt
nichts
zu
sehen
Я
вырос
в
уродливом
районе,
где,
кроме
большого
количества
грязи
и
большого
количества
страданий,
до
сих
пор
ничего
не
было
видно
Ein
verdreckter
Planet,
von
Parasiten
befallen
Искореженная
планета,
зараженная
паразитами
Ich
will
her
nicht
bleiben
bitte
bitte
komm
und
schieß
mich
ins
All
Я
не
хочу
оставаться
здесь
пожалуйста,
пожалуйста,
приходите
и
стреляйте
в
меня
в
космос
Egal
wie
schwarz
der
Präsident
auch
ist,
die
Kriege
gehen
weiter
Каким
бы
черным
ни
был
президент,
войны
продолжаются
Menschen
töten
Menschen
um
Profite
zu
steigern
Люди
убивают
людей,
чтобы
увеличить
прибыль
Shit,
was
macht
sie
mit
dir,
die
Macht
des
Papiers
Черт,
что
она
делает
с
тобой,
сила
бумаги
Man
fängt
an
zu
verstehen,
und
zack,
packt
ein
die
Gier
Ты
начинаешь
понимать,
и
Зак,
хватаясь
за
жадность,
Ich
wurd'
groß
in
'nem
Loch
ohne
einen
- Lichtblick
Я
стал
большим
в
дыре
без
одного
светлого
пятна
Weder
Hoffnung
noch
Halt
Ни
надежды,
ни
остановки
In
einer
gottlosen
Zeit,
du
bist
krank,
warum
krieg'
ich
deinen
Kopf
nicht
geheilt?
В
безбожное
время
ты
болен,
почему
бы
мне
не
вылечить
твою
голову?
Ich
wurd'
groß
in
'nem
Loch
ohne
einen
- Lichtblick
Я
стал
большим
в
дыре
без
одного
светлого
пятна
Weder
Hoffnung
noch
Halt
Ни
надежды,
ни
остановки
In
einer
gottlosen
Zeit,
du
bist
krank,
warum
krieg'
ich
deinen
Kopf
nicht
geheilt?
В
безбожное
время
ты
болен,
почему
бы
мне
не
вылечить
твою
голову?
Was
Terror?
Was
Klimakatastrophen?
Alles
Panikmache!
Был
ли
ужас?
Какие
климатические
катастрофы?
Все
паникуют!
Ja
man,
die
haben
wieder
mal
gelogen
Да,
они
снова
солгали
Und
wir
saufen
und
vergnügen
uns,
in
Rausch
vergeht
das
Übel
И
мы
пьем
и
наслаждаемся,
в
опьянении
зло
проходит
Wir
wissen,
dass
die
labern,
doch
wir
glauben
ihre
Lügen
Мы
знаем,
что
они
лаберны,
но
мы
верим
их
лжи
Wir
sind
sauer,
wir
sind
wütend,
schreien,
schlagen
umher
Мы
злимся,
мы
злимся,
кричим,
бьемся
вокруг
Sagen
immer
Ja,
anscheinend
haben
wir
das
Neinsagen
verlernt
Всегда
говорите
"да",
очевидно,
мы
отучились
от
скептицизма
Unsere
Kinder
sitzen
jeden
Tag
wie
hingerichtet
da
und
labern
immer
nur
das
nach,
was
grad'
die
Flimmerkiste
sagt
Наши
дети
сидят
там
каждый
день,
как
казненные,
и
всегда
повторяют
только
то,
что
говорит
град'
мерцающая
коробка
Es
ist
wahr,
wir
wachsen
auf
in
einer
skrupellosen
Welt,
in
der
es
schnell
passiert,
dass
man
sich
wie
ein
Hurensohn
verhält
Это
правда,
что
мы
растем
в
безжалостном
мире,
где
быстро
случается,
что
вы
ведете
себя
как
сукин
сын
Desto
höher
de
Jackpot,
umso
schlechter
die
Moral
Чем
выше
джекпот,
тем
хуже
моральный
дух
Ist
mir
egal,
Hauptsache
ich
kann
meine
Rechnungen
bezahlen
Мне
все
равно,
главное,
чтобы
я
мог
оплачивать
свои
счета
Die
Zeit
rast,
nur
wenige
bewahren
die
Ruhe
Время
мчится,
мало
кто
сохраняет
спокойствие
Du
musst
deinen
Arsch
bewegen,
wir
sind
alles
Sklaven
der
Uhr,
der
Magen
knurrt
Ты
должен
двигать
своей
задницей,
мы
все
рабы
часов,
желудок
рычит
Du
hast
die
Wahl:
Friss
oder
stirb
У
тебя
есть
выбор:
есть
или
умереть
Du
hast
Probleme?
Erzähl
mir
was,
was
mich
interessiert
У
тебя
проблемы?
Расскажи
мне
что-нибудь,
что
меня
интересует
Ich
wurd'
groß
in
'nem
Loch
ohne
einen
- Lichtblick
Я
стал
большим
в
дыре
без
одного
светлого
пятна
Weder
Hoffnung
noch
Halt
Ни
надежды,
ни
остановки
In
einer
gottlosen
Zeit,
du
bist
krank,
warum
krieg'
ich
deinen
Kopf
nicht
geheilt?
В
безбожное
время
ты
болен,
почему
бы
мне
не
вылечить
твою
голову?
Ich
wurd'
groß
in
'nem
Loch
ohne
einen
- Lichtblick
Я
стал
большим
в
дыре
без
одного
светлого
пятна
Weder
Hoffnung
noch
Halt
Ни
надежды,
ни
остановки
In
einer
gottlosen
Zeit,
du
bist
krank,
warum
krieg'
ich
deinen
Kopf
nicht
geheilt?
В
безбожное
время
ты
болен,
почему
бы
мне
не
вылечить
твою
голову?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Favorite Insane, Rizbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.