Favorite - Hardcore Entertainment (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Favorite - Hardcore Entertainment (Instrumental)




Hardcore Entertainment (Instrumental)
Hardcore Entertainment (Instrumental)
Favorite - Hardcore Entertainment
Favorite - Hardcore Entertainment
Ey yo das is der Funny-bot 2.0
Hey there, my girl, it's the Funny-bot 2.0
Scheiß' auf Bullen, ich will Bitches zum Alkohol
I don't care about cops, I just want some bitches and alcohol
Und krieg' ich das nich, dann überfall' ich gleich mal Polen
And if I don't get it, I'll invade Poland
Bist du traurig, dann warte, ich erlaub' mir 'nen Spaß
If you're sad, just wait, I'll have some fun with you
Aus dem Minivan steigen über fuffzig Clowns
Over fifty clowns will get out of the minivan
Du denkst dir "Boar ey, sieht das lustig aus!"
You'll think, "Wow, that looks funny!"
Dringen ein in dein Haus und Junge du machst mal gar nichts
They'll break into your house and you won't do a thing
Doch, ey, du schaust zu bei der Bukkake-Party
Yes, you'll watch the bukkake party
Extreme Sexszenen im Keller mit deiner Sis
Extreme sex scenes in the basement with your sister
Und sie sieht nach dem Dreh aus wie'n Exkrementeller
And after the shoot, she'll look like an experiment gone wrong
Zeig' uns was du kannst und bekämpfe den Maskenmann
Show us what you've got and fight the masked man
Ist für uns ganz normal, das ist Snuff-Romantik
For us, it's normal, it's snuff romance
Ich möchte Gewalt sehen, Gewaltszenen, ich möchte das weil
I want to see violence, violent scenes, I want that because
Kein Plan! Ich will das öfters, ich röste dich Schwein
I don't know! I want it more often, I'll roast you like a pig
Eine deiner beiden Töchter kommt rein
One of your two daughters walks in
Sie hat voll die süßen Zöpfe, ey, sie wird von mir geköpft wie ein Ball
She has really cute braids, hey, I'll behead her like a ball
Das ist Hardcore Entertainment
This is Hardcore Entertainment
Wie ein Schlag vor den Kopf eines Säuglings
Like a blow to the head of an infant
Wer das sieht, dem wird schwarz vor Augen
Whoever sees it will see black
Ich komme in die Hood, für einen Spaß, für 'nen Spaßmord
I'm coming to the hood, for fun, for murder
Der Comedy-Club wird zu 'nem Tatort
The comedy club will become a crime scene
Massenmörder, krankes Schwein, Junky-MC
Mass murderer, sick pig, junkie MC
Nenn' mich Hurensohn, ich hab es nicht anders verdient
Call me a son of a bitch, I deserve no better
Nenn' mich Antisemit, verfolgt mit dem Gehate
Call me an anti-Semite, persecute me with hate
Ich geb kein Fick, das hier ist
I don't give a damn, this is
Hardcore Entertainment
Hardcore Entertainment
Ey und ich danke dem Lord für mein' riesen Schwanz
Hey, and I thank the Lord for my huge dick
Ich bin krank und verkorkst, also ganz wie die Norm
I'm sick and twisted, just like everyone else
Ich hab' Intuition
I have intuition
Die führt mich zu der aller größten Schlampe im Dorf
That leads me to the biggest slut in the village
Dort ficke ich sie ohne Gummi durch, pflanze mich fort
There I fuck her without a condom, I reproduce
Ich bin krank, yor, Amphe und Porns, Shore-Dampf
I'm sick, girl, amphetamines and porn, lots of steam
Fick mich an mit der Gun, meine Antwort heißt Kampfsport
Touch me with a gun, my answer is martial arts
Und bin ich mal blank und hab' Verlangen nach 'nem Korn
And when I'm broke and craving a drink
Gibt es an der Tanke einen Mord
There's a murder at the gas station
Und dieser Beat, er weckt den Taliban in mir, Bitch
And this beat, it awakens the Taliban in me, bitch
Ich lebe isoliert, ich radikalisier' mich
I live in isolation, I radicalize myself
Lade meinen Ballerman und baller dir ins Hirn
I load my gun and shoot you in the head
Es ist zu spät für dich Sünder um zur Kirche zu gehen
It's too late for you sinner to go to church
Fav vom Kirmes-Prolet zu 'nem sehr religiösen Jesus-Freak
Fav from a carnival worker to a very religious Jesus freak
Meine Jünger werden dich töten, wenn du nicht an Gott glaubst
My disciples will kill you if you don't believe in God
Ey ich laber nur Scheiße
Hey, I'm just talking shit
Ey, du weißt aber, dass ich gerade mit Homies einen Kopf rauch
Hey, you know, I'm just smoking a joint with my homies
Das ist Hardcore Entertainment
This is Hardcore Entertainment
Wie ein Schlag vor den Kopf eines Säuglings
Like a blow to the head of an infant
Wer das sieht, dem wird schwarz vor Augen
Whoever sees it will see black
Ich komme in die Hood, für einen Spaß, für 'nen Spaßmord
I'm coming to the hood, for fun, for murder
Der Comedy-Club wird zu 'nem Tatort
The comedy club will become a crime scene
Massenmörder, krankes Schwein, Junky-MC
Mass murderer, sick pig, junkie MC
Nenn' mich Hurensohn, ich hab es nicht anders verdient
Call me a son of a bitch, I deserve no better
Nenn' mich Antisemit, verfolgt mit dem Gehate
Call me an anti-Semite, persecute me with hate
Ich geb kein Fick, das hier ist
I don't give a damn, this is
Hardcore Entertainment
Hardcore Entertainment





Writer(s): Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler, Christoph Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.