Favorite - On the Mission - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Favorite - On the Mission




On the Mission
On the Mission
Ey yo, was geht mit den Bitches?
Hey yo, what's up with the bitches?
Was soll schon geh′n? Mann, die komm'n gleich, Fav
What's up? Man, they'll be here soon, Fav
Lass mal den Bro aus dem Knast hol′n
Let's get our bro out of jail
Auch kein Problem, die bekomm'n mein Geld
No problem, they'll get my money
Richtig cooler Move von dir
Really cool move of yours
So bin ich halt drauf, man tut, was man kann
That's just how I roll, you do what you can
Und was, wenn die die Kaution nicht woll'n?
And what if they don't want the bail?
Dann hab ich immer noch ′ne Bazooka im Schrank
Then I still have a bazooka in the closet
Dam dam dam, da-da-da-da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da-da-da-da
Dam dam dam, da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da
Dam dam dam, da-da-da-da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da-da-da-da
Pump-Pumpgun, da-da-da-da-da-da
Pump-Pumpgun, da-da-da-da-da-da
Du machst auf Pablo Escobar? Favo ist ein Ex-Soldat
You're acting like Pablo Escobar? Favo is an ex-soldier
Ich töte dich, wenn ich zu viel fürs Flex bezahl
I'll kill you if I pay too much for the flex
Jagdgewehr in extra-large, so wie meine Gummis
Shotgun in extra-large, just like my rubbers
Alles in der Spielothek verzockt
Gambled away everything at the arcade
Ey, Homie, leih mal Hunni, keine Munni
Hey, homie, lend me some money, no honey
Ich baller euch weg, es rauchen Rifles
I'm blowing you away, rifles are smoking
Die Rapper hier sind echt der allerletzte Haufen Scheiße
These rappers here are really the last pile of shit
Die werden ausgeweidet, auf die Weide, Richtung Wald
They're being gutted, out to the pasture, towards the forest
Ich mach dich bei der nächsten Lichtung kalt Rizbo-Style
I'll make you cold at the next clearing - Rizbo style
Heidi Klum sieht mich Blitzhochzeit, ihr Schlitz verschleimt
Heidi Klum sees me - shotgun wedding, her slit gets slimy
Ich popp rein, denk mir, "Fischloch? Nein!" (yeah)
I pop in, think to myself, "Fish hole? No!" (yeah)
Ich mache Party, kommt und bangt diese Ischen
I'm having a party, come and bang these chicks
Fav ist ständig on the mission, Tom Clancy′s Division
Fav is always on the mission, Tom Clancy's Division
Ey yo, was geht mit den Bitches?
Hey yo, what's up with the bitches?
Was soll schon geh'n? Mann, die komm′n gleich, Fav
What's up? Man, they'll be here soon, Fav
Lass mal den Bro aus dem Knast hol'n
Let's get our bro out of jail
Auch kein Problem, die bekomm′n mein Geld
No problem, they'll get my money
Richtig cooler Move von dir
Really cool move of yours
So bin ich halt drauf, man tut, was man kann
That's just how I roll, you do what you can
Und was, wenn die die Kaution nicht woll'n?
And what if they don't want the bail?
Dann hab ich immer noch ′ne Bazooka im Schrank
Then I still have a bazooka in the closet
Dam dam dam, da-da-da-da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da-da-da-da
Dam dam dam, da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da
Dam dam dam, da-da-da-da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da-da-da-da
Pump-Pumpgun, da-da-da-da-da-da
Pump-Pumpgun, da-da-da-da-da-da
Okay, ich nehme meine Gun
Okay, I take my gun
Shoote jeden von euch an
Shoot every one of you
Du bist das Gegenteil von ganz cool, Kampfruf
You're the opposite of totally cool, battle cry
Bitch, ich könnte jederzeit was antun
Bitch, I could do something at any time
Egal, ob Heidi Klum oder Lena Meyer-Landrut
Whether it's Heidi Klum or Lena Meyer-Landrut
Geht mal beide Tanzschule
You both go to dance school
Kein Plan, warum ihr so auf scheiß sauer tut
No idea why you act all pissed off
Spielt doch weiter einfach euern Rang
Just keep playing your rank
Kleinbauerntum, du
Peasant, you
Mieser Bastard, ich schieß dich krass ab
Miserable bastard, I'll shoot you dead
Zerbomb dein Dorf
Bomb your village
Danach habt ihr nicht mal mehr fließend Wasser (huhaha)
After that you won't even have running water (huhaha)
Alex ist die Crew, yeah, Alex ist die Crew
Alex is the crew, yeah, Alex is the crew
Und wenn ich sage, dass ich alle fick
And when I say that I fuck everyone
Dann nur, weil ich's tun werd'
It's only because I will
Mein Schuhwerk Killer-Boosts
My footwear Killer Boosts
Du glaubst, du stirbst, du Hausknecht
You think you're dying, you houseboy
Doch ey, ich hab nichts vor
But hey, I have nothing planned
Die Boots war′n reduziert Outlet (yeah)
The boots were on sale - outlet (yeah)
Komm, wir häng′n ab mit Girls, die rumhur'n
Come on, let's hang out with girls who whore around
Schlitzen sie dann auf, Mördergrundkurs
Then slit them open, basic murder course
Ich selbst bin nur Schüler, wer der Meister ist?
I myself am only a student, who is the master?
Sören Schüler rumturn′n
Sören Schüler doing gymnastics
Prophezeiung, Bitch
Prophecy, bitch
Du siehst mich bald mit Curtis rumturn'n (yeah)
You'll see me doing gymnastics with Curtis soon (yeah)
Ey yo, was geht mit den Bitches?
Hey yo, what's up with the bitches?
Was soll schon geh′n? Mann, die komm'n gleich, Fav
What's up? Man, they'll be here soon, Fav
Lass mal den Bro aus dem Knast hol′n
Let's get our bro out of jail
Auch kein Problem, die bekomm'n mein Geld
No problem, they'll get my money
Richtig cooler Move von dir
Really cool move of yours
So bin ich halt drauf, man tut, was man kann
That's just how I roll, you do what you can
Und was, wenn die die Kaution nicht woll'n?
And what if they don't want the bail?
Dann hab ich immer noch ′ne Bazooka im Schrank
Then I still have a bazooka in the closet
Dam dam dam, da-da-da-da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da-da-da-da
Dam dam dam, da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da
Dam dam dam, da-da-da-da-da-da-da
Bam bam bam, da-da-da-da-da-da-da
Pump-Pumpgun, da-da-da-da-da-da
Pump-Pumpgun, da-da-da-da-da-da





Writer(s): Favorite Insane, Boris Petrovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.