Favorite - Selfmade Legenden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Favorite - Selfmade Legenden




Selfmade Legenden
Selfmade Legends
Nenn' es Imagerap, doch ich hab auf dem Konto Millionen
Call it imagerap, I've got millions in my bank account
Keine Banknoten, das sind ganze Kompositionen
Not banknotes, they're whole compositions
Vor neun Jahren ging's mit Selfmade los
Nine years ago, Selfmade got started
Ein Imperium, das aufsteigt wie im Vorspann von Game of Thrones
An empire that's rising like in the opening credits of Game of Thrones
Einst der Pimp in den Straßen, jetzt der schillernde Star
Once the pimp in the streets, now the flashy star
Mit Villen auf Inseln, Bitch, die findet man nicht auf irgend 'ner Karte
With villas on islands, bitch, you won't find them on any map
Zuhältertape 1 brachte den Stein ins rollen wie der Erfinder des Rades
Zuhältertape 1 got the ball rolling like the inventor of the wheel
Paar Jahre später war dann der King mit "King" der King in den Charts
A few years later, the King with "King" was the King in the charts
Ihr seht den prunkvollen Wagen, seht die hunderten Klunker
You see the magnificent car, you see the hundreds of bling
Im Dunkeln funkeln und strahlen, doch macht den fundamentalen
Shimmering and shining in the dark, but make the fundamental
Fehler zu meinen, dass ich nicht mehr so jung und brutal bin
Mistake of thinking that I'm not as young and brutal anymore
Wie zur Zeit, als ich noch untergrund war, wie Bunkeranlagen
Like when I was still underground, like bunker systems
Aber das ist aus der Luft gegriffen wie Dschungellianen
But that's out of thin air, like jungle vines
Schluss mit Comedy, Bitch, ich kill wieder Rapper - stumpf ohne Gnade
Stop with the comedy, bitch, I'm killing rappers again blunt, without mercy
Ihr macht auf Jungs von der Straße, aber singt bei den Grünen
You act like you're street thugs, but you sing for the Greens
Wie die Umfragezahlen zur Bundestagswahl, Nutte
Like the poll numbers for the Bundestag election, whore
Der Big Boss, Sportwagenaffin
The Big Boss, sports car enthusiast
Gewinnerlächeln auf Fanfotos beim Vorladungstermin
Winning smile on the fan photos at the summons hearing
Studierte Jura zur Schulung analytischen Denkens
Studied law to train analytical thinking
Um die übrigen Menschen effektiver psychisch zu lenken - Bitch
To control other people more effectively psychologically bitch
Immer noch die Endbosse, immer noch die Selfmade-Stars
Still the final bosses, still the Selfmade stars
Wir ficken immer noch jeden, der hier Welle macht
We're still fucking everyone who's making waves here
Leg dich mit uns an Nutte, du wirst weggeklatscht
Fuck with us, whore, and you'll get slapped away
Kollegah und Favorite - Dreamteam wie die Avengers
Kollegah and Favorite dream team like the Avengers
Mach den Weg frei - wir nehmen, was uns zusteht
Make way for us we'll take what's ours
Wir treten jede Tür ein, die uns zusteht
We'll kick down every door that's due to us
Übernehmen das Game, es ist Selfmade 2014
Taking over the game, it's Selfmade 2014
Kollegah und Fav
Kollegah and Fav
Es ist Fav der dich wegboxt (bam), du kriegst 'nen Headshot
It's Fav who'll box you away (bam), you'll get a headshot
Ein Leben lang high, ich fiel als Kind in den Meth-Topf (shit)
High all my life, I fell into the meth pot as a child (shit)
Immer drauf aber dennoch, rauche ich die Crackrocks
Always high and yet, I smoke the crack rocks
Wenn nichts anderes im Haus ist, dann sauf ich Domestos
If there's nothing else in the house, I drink Domestos
Und bums ein paar Mädels. Mein Psychiater sah mal
And fuck a few girls. My psychiatrist once saw
Auf den Grund meiner Seele und sah keinen Grund mehr zu leben
To the bottom of my soul and saw no reason to live anymore
Ich komm mit Jungs rein und zertrete stumpf deinen Schädel
I come in with the boys and stomp on your skull
Seh' dich an und sag dann "Das kann nicht gesund sein, Kollege"
Look at you and then say "That can't be healthy, mate"
Steck dann die Magnum in deinen Mund rein und zähle
Then put the Magnum in your mouth and count
10, 9, bumm, es regnet Blut und ein paar Zähne (hahaha)
10, 9, boom, it's raining blood and a few teeth (hahaha)
Favoriddy ist back nach jahrelangem Scheintod
Favoriddy is back after years of apparent death
Flow wie ein shh Aussehen wie ein Weißbrot (year)
Flow like a shh look like a white bread (year)
Friss Blei bro, der motherfucking Psycho
Eat lead, bro, the motherfucking psycho
In meiner Gegend ist "Favorite" ein Polizeicode
In my area, "Favorite" is a police code
Bitch Kind, ich hab Zeitnot, mir sitzt Slick im Nacken
Bitch child, I'm in a hurry, Slick's on my tail
Quatscht was von Deadline?! Ich kill ihn mit 'ner Whiskeyflasche
Talking about deadlines?! I'll kill him with a whiskey bottle
So bin ich, geisteskrank und destruktiv
That's how I am, insane and destructive
Ziehe weiße Bahnen wie ein Schneemobil, komm' leichenblass von Yayo Speed
Snorting white lines like a snowmobile, coming in pale as death from Yayo Speed
Verteile Gras und Heroin, reingefahren in deine Stadt
Distributing weed and heroin, driving into your city
Verüb' in skrupelloser Weise, dann mit Sniperguns 'n Genozid
Perpetrating ruthlessly, then genocide with sniper guns





Writer(s): Favorite Insane, Daniel Coros, Alexis Papadimitriou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.