Paroles et traduction Favorite & Jason - Für einen Guten Zweck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für einen Guten Zweck
Ради благой цели
Jay,
Fav
mit
dem
Kingsound
Джей,
Фэйв
с
королевским
звуком
Du
willst
meine
Blings
klauen?
Mach
das
und
chill
Хочешь
украсть
мои
цацки?
Давай,
детка,
попробуй.
Ey,
ich
box
dir
vor
die
Fresse
und
du
Spast
hast
'n
Grill
(tscheah)
Эй,
я
врежу
тебе
по
морде,
и
у
тебя,
дуры,
будет
гриль
(чё).
Ich
mach
was
ich
will
- geballte
Kolben-Power
Я
делаю,
что
хочу
- сконцентрированная
мощь
кулака.
Ich
geh
5 Wochen
nicht
pissen
und
geb
dir
'nen
Golden
Shower
(okay)
Я
не
буду
ссать
5 недель
и
устрою
тебе
золотой
дождь
(окей).
Dass
ich
drauf
steh,
geb
ich
gern
zu
(nami)
Мне
нравится
это,
я
не
скрываю
(ням).
Ich
piss
dir
in
die
Fresse
und
du
siehst
'nen
Tsu(nami)
(Bastard)
Я
нассу
тебе
в
лицо,
и
ты
увидишь
цу(нами)
(стерва).
Du
glaubst
du
lebst
lange?
Думаешь,
долго
проживёшь?
Ich
will
dich
Pussy
Хочу
тебя,
киса,
Bluten
sehen
als
wär
ich
Hebamme,
Favorite
die
Hebamme
Видеть
истекающей
кровью,
будто
я
акушер,
Фэйворит-акушер.
Du
hast
deine
Teekanne,
wir
haben
unseren
Scotch
und
den
Wodsen
(yeah)
У
тебя
свой
чайник,
у
нас
виски
и
водка
(да).
Nigga,
scheiß
auf
rappen,
ich
will
boxen
(bo)
Чувиха,
к
чёрту
рэп,
я
хочу
драться
(бум).
Ich
lüge
wenn
ich
sag
ich
box
sofort
Вру,
если
скажу,
что
сразу
ввяжусь
в
драку.
Doch
hab
'ne
motherfuckin'
Glock
in
meiner
Boxershorts
(okay)
Но
у
меня,
мать
твою,
глок
в
трусах
(окей).
Ich
la-de
nach
Пере-заряжаю
Ich
su-che
Stress
Ищу
про-блемы
Die
Uz
- macht
clack
Узи
- щёлкает
Du
blu-test
jetzt
Ты
кро-вишь
сейчас
Du
liegst
- im
Park
Лежишь
- в
парке
Ganz
blut-bedeckt,
Вся
в
кро-ви,
Doch
stirbst
für
einen
guten
Zweck
Но
умираешь
ради
благой
цели
Hier
kommt
Jay!
(Doggy)
Вот
и
Джей!
(Пёсик)
Du
wirst
so
rot
wie
Ты
станешь
красной,
как
Purple
Haze
(Doggy)
Пурпурный
туман
(Пёсик)
Bild
dir
nicht
ein,
dass
du
rappen
kanns
Не
думай,
что
умеешь
читать
рэп
Ey,
ich
hab
Jack
getankt.
Fav
holt
die
Gatling
an
Эй,
я
накачался
Джеком.
Фэйв
достаёт
Гатлинг
Und
du
erkennst
wir
haben's
drauf
wie
ein
Fettsack
vom
Weight-Watching
И
ты
понимаешь,
что
мы
в
этом
профи,
как
толстяк
на
диете
Nein,
hier
zeigt
keiner
Furcht.
Нет,
здесь
никто
не
боится.
Selbst
wenn
die
Hitze
Даже
когда
жара
Steigt
und
unerträglich
wird,
bleiben
wir
cool
wie
'ne
Eisskulptur
Нарастает
и
становится
невыносимой,
мы
остаёмся
холодными,
как
ледяная
скульптура
Du
Loser
bist
Scheiße
pur
Ты,
неудачница,
просто
дерьмо
Ruf
mich
zur
Cypher
und
Вызови
меня
на
баттл
и
Du
gehst
schneller
drauf,
Bitch,
als
Proof
bei
'ner
Nightclub-Tour
Ты
сдохнешь
быстрее,
сука,
чем
Пруф
в
ночном
клубе
Fav
kommt
mit
Jason
im
Backup
und
ich
backe
Фэйв
приходит
с
Джейсоном
на
подхвате,
и
я
прикрываю
Meinen
Dog
wie
er
mich,
bloß
wir
töten
deine
favourite
Rapper
Своего
пса,
как
он
меня,
только
мы
убиваем
твоих
любимых
рэперов
Fresher
Talk
wie
mit
Tic
Tac,
wir
sind
Shoter?
Свежий
трёп,
как
Тик
Так,
мы
стрелки?
Lauf
zick-zack,
weil
die
Glock
brät
wie
Pitt
macht
Беги
зигзагом,
потому
что
глок
жарит,
как
Питт
Und
es
heißt:
Es
gibt
kein
ficken
mit
Ja
И
знай:
с
Джеем
шутки
плохи
Oder
du
benutzt
dein
Clearasil
für
Eispickel
im
Fac
Или
используй
свой
Клирасил
для
ледоруба
в
лицо
Und
du
fragst
mich,
ob
das
nötig
ist
Ты
спрашиваешь,
нужно
ли
это
Dass
ich
mit
der
Glock
Что
я
с
глоком
Auf
deinen
Schädel
ziele
und
dir
zeig,
dass
rappen
tödlich
ist?
Цельюсь
тебе
в
башку
и
показываю,
что
рэп
смертелен?
Ich
la-de
nach/
Ich
su-che
Stress
Пере-заряжаю/
Ищу
про-блемы
Ich
la-de
nach
Пере-заряжаю
Ich
su-che
Stress
Ищу
про-блемы
Die
Uz
- macht
clack
Узи
- щёлкает
Du
blu-test
jetzt
Ты
кро-вишь
сейчас
Du
liegst
- im
Park
Лежишь
- в
парке
Ganz
blut-bedeckt,
Вся
в
кро-ви,
Doch
stirbst
für
einen
guten
Zweck
Но
умираешь
ради
благой
цели
Es
ist
Fav!
(Doggy)
Это
Фэйв!
(Пёсик)
Die
AK-40
mit
zur
Rave-Party
АК-40
на
рейв-вечеринку
Alter,
mach
was
ich
sag.
Jetzt
ist
Kommandant
Fav
da
Старая,
делай,
что
я
говорю.
Теперь
здесь
командует
Фэйв
Ich
kack
dir
ins
Gesicht,
das
ist
der
Sonnenbank-Flavour
Я
насру
тебе
в
лицо,
это
аромат
солярия
Nach
'ner
Kelle
bist
du
Hundesohn
eh
tot
После
пули
ты,
сукина
дочь,
всё
равно
сдохнешь
Danach
miete
ich
mir
für
Stunden
ein
Tretboot,
Потом
я
арендую
на
несколько
часов
катамаран,
Schmeiß
deinen
Körper
auf
den
Grund
eines
Sees,
Выброшу
твоё
тело
на
дно
озера,
Wo
du
Hundesohn
hundert
pro
reglos
verwest
Где
ты,
сукина
дочь,
на
сто
процентов
сгниёшь
Geht
das
ab.
Wie
ich
kann
keiner
spitten,
Bitch
Как
это
делается.
Никто
не
читает,
как
я,
сука
Ich
hab
keinen
Track
mit
Fifty,
er
hat
mich
nur
reingeschnitten
У
меня
нет
трека
с
Фифти,
он
просто
вставил
меня
(Denn
er
weiß)
(Потому
что
он
знает)
Ich
bin
auf
jeden
fall
gangsta.
Я,
в
любом
случае,
гангстер.
Scheiß
auf
'nen
Schalldämpfer
К
чёрту
глушитель
Ich
komm
mit
der
Glock
aus
Stahl
und
knall
Gangster
Я
приду
с
глоком
из
стали
и
пристрелю
гангстеров
Ich
la-de
nach
Пере-заряжаю
Ich
su-che
Stress
Ищу
про-блемы
Die
Uz
- macht
clack
Узи
- щёлкает
Du
blu-test
jetzt
Ты
кро-вишь
сейчас
Du
liegst
- im
Park
Лежишь
- в
парке
Ganz
blut-bedeckt,
Вся
в
кро-ви,
Doch
stirbst
für
einen
guten
Zweck
Но
умираешь
ради
благой
цели
Du
blöde
Fickfresse,
ich
schnappe
mir
ein
Exampel
Ты
тупая
пизда,
я
возьму
пример
Und???
mit
sick
Jay
dich
in
eine
Bar
verwandel
И???
с
больным
Джеем
превращу
тебя
в
бар
Und
ihr
fragt
euch:
Was
hat
das
zu
bedeuten?
И
вы
спрашиваете:
что
это
значит?
Fragt
euch
lieber:
Warum
hat
Nas
keinen
Sprachtherapeuten?
Лучше
спросите:
почему
у
Наса
нет
логопеда?
Schau
mich
an,
ey,
ich
schraube
die
Drehzahl
hoch
Смотри
на
меня,
эй,
я
поднимаю
обороты
Und
Rapper
verkrampfen
nach
dem
Part
als
wär
'n
Tetanus
И
рэперы
сводит
судорогой
после
куплета,
будто
у
них
столбняк
Schau
sie
an:
Angst
ist
ihr
erstes
Symptom
Посмотри
на
них:
страх
- их
первый
симптом
Ich
lege
los
und
zerficke
hundert
Rapper
synchron
Я
начинаю
и
трахаю
сотню
рэперов
синхронно
Das
ist
eiskalter
Gangsta-Shit,
Это
ледяное
гангста-дерьмо,
Borbeck-Baller-Representer-Shit
Борбек-стрелок-представитель-дерьмо
Hier
kriegst
du
ne
Faust
wie
von
Bud
Spencer,
Bitch
Здесь
ты
получишь
кулак,
как
от
Бада
Спенсера,
сука
Sieh
nichts
verändert
sich.
Ничего
не
меняется.
Und
das
hat
nur
den
Grund
И
это
только
потому
Dass
dein
Part
vom
Inhalt
her
gleich
einer
Pampers
ist
Что
твой
куплет
по
содержанию
равен
памперсу
Und
du
behauptest,
dass
du
hier
im
Biz
der
Mack
bist
И
ты
утверждаешь,
что
ты
здесь
в
бизнесе
крутой
Imbiss
als
Aushilfe
bei
Mäckes
Закусочная
как
подработка
в
Макдаке
Komm
ich
zeig
dir
was
ne
Mack
ist,
Magnums
und
Mack-11s
Давай,
я
покажу
тебе,
что
такое
крутость,
магнумы
и
мак-11
Aus
dem
Jeep,
Bitch,
mitten
in
deine
Backpack-Fresse
Из
джипа,
сука,
прямо
в
твою
бэкпэк-рожу
Ich
la-de
nach
Пере-заряжаю
Ich
su-che
Stress
Ищу
про-блемы
Die
Uz
- macht
clack
Узи
- щёлкает
Du
blu-test
jetzt
Ты
кро-вишь
сейчас
Du
liegst
- im
Park
Лежишь
- в
парке
Ganz
blut-bedeckt,
Вся
в
кро-ви,
Doch
stirbst
für
einen
guten
Zweck
Но
умираешь
ради
благой
цели
Ich
la-de
nach
Пере-заряжаю
Ich
su-che
Stress
Ищу
про-блемы
Die
Uz
- macht
clack
Узи
- щёлкает
Du
blu-test
jetzt
Ты
кро-вишь
сейчас
Du
liegst
- im
Park
Лежишь
- в
парке
Ganz
blut-bedeckt,
Вся
в
кро-ви,
Doch
stirbst
für
einen
guten
Zweck
Но
умираешь
ради
благой
цели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Dammann
Album
Harlekin
date de sortie
26-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.