Paroles et traduction Favorite feat. Kollegah, Shiml & Slick One - Weg nach oben
Ich
chill
mit
800,
800
Bitches
V.I.P
Я
отдыхаю
с
800,
800
сучками
в
VIP-зоне
Ruf
die
Feuerwehr
und
hol
deine
Scheiß
Muschi
von
mei'm
Ast
runter
Вызови
пожарных
и
сними
свою
сраную
киску
с
моего
члена
Ich
bin
back
und
bring
dich
um,
die
lassen
den
Rest
hinter
uns
Я
вернулся
и
убью
тебя,
пусть
остальное
останется
позади
Ey,
nicht
normal,
verfickt
nochmal,
ich
kill
dich
ohne
bestimmten
Grund
Эй,
ненормально,
черт
возьми,
я
убью
тебя
без
особой
причины
In
Sekunden,
egal
was
du
willst,
ich
puff
und
chill
За
секунды,
неважно,
чего
ты
хочешь,
я
пыхчу
и
расслабляюсь
Ich
mach
'ne
Mill'
untouchable
Я
делаю
миллион,
неприкасаемый
Ich
komm,
hol
das
Mic,
deine
Stadt
steht
still
Я
прихожу,
беру
микрофон,
твой
город
замирает
Deine
Bitch
ist
Fan,
sie
macht
'n
Bild
von
Fave
Твоя
сучка
фанатка,
она
делает
фото
Фэйва
Ab
zum
nächsten
Date,
ich
mach's
ihr
wild
На
следующее
свидание,
я
сделаю
это
с
ней
по-дикому
Meine
Gang
plättet
jeden
Motherfucker,
der
'n
Trend
settet
Моя
банда
раздавит
каждого
ублюдка,
задающего
тренды
Selfmade,
du
wärst
auch
dabei,
wenn
du
Talent
hättest
Selfmade,
ты
бы
тоже
был
с
нами,
если
бы
у
тебя
был
талант
Man,
wette,
du
wirst
ganz
schön
angepisst
Чувак,
бьюсь
об
заклад,
ты
будешь
чертовски
зол
Mann,
du
Bitch,
was
kann
ich
dafür,
dass
du
so
anders
bist?
Чувак,
ты,
сучка,
что
я
могу
поделать
с
тем,
что
ты
такая
другая?
Jetzt
steigt
der
auf,
der
Junge
aus
dem
Waisenhaus
Теперь
поднимается
тот
парень
из
детского
дома
Der
nebenbei
ein
paar
Hits
schreibt,
wenn
er
nicht
gerade
Scheiße
baut
Который
попутно
пишет
пару
хитов,
когда
не
творит
какую-нибудь
херню
Einige
tausend
Scheine
macht,
keiner
schafft
Делает
несколько
тысяч
купюр,
никто
не
может
Kleiner,
was
willst
du?
Ich
kill
Crews
und
bin
die
Nummer
1 on
Top
Мелкий,
чего
ты
хочешь?
Я
убиваю
команды
и
номер
1 на
вершине
Call
mal
durch,
wenn
du
Support
brauchst,
Wort
drauf
Позвони,
если
нужна
поддержка,
слово
даю
Wenn
du
'n
DJ
suchst,
ruf
mich
an
und
ich
leg
sofort
auf,
ah
Если
ищешь
диджея,
позвони
мне,
и
я
сразу
же
поставлю
трек,
а
Das
ist
Selfmade,
du
Lappen,
du
willst
Buch
schreiben?
Это
Selfmade,
ты,
тряпка,
хочешь
книгу
написать?
Bei
uns
schreiben
nur
die
Playmates
Bukkake,
Mutterficker
У
нас
только
плеймейты
пишут
"буккаке",
ублюдок
Nummer
1-Shit
Дерьмо
номер
один
Und
aller
Anfang
ist
hart,
alle
halten
dagegen
И
всякое
начало
тяжело,
все
против
тебя
Alle
sind
sie
am
Reden,
keiner
will
dir
was
geben
Все
говорят,
никто
ничего
не
хочет
дать
Also
musst
du
dir
nehmen,
bis
sich
dein
Schmerz
legt
Поэтому
ты
должен
брать,
пока
твоя
боль
не
утихнет
Das
ist
der
Weg
nach
oben,
das
ist
Selfmade
Это
путь
наверх,
это
Selfmade
Ey...
Guck
mal,
wer
hier
ist,
Alter.
Ah.
Ah,
ey...
Эй...
Смотри,
кто
здесь,
чувак.
А.
А,
эй...
Ey,
der
Typ,
der
E's
tickt
Эй,
тот
парень,
который
толкает
экстази
Der
Typ,
der
überheblich
durch
die
Gegend
geht
mit
überlegender
Genetik
Тот
парень,
который
высокомерно
ходит
по
округе
с
превосходной
генетикой
Der
prunkvoll
in
deiner
Stadt
rumstolziert
ist
Который
роскошно
расхаживает
по
твоему
городу
Playershit,
du
Raver-Bitch
mit
Mund
voll
Piercings
Игровой
стиль,
ты,
рейвер-шлюха
с
пирсингом
во
рту
Die
Jungs
von
dir
sind
Butterflys
da
Твои
парни
здесь
как
бабочки
Obwohl
sie
nur
Plapperei'n
starten
wie
'n
Papagei'nschnabel,
Kid
Хотя
они
только
болтают,
как
клюв
попугая,
малыш
Du
bist
mit
dieser
Clownrapper-Crew
so
furchterregend
Ты
с
этой
командой
рэперов-клоунов
такой
же
страшный
Wie
der
Spruch
"Pass
auf,
ich
kann
Judo",
oh,
oh,
oh
Как
фраза
"Осторожно,
я
знаю
дзюдо",
о,
о,
о
Ja,
da
haben
wir
alle
Angst.
Oh
je...
Да,
мы
все
очень
боимся.
Ой...
Ey,
der
Boss,
das
Volk
sieht
die
goldene
Kette
Эй,
босс,
народ
видит
золотую
цепь
Und
fängt
an
zu
heul'n
wie
die
ein
Wolf
in
der
Steppe
И
начинает
выть,
как
волк
в
степи
Der
erfolgreiche
West-deutsche
King
im
Gucci-Sweater
Успешный
западногерманский
король
в
свитере
Gucci
Geld
zähl'n,
es
ist
Selfmade,
verschwinde,
Pussy-Rapper
Считает
деньги,
это
Selfmade,
исчезни,
рэпер-пизда
Und
verneige
dein
Haupt,
Spasst
И
склони
свою
голову,
придурок
Drugdeals
sind
wie
Handbandagen,
ich
wickelte
sie
auf
eigene
Faust
ab
Нарко
сделки
как
бинты
для
рук,
я
обматывал
их
самостоятельно
Und
schon
als
ich
als
Junge
durch
die
Straßen
spazier'n
ging
И
уже
когда
я
мальчишкой
гулял
по
улицам
Dann
nur
so,
als
hätte
ich
unter
den
Armen
Rasierkling',
eyyyyyyyy...
Так,
будто
у
меня
под
мышками
лезвия,
эййййййй...
Ich
komm
auf
die
Bühne
und
mach
Krawall,
mach
dich
Bastard
kalt
Я
выхожу
на
сцену
и
устраиваю
шум,
остудись,
ублюдок
Ratter'
das
Magazin
leer,
bis
sich
euer
Gehirn
in
der
ganzen
Stadt
verteilt
Расстреливаю
магазин,
пока
ваши
мозги
не
разлетятся
по
всему
городу
Du
Penner,
du
bist
minderbemittelt,
unterentwickelt
und
arm
dran
Ты,
неудачник,
умственно
отсталый,
недоразвитый
и
бедный
Mit
deinem
Partner
betreibst
du
als
Nebenjob
in
deinem
Mund
eine
Samenbank
Со
своим
партнером
ты
подрабатываешь
банком
спермы
у
себя
во
рту
Und
trägst
rosane
Caps,
bist
eine
Tunte
und
nennst
dich
Rapper
И
носишь
розовые
кепки,
ты
педик
и
называешь
себя
рэпером
Weil
du
mit
dein'
Kumpels
jetzt
einmal
die
Woche
vermummt
rumrennst
Потому
что
ты
со
своими
дружками
теперь
раз
в
неделю
бегаешь
в
масках
Deine
Crew
ist
überseht
mit
Nachthemd
tragenden,
rosafarbenen
Vögeln
Твоя
команда
пестрит
розовыми
птицами
в
ночных
рубашках
Die
Eifern
nach
Amiland
Kacke
und
allem,
was
so
kommt
aus
Übersee
Которые
подражают
американскому
дерьму
и
всему,
что
приходит
из-за
океана
Ich
bin
der
unerreichte,
bundesweite
Rapchampion
Я
непревзойденный,
всегерманский
чемпион
рэпа
Sonnenbrille,
Hulknacken,
dort
auf
der
Bühne
voller
Jack
Daniels
Солнцезащитные
очки,
шея
как
у
Халка,
там,
на
сцене,
полной
Jack
Daniels
Bin
das
Maximum,
die
Nummer
eins,
hundert
Prozent,
der
Selfmademann
Я
максимум,
номер
один,
сто
процентов,
Selfmade-человек
Das
fünfte
Ass
in
Lederjacke,
Unterhemd
und
fick
den
Rest
Пятый
туз
в
кожаной
куртке,
майке
и
хрен
с
остальными
Du
und
dein
Kindergarten
geht
auf
Jams
Ты
и
твой
детский
сад
ходите
на
джемы
Bejubelt
Rap
der
keine
Themen
kennt,
außer
Standardrap
nach
Schema
F
Восхваляете
рэп,
который
не
знает
других
тем,
кроме
стандартного
рэпа
по
шаблону
Ich
zücke
das
Mic,
kille
den
Feind
mit
ei'm
Wort
Я
хватаю
микрофон,
убиваю
врага
одним
словом
Bin
ohne
Frage
unantastbar,
unfassbar,
kommentarlos,
Oberklasse
Без
сомнения
неприкасаемый,
невероятный,
без
комментариев,
высший
класс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Petrovic, Goran Bregović
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.