Favorite feat. Kollegah, Shiml & Slick One - Weg nach oben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Favorite feat. Kollegah, Shiml & Slick One - Weg nach oben




Weg nach oben
Путь наверх
Ich chill mit 800, 800 Bitches V.I.P
Я отдыхаю с 800, 800 сучками в VIP-зоне
Ruf die Feuerwehr und hol deine Scheiß Muschi von mei'm Ast runter
Вызови пожарных и сними свою сраную киску с моего члена
Ich bin back und bring dich um, die lassen den Rest hinter uns
Я вернулся и убью тебя, пусть остальное останется позади
Ey, nicht normal, verfickt nochmal, ich kill dich ohne bestimmten Grund
Эй, ненормально, черт возьми, я убью тебя без особой причины
In Sekunden, egal was du willst, ich puff und chill
За секунды, неважно, чего ты хочешь, я пыхчу и расслабляюсь
Ich mach 'ne Mill' untouchable
Я делаю миллион, неприкасаемый
Ich komm, hol das Mic, deine Stadt steht still
Я прихожу, беру микрофон, твой город замирает
Deine Bitch ist Fan, sie macht 'n Bild von Fave
Твоя сучка фанатка, она делает фото Фэйва
Ab zum nächsten Date, ich mach's ihr wild
На следующее свидание, я сделаю это с ней по-дикому
Meine Gang plättet jeden Motherfucker, der 'n Trend settet
Моя банда раздавит каждого ублюдка, задающего тренды
Selfmade, du wärst auch dabei, wenn du Talent hättest
Selfmade, ты бы тоже был с нами, если бы у тебя был талант
Man, wette, du wirst ganz schön angepisst
Чувак, бьюсь об заклад, ты будешь чертовски зол
Mann, du Bitch, was kann ich dafür, dass du so anders bist?
Чувак, ты, сучка, что я могу поделать с тем, что ты такая другая?
Jetzt steigt der auf, der Junge aus dem Waisenhaus
Теперь поднимается тот парень из детского дома
Der nebenbei ein paar Hits schreibt, wenn er nicht gerade Scheiße baut
Который попутно пишет пару хитов, когда не творит какую-нибудь херню
Einige tausend Scheine macht, keiner schafft
Делает несколько тысяч купюр, никто не может
Kleiner, was willst du? Ich kill Crews und bin die Nummer 1 on Top
Мелкий, чего ты хочешь? Я убиваю команды и номер 1 на вершине
Call mal durch, wenn du Support brauchst, Wort drauf
Позвони, если нужна поддержка, слово даю
Wenn du 'n DJ suchst, ruf mich an und ich leg sofort auf, ah
Если ищешь диджея, позвони мне, и я сразу же поставлю трек, а
Das ist Selfmade, du Lappen, du willst Buch schreiben?
Это Selfmade, ты, тряпка, хочешь книгу написать?
Bei uns schreiben nur die Playmates Bukkake, Mutterficker
У нас только плеймейты пишут "буккаке", ублюдок
Nummer 1-Shit
Дерьмо номер один
Und aller Anfang ist hart, alle halten dagegen
И всякое начало тяжело, все против тебя
Alle sind sie am Reden, keiner will dir was geben
Все говорят, никто ничего не хочет дать
Also musst du dir nehmen, bis sich dein Schmerz legt
Поэтому ты должен брать, пока твоя боль не утихнет
Das ist der Weg nach oben, das ist Selfmade
Это путь наверх, это Selfmade
Ey... Guck mal, wer hier ist, Alter. Ah. Ah, ey...
Эй... Смотри, кто здесь, чувак. А. А, эй...
Ey, der Typ, der E's tickt
Эй, тот парень, который толкает экстази
Der Typ, der überheblich durch die Gegend geht mit überlegender Genetik
Тот парень, который высокомерно ходит по округе с превосходной генетикой
Der prunkvoll in deiner Stadt rumstolziert ist
Который роскошно расхаживает по твоему городу
Playershit, du Raver-Bitch mit Mund voll Piercings
Игровой стиль, ты, рейвер-шлюха с пирсингом во рту
Die Jungs von dir sind Butterflys da
Твои парни здесь как бабочки
Obwohl sie nur Plapperei'n starten wie 'n Papagei'nschnabel, Kid
Хотя они только болтают, как клюв попугая, малыш
Du bist mit dieser Clownrapper-Crew so furchterregend
Ты с этой командой рэперов-клоунов такой же страшный
Wie der Spruch "Pass auf, ich kann Judo", oh, oh, oh
Как фраза "Осторожно, я знаю дзюдо", о, о, о
Ja, da haben wir alle Angst. Oh je...
Да, мы все очень боимся. Ой...
Ey, der Boss, das Volk sieht die goldene Kette
Эй, босс, народ видит золотую цепь
Und fängt an zu heul'n wie die ein Wolf in der Steppe
И начинает выть, как волк в степи
Der erfolgreiche West-deutsche King im Gucci-Sweater
Успешный западногерманский король в свитере Gucci
Geld zähl'n, es ist Selfmade, verschwinde, Pussy-Rapper
Считает деньги, это Selfmade, исчезни, рэпер-пизда
Und verneige dein Haupt, Spasst
И склони свою голову, придурок
Drugdeals sind wie Handbandagen, ich wickelte sie auf eigene Faust ab
Нарко сделки как бинты для рук, я обматывал их самостоятельно
Und schon als ich als Junge durch die Straßen spazier'n ging
И уже когда я мальчишкой гулял по улицам
Dann nur so, als hätte ich unter den Armen Rasierkling', eyyyyyyyy...
Так, будто у меня под мышками лезвия, эййййййй...
Ich komm auf die Bühne und mach Krawall, mach dich Bastard kalt
Я выхожу на сцену и устраиваю шум, остудись, ублюдок
Ratter' das Magazin leer, bis sich euer Gehirn in der ganzen Stadt verteilt
Расстреливаю магазин, пока ваши мозги не разлетятся по всему городу
Du Penner, du bist minderbemittelt, unterentwickelt und arm dran
Ты, неудачник, умственно отсталый, недоразвитый и бедный
Mit deinem Partner betreibst du als Nebenjob in deinem Mund eine Samenbank
Со своим партнером ты подрабатываешь банком спермы у себя во рту
Und trägst rosane Caps, bist eine Tunte und nennst dich Rapper
И носишь розовые кепки, ты педик и называешь себя рэпером
Weil du mit dein' Kumpels jetzt einmal die Woche vermummt rumrennst
Потому что ты со своими дружками теперь раз в неделю бегаешь в масках
Deine Crew ist überseht mit Nachthemd tragenden, rosafarbenen Vögeln
Твоя команда пестрит розовыми птицами в ночных рубашках
Die Eifern nach Amiland Kacke und allem, was so kommt aus Übersee
Которые подражают американскому дерьму и всему, что приходит из-за океана
Ich bin der unerreichte, bundesweite Rapchampion
Я непревзойденный, всегерманский чемпион рэпа
Sonnenbrille, Hulknacken, dort auf der Bühne voller Jack Daniels
Солнцезащитные очки, шея как у Халка, там, на сцене, полной Jack Daniels
Bin das Maximum, die Nummer eins, hundert Prozent, der Selfmademann
Я максимум, номер один, сто процентов, Selfmade-человек
Das fünfte Ass in Lederjacke, Unterhemd und fick den Rest
Пятый туз в кожаной куртке, майке и хрен с остальными
Du und dein Kindergarten geht auf Jams
Ты и твой детский сад ходите на джемы
Bejubelt Rap der keine Themen kennt, außer Standardrap nach Schema F
Восхваляете рэп, который не знает других тем, кроме стандартного рэпа по шаблону
Ich zücke das Mic, kille den Feind mit ei'm Wort
Я хватаю микрофон, убиваю врага одним словом
Bin ohne Frage unantastbar, unfassbar, kommentarlos, Oberklasse
Без сомнения неприкасаемый, невероятный, без комментариев, высший класс





Writer(s): Boris Petrovic, Goran Bregović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.