Paroles et traduction Favorite feat. Kollegah & Shiml - Shotgun - Selfmade RMX
Shotgun - Selfmade RMX
Shotgun - Selfmade RMX
(Kumma
freunde,
das
ist
jetzt
der
remix,
okay
(Kumma
friends,
that's
the
remix
now,
okay
Ey
der
Überboss,
Ey
the
overboss,
Mein
Schwanzumfang
gleicht
etwa
fast,
My
swan
circumference
is
almost
equal
to,
Einer
Drei-Wetter
-Taft
A
three-weather
taffeta
Oder
Heinz
Ketchup-Flasche
Or
Heinz
ketchup
bottle
Tarn
dich
mit
ner
Einbrechermaske
Disguise
yourself
with
a
burglar
mask
Denn
du
lebst
auf
ner
kleinen
Bettmatratze
Because
you
live
on
a
small
bed
mattress
In
ner
Scheißblechbaracke
In
a
shitty
tin
shack
Lacoste
Sweater
Sammlung
in
der
Größe
von
Favorites
Schnauze
Lacoste
Sweater
collection
in
the
size
of
Favorites
snout
Und
glaub
mir
dass
will
was
heißen
wie
ein
Baby
vor
der
Taufe
And
believe
me
that
will
mean
something
like
a
baby
before
baptism
Während
ich
auf
dem
While
I
was
on
the
Mit
allerlei
blumen
geschmückten
Balkon
sitze
Balcony
seats
decorated
with
all
kinds
of
flowers
Und
dabei
gern
Scheine
zähle
And
I
like
to
count
bills
Im
Hellleuchtenden
Schein
der
Halbmondsichel
In
the
luminous
glow
of
the
crescent
crescent
Yeah,
Shotgun
Remix
Yeah,
Shotgun
Remix
Kids
zeigen
Liebe
für
den
Boss
auf
Beats
Kids
Show
Love
for
the
Boss
on
Beats
Mit
Shiml
Nummer
Eins
plus
Fave
insane
Selfmade-Takeover,
bitch
offensiv
(in
dein
Maul)
With
Shiml
number
One
plus
Fave
insane
self-made-Takeover,
bitch
offensive
(in
your
mouth)
Ich
komme
mit
pelzbeschmücktem
I
come
with
fur-adorned
Oberkörper
zu
dir
Your
upper
body
In
deine
Wellblechhütte
In
your
corrugated
iron
hut
Und
betätige
den
Trigger
meiner
Shotgun
schmückt
dein
zerschossenen
Kopf
ne
Selfmade
Mütze.
And
pull
the
trigger
of
my
shotgun
and
decorate
your
battered
head
with
a
self-made
hat.
Regel
mit
Favorite
Waffentransporte
Rules
with
Favorite
weapon
transports
Während
du
mit
deiner
Crew
am
Tisch
sitzt
mit
deiner
Apfelsaftschorle,
While
you
are
sitting
at
the
table
with
your
crew
with
your
apple
juice
spritzer,
Alten
Damen
und
einer
Kaffeeklatschtorte,
Old
ladies
and
a
coffee
gossip
cake,
Ich
chill
mit
nem
Zentner
Koka
I
chill
with
a
quart
of
coca
Du
mit
Rentneromas
You
with
Pensioneromas
In
der
Semper
Oper
At
the
Semper
Opera
Nutte,
du
musst
Whore,
you
have
to
ROUGH
SEIN
wenn
du
mit
uns
ficken
willst,
Kid
glaub
mir
BE
ROUGH
if
you
want
to
fuck
with
us,
Kid
believe
me
PACK
DEIN
Gewehr
wieder
ein,
wir
sind
bulletproof
du
willst
PACK
YOUR
rifle
again,
we
are
bulletproof
you
want
KRASS
SEIN
doch
wir
komm
vorbei
und
treten
auf
dich
But
we'll
come
over
and
step
on
you
SPAST
EIN
wär
besser
wenn
du
die
Bullen
rufst,
denn
IT
would
be
better
if
you
called
the
cops,
because
Wir
haben
eine
Shotgun
dabei,
We
have
a
shotgun
with
us,
Keine
Sau
interessiert's
wenn
du
tot
bist,
No
one
cares
if
you're
dead,
Wir
schießen
dich
Opfer
voll
Blei,
We
shoot
you
victim
full
of
lead,
Glaub
mir
Homie,
du
stirbst
wenn
du
Schrot
frisst
Believe
me
homie,
you
die
when
you
eat
grits
(Okay
Toni,
der
muttergefickte
Remix)
(Okay
Toni,
the
motherfucking
remix)
Ok
Bitch,
Faiv
Ok
Bitch,
Faiv
Ich
traf
mich
mit
deiner
Mum
um
8
I
met
with
your
mum
at
8
Gangbangte
die
Bitch
mit
3 Kollegen
Gangbanged
the
Bitch
with
3 colleagues
Ich
hab
keine
Mum,
I
don't
have
a
mum,
Deswegen
muss
ich
ständig
über
deine
reden
That's
why
I
have
to
talk
about
yours
all
the
time
(Meinetwegen),
(Because
of
me),
Macht
deine
Mammi
many
money,
Does
your
mommy
make
a
lot
of
money,
Was
ich
nenn
sie
Bugs
bunny,
honey
What
I
call
you
Bugs
bunny,
honey
Denn
ich
mach
mit
diesem
Bunny
Bucks
(Chi-Ching)
Because
I'm
doing
with
this
Bunny
Bucks
(Chi-ching)
Man
sie
suckt
so
an
die
8
She
is
so
sucked
to
the
8
Schwänze
pro
Stunde
Cocks
per
hour
Wie
kann
sie
das?
(Guinness
Buch)
How
can
she
do
that?
(Guinness
Book)
Ich
bang
sie
ne
Runde
(wie
findest
du's?)
I
bang
her
a
round
(how
do
you
like
it?)
Wenn
ihr
meine
scheiß
Gang,
If
you
like
my
fucking
gang,
Wie
die
Hunde,
Like
the
dogs,
Die
Kimme
blutig
bumsen
(ich
find
es
gut)
Fucking
the
Kimme
bloody
(I
think
it's
good)
Kokanasen
Gin
and
Juice
Gin
and
Juice
N
großen
harten
Pimmel
(UUH)
N
big
hard
dick
(UUH)
Schreit
die
Bitch
The
Bitch
screams
Danach
hat
sie
n
roten
Arsch
wie
Winnetou
After
that
she
has
n
red
ass
like
Winnetou
Du's
nich
glaubst
You
don't
believe
it
Schick
ich
dir
das
Tape
I'll
send
you
the
tape
(Unzen)-siert
nach
hause
(Ounces)-sent
home
Lass
uns
das
mal
Kunnst
nenn',
Homeboy
Let's
call
this
something,
Homeboy
Sag
was
bedruckt
dich
jetzt
(HÄ)
Say
what
prints
you
now
(HUH)
Ruf
Kollegah
an,
Call
Kollegah,
Er
drückt
dich
weg,
He
pushes
you
away,
Wir
sind
V.I.P.,
We
are
V.I.P.,
Du
Stückchen
Dreck,
You
little
piece
of
dirt,
Sagst
zwar,
Although
you
say,
Du
hast
ne
Shotgun
dabei,
You
have
a
shotgun
with
you,
Hast
du
gar
keine
Shotgun
dabei
Don't
you
have
a
shotgun
with
you
ROUGH
SEIN
wenn
du
mit
uns
ficken
willst,
Nigga
glaub
mir
BE
ROUGH
if
you
want
to
fuck
with
us,
Nigga
believe
me
PACK
DEIN
Gewehr
wieder
ein,
wir
sind
bulletproof
du
willst
PACK
YOUR
rifle
again,
we
are
bulletproof
you
want
KRASS
SEIN
doch
wir
komm
vorbei
und
treten
auf
dich
But
we'll
come
over
and
step
on
you
SPAST
EIN
wär
besser
wenn
du
die
Bullen
rufst,
denn
IT
would
be
better
if
you
called
the
cops,
because
Wir
haben
eine
Shotgun
dabei,
We
have
a
shotgun
with
us,
Keine
Sau
interessiert's
wenn
du
tot
bist,
No
one
cares
if
you're
dead,
Wir
schießen
dich
Opfer
voll
Blei,
We
shoot
you
victim
full
of
lead,
Glaub
mir
Homie,
du
stirbst
wenn
du
Schrot
frisst
Believe
me
homie,
you
die
when
you
eat
grits
Yeah,
Shiml,
sach
den,
sach
den
Leuten
ma
was
hier
los
is)
Yeah,
Shiml,
sach
den,
sach
den
people
ma
what's
going
on
here)
Du
trägst
Dreiecksschlüpfer
mit
Eingriff
You
are
wearing
triangle
panties
with
engagement
Ein
peinlicher
Punker,
An
embarrassing
punker,
Der
ausser
zu
rappen
nichts
vor
hat,
Who
has
no
intention
of
rapping
except,
Wie
peinlich,
How
embarrassing,
Ein
weinerliches,
peinliches
Kleinkind,
ey
A
whiny,
awkward
toddler,
ey
Ich
hab
eine
Shotgun
dabei,
I
have
a
shotgun
with
me,
Ein
Koffer
voll
Blei,
A
suitcase
full
of
lead,
Pumpe
und
pumpe,
Pump
and
pump,
Durchlöchere
dich,
wie
ein
Locher,
mein
Freund
Pierce
yourself
like
a
hole
punch,
my
friend
Und
schlage
dein'
Kopf
danach
locker
entzwei,
And
then
blow
your'
head
loosely
in
two,
Der
dann
nach
der
Jam,
Then
after
the
jam,
Ins
Hotel
geht
um
abzuhängen
Going
to
the
hotel
to
hang
out
Ein
paar
Whiskey
rein
A
few
whiskeys
in
Um
nix
wie
auszurasten
und
abzugeh'n,
To
do
nothing
like
to
freak
out
and
go
'n,
Benehme
mich
ständig
daben
und
scheiß,
Behave
me
constantly
daben
and
shit,
Auf
jede
Regel
die
mein
Leben
einkreist,
For
every
rule
that
encircles
my
life,
Leute
betrachten
mich
auffällig,
People
look
at
me
conspicuously,
Fragen
sich,
Ask
yourself,
Was
geht
denn
denn
ab
Shiml?
What's
going
on
with
Shiml?
Geben
Hi-Five,
Give
Hi-Five,
Du
hälst
dich
wacker,
dei-
You're
keeping
up,
dei-
Ne
billge
Schlampe
rattert
meinen
Ne
billge
slut
rattles
my
Schnorchel
und
fliegt
auch
mich
ab,
Snorkel
and
fly
me
off
too,
Wie
am
1.
Mai
ein
roter
Pflasterstein,
Like
a
red
paving
stone
on
May
1st,
Ihr
geht
auf
Partys
und
dann,
You
go
to
parties
and
then,
Mit
nackten
Männern
in'n
park
auf
die
Bank
Sitting
on
the
bench
with
naked
men
in
a
park
Tragt
rosane
Hemden,
Wears
pink
shirts,
Rosa
wie
Wangen
von
einem
DVU-Kandidaten,
Pink
like
cheeks
from
a
DVU
candidate,
Ich
komme,
nehm'
das
Mic
und
I'm
coming,
take
the
mic
and
Schlage
zu,
du
Penner
drehst
dich
im
Kreis
und
Strike,
you
bum
are
spinning
in
a
circle
and
Bald
schon
endest
du
als
ne
Vermisstenanzeige
in
der
Zeitung
Soon
you
will
end
up
as
a
missing
persons
report
in
the
newspaper
Und
das
ist
erst
der
Anfang,
And
this
is
just
the
beginning,
Nehme
die
Pumpgun,
Take
the
pumpgun,
Schieß
auf
dich
ein
Shoot
at
you
Bis
du
Punker
nur
Until
you're
just
a
punk
Noch
größere
Augen
machst,
Make
even
bigger
eyes,
Als
eine
Manga-Figur
As
a
manga
character
ROUGH
SEIN
wenn
du
mit
uns
ficken
willst,
alter
glaub
mir
BE
ROUGH
if
you
want
to
fuck
with
us,
old
man
believe
me
PACK
DEIN
Gewehr
wieder
ein,
wir
sind
bulletproof
du
willst
PACK
YOUR
rifle
again,
we
are
bulletproof
you
want
KRASS
SEIN
doch
wir
komm
vorbei
und
treten
auf
dich
But
we'll
come
over
and
step
on
you
SPAST
EIN
wär
besser
wenn
du
die
Bullen
rufst,
denn
IT
would
be
better
if
you
called
the
cops,
because
Wir
haben
eine
Shotgun
dabei,
We
have
a
shotgun
with
us,
Keine
Sau
interessiert's
wenn
du
tot
bist,
No
one
cares
if
you're
dead,
Wir
schießen
dich
Opfer
voll
Blei,
We
shoot
you
victim
full
of
lead,
Glaub
mir
Homie,
du
stirbst
wenn
du
Schrot
frisst
Believe
me
homie,
you
die
when
you
eat
grits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rizbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.