Paroles et traduction Favorite feat. Shiml - Besserer Mensch
Besserer Mensch
Лучший человек
Kaum
zu
glauben,
doch
ich
habe
mich
geändert
В
это
трудно
поверить,
но
я
изменился.
Ich
ficke
meine
fans
nicht
mehr,
Я
больше
не
трахаю
своих
фанаток
Und
tu
jetzt
so,
als
ob
ich
eigentlich
kein
gangsta
wär.
И
теперь
веду
себя
так,
будто
я
вовсе
не
гангстер.
Ich
komm
klar,
bin
nicht
wirsch
Я
прихожу
в
себя,
я
в
порядке.
Ich
geh
sonntags
in
die
kirche
Я
хожу
в
церковь
по
воскресеньям.
Bin
mittlerweile
geschockt,
wenn
jemand
stirbt
Теперь
я
в
шоке,
когда
кто-то
умирает.
Und
ich
war
echt
voll
auf
schnee
А
ведь
я
сидел
на
снегу,
Voll
auf
crack,
voll
auf
e's
На
крэке,
на
таблетках.
War
auf
schore
und
pappen
und
hörte
rapsoul
cds
Был
на
таблетках
и
траве,
слушал
рэп-соул
диски.
Und
ich
war
der
teufel,
doch
ich
leb
korrekt
ab
heute
Я
был
дьяволом,
но
с
сегодняшнего
дня
я
живу
правильно.
Kuck
slick
one
und
ich
sind
die
besten
freunde
Смотри,
мы
с
Slick
One
лучшие
друзья.
Halt
mich
von
ecstacy
fern,
ich
bin
jetzt
wieder
wer
Держи
меня
подальше
от
экстази,
я
снова
чего-то
стою.
Und
ich
will
- ja
man
ich
will
messdiener
werden
И
я
хочу...
да,
чувак,
я
хочу
стать
алтарником.
Und
ich
schieß
nie
wieder
mit
der
glock,
ich
flieg
И
я
больше
никогда
не
буду
стрелять
из
Glock'а,
я
лечу
Nach
meinem
tot
in
richtung
himmel,
weiß
dass
gott
mich
liebt
После
смерти
на
небеса,
я
знаю,
что
Бог
любит
меня.
Ich
bin
ein
guter
mensch,
verdammt
ich
war
so
schlecht
Я
хороший
человек,
черт
возьми,
я
был
таким
плохим.
Hab
nur
im
park
rumgehang,
den
ganzen
tag
auf
crack
Я
только
и
делал,
что
слонялся
по
парку,
целыми
днями
сидел
на
крэке.
Ich
war
ein
böser
mensch,
ich
habe
jeden
gehasst
Я
был
злым
человеком,
я
ненавидел
всех.
Hab
kein
am
leben
gelassen,
bis
auf
die
zähne
bewaffnet
Я
никого
не
оставлял
в
живых,
разве
что
с
зубами,
вооруженный
до
зубов.
Bin
jetzt
ein
besserer
mensch,
ich
könnt
die
erde
umarmen
Теперь
я
стал
лучше,
я
мог
бы
обнять
весь
мир.
Da
soll
noch
einmal
jemand
sagen
wunder
werden
nicht
war
Пусть
кто-нибудь
попробует
сказать,
что
чудес
не
бывает.
Denn
ich
fahr
autos
auf
der
straße,
nicht
mehr
aufm
gehweg
Потому
что
я
езжу
на
машине
по
дороге,
а
не
по
тротуару.
Ich
habs
aufgegeben
- wers
glaubt,
wird
seelig
Я
завязал
- кто
поверит,
будет
блажен.
Und
das
mit
meinen
eltern
war
gelogen,
ich
hab
mit
mami
kontakt
И
то,
что
было
с
моими
родителями,
было
ложью,
я
общаюсь
с
мамой.
Ich
hab
mit
papi
kontakt,
ich
hab
mein
abi
gemacht
Я
общаюсь
с
папой,
я
получил
аттестат.
Und
ex
seit
ner
ganzen
woche
keine
bierfässer
mehr
И
бывшая
уже
целую
неделю
не
носит
пивные
бочки.
Und
verschwende
auch
an
crack
kein
gedanken
И
я
больше
не
думаю
о
крэке.
Und
ich
fick
nur
noch
geschlechtsreife
schlampen
И
я
трахаю
только
совершеннолетних
шлюх.
Meine
weste
ist
so
weiß
wie
meine
haut
Моя
совесть
чиста,
как
моя
кожа.
Denn
ich
bin
nicht
schwarz,
auch
wenn
mir
den
scheiß
keiner
mehr
glaubt
Потому
что
я
не
черный,
даже
если
мне
никто
больше
не
верит.
Ich
würd
niemals
mehr
einen
rapper
verarschen
Я
бы
никогда
больше
не
стал
обманывать
рэпера.
Und
ich
brems
auch
für
kids,
hab
ein
herz
für
kinder
И
я
даже
притормаживаю
перед
детьми,
у
меня
доброе
сердце.
Und
lach
nicht
mehr
über
dich,
denn
du
bist
schwer
behindert,
taichi
И
я
больше
не
смеюсь
над
тобой,
потому
что
ты
тяжелобольной,
Тайчи.
Tut
mir
leid,
dog,
das
war
mir
nicht
klar
Прости,
бро,
я
не
знал.
Und
jetzt
ab
in
den
rollstuhl,
ich
fahr
dich
zum
arzt
А
теперь
садись
в
инвалидную
коляску,
я
отвезу
тебя
к
врачу.
Und
ich
kaufe
meiner
freundin
täglich
tausend
rote
rosen
И
я
каждый
день
дарю
своей
девушке
тысячу
алых
роз.
Hol
die
schlampen
ausm
schrank
und
schmeiß
sie
raus
aus
meiner
wohnung
Вытаскиваю
шлюх
из
шкафа
и
вышвыриваю
их
из
моей
квартиры.
Denn
ich
bin
treu
ab
heute
und
fick
keine
andere
olle
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
я
верен
и
не
буду
трахать
никакую
другую
бабу.
Favorite
ich
bin
bekannt
als
kolle
Любимый,
я
известен
как
Колле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Christoph, Petrovic Boris
Album
Anarcho
date de sortie
02-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.