Favorite feat. Shiml - Gegen den Herrn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Favorite feat. Shiml - Gegen den Herrn




Gegen den Herrn
Против Господа
Gegen den Herrn
Против Господа
Part 1:
Куплет 1:
Was soll ich sagen,
Что мне сказать,
Ich hab an dich den Glauben verloren,
Я потерял веру в тебя,
Ich stelle Fragen aber anscheinend bist du taub an den Ohren,
Я задаю вопросы, но, видимо, ты глух,
Ich rauche vor Zorn,
Я дымлю от гнева,
Warum ist diese Welt so verletzend?
Почему этот мир так ранит?
Und warum mussten Fremde meine Eltern ersetzen?
И почему чужие люди должны были заменить мне родителей?
Mit welchen Rechten gehst du vor und nimmst uns Menschen die wir brauchen
По какому праву ты поступаешь так, забирая у нас людей, в которых мы нуждаемся?
Bis heute sieht man immer noch die Trauer in meinen Augen,
До сих пор в моих глазах видна печаль,
Ich kann es nicht glauben alles geht nicht in meinen Schädel rein,
Я не могу поверить, все это не укладывается у меня в голове,
Wieso durften sie nicht am Leben bleiben, du mieses Schwein?
Почему им не позволили жить, ты, мерзкая свинья?
Mir fällt kein reason ein, das macht mich K.O.,
Я не могу найти причину, это выбивает меня из колеи,
Denn ich weiß, sie sind tot, doch ich weiß nicht wieso,
Ведь я знаю, что их нет, но я не знаю, почему,
Und ich reiße mich los von dem Rest dieser Welt,
И я отрываюсь от остального мира,
Der so stark an dich glaubt, doch ich glaub an mich selbst,
Который так сильно верит в тебя, но я верю в себя,
Ich weiß Menschen sterben, das ist kein Happy End,
Я знаю, что люди умирают, это не счастливый конец,
Doch du setzt noch einen drauf und verbrennst sie wie Benzin,
Но ты идешь дальше и сжигаешь их, как бензин,
Und diese scheiße hackt mein Inneres in Scheiben,
И эта дрянь режет мое нутро на куски,
Sieh das Leben ist begrenzt, doch Erinnerungen bleiben!
Видишь, жизнь ограничена, но воспоминания остаются!
Wenn du wirklich da bist, komm und zeige dich,
Если ты действительно существуешь, приди и покажись,
Oder bleibst du für die Gläubigen nur ein kleines Licht?
Или ты остаешься для верующих лишь огоньком?
Wenn du wirklich da bist, rede jetzt und schweige nicht,
Если ты действительно существуешь, говори сейчас и не молчи,
Denn ich glaube erst an dich wenn du das Schweigen brichst und sprichst! [2x]
Ведь я поверю в тебя, только если ты нарушишь молчание и заговоришь! [2x]
Part 2:
Куплет 2:
Was soll ich sagen?
Что мне сказать?
Ich bin von deinen Gaben enttäuscht,
Я разочарован твоими дарами,
Schick mir deinen Sohn, ich hänge ihn per Nagel ans Kreuz,
Пришли мне своего сына, я пригвожду его к кресту,
Ich frage erneut: Warum war ich mit 12 schon ein Waisenkind?
Снова спрашиваю: почему я стал сиротой в 12 лет?
Ich weiß es nicht, ich weiß nur, dass das Leben nichts als Scheiße bringt,
Я не знаю, я знаю лишь, что жизнь дерьмо,
Scheiße, du spinnst, du ****st mal eben mein Leben,
Дерьмо, ты плетешь, ты, ***, разрушил мою жизнь,
Und deswegen geh ich eben nicht beten, **** auf deinen Segen,
И поэтому я не молюсь, *** на твое благословение,
Ich will reden und warte vergebens auf deine Zeichen,
Я хочу говорить и тщетно жду твоих знаков,
Bin verzweifelt und gehe höchstens in die Kirche, um zu scheißen,
Я в отчаянии и захожу в церковь, только чтобы посрать,
Ich bin alleine, denn meine Eltern sind Leichen,
Я одинок, ведь мои родители трупы,
Sieh mein Life ist mies und ohne sie irgendwie nicht das gleiche,
Видишь, моя жизнь дрянь, и без них все не так,
Meine Zeiten wären jetzt over,
Мои времена были бы кончены,
Ich wäre jetzt Rest in Peace,
Я бы сейчас покоился с миром,
Doch ich blieb und das nur weil ich meine Schwester so lieb,
Но я остался, и только потому, что очень люблю свою сестру,
Ich bin mies, denn du kannst mir nicht mehr mit der Hölle drohen,
Мне плохо, ведь ты больше не можешь угрожать мне адом,
Ich war in der Hölle schon, weil ich in der Hölle wohn,
Я уже был в аду, потому что я живу в аду,
Eines Tages werd ich kommen, um die Sache zu klären,
Однажды я приду, чтобы прояснить это,
Das ist es wert, Favorite ich hasse den Herrn!
Это того стоит, Favorite, я ненавижу Господа!
Wenn du wirklich da bist, komm und zeige dich,
Если ты действительно существуешь, приди и покажись,
Oder bleibst du für die Gläubigen nur ein kleines Licht,
Или ты остаешься для верующих лишь огоньком,
Wenn du wirklich da bist rede jetzt und schweige nicht,
Если ты действительно существуешь, говори сейчас и не молчи,
Denn ich glaube erst an dich, wenn du das Schweigen brichst und sprichst!
Ведь я поверю в тебя, только если ты нарушишь молчание и заговоришь!
[4x]
[4x]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.