Favorite - Aus und vorbei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Favorite - Aus und vorbei




Okay Baby
Okay Baby
Dein Track
Ваш трек
Glaubst du ich brauche dich jetzt?
Ты думаешь, я нуждаюсь в тебе сейчас?
Nein, ich laufe dir weg
Нет, я убегаю от тебя
Es ist aus mit dem Stress
Это покончено со стрессом
Ich bin auch nich perfekt
Я тоже не идеален
Ich lieg draussen im Dreck
Я лежу на улице в грязи
Na und - besser als bei dir zuhause im Bett, du Bitch
Ну и - лучше, чем дома, в постели, сука
Du hast meine Seele gekränkt?
Ты оскорбил мою душу?
Nein, ich hab dich sofort aus meinem Leben verdrängt, denn
Нет, я сразу же изгнал тебя из своей жизни, потому что
Mir war klar dass die Wege sich trenn
Я понял, что пути расходятся
Wenn ich Trauer schiebe ruf ich ein paar Mädels und mach Gangbang
Когда я толкаю горе, я звоню нескольким девушкам и занимаюсь групповухой
Der Hass war groß, die Liebe tot, ich war ein mieser Schwiegersohn
Ненависть была велика, любовь мертва, я был паршивым зятем
Na und, gib mir ne Chance und ich würd die Scheisse wiederholn
Ну и, дай мне шанс, и я бы повторил это дерьмо
Jedesmal, jeden Tag, du hast mir nich weh getan
Каждый раз, каждый день, ты не причинил мне вреда
Ich danke dir dafür dass ich mein Leben wieder leben darf
Я благодарю тебя за то, что позволил мне снова прожить свою жизнь
Ich hab diesen Krieg nich begonnen, nur gewonnen
Я не начинал эту войну, просто выиграл
Was, du hast keine Liebe bekommen?
Что, ты не получил любви?
Mich mit Briefen zerbombt, doch ich lief dir davon
Разбомбил меня письмами, но я убежал от тебя
Dieser Song soll dir sagen dass ich nie wiederkomm
Эта песня должна сказать тебе, что я никогда не вернусь
Es ist aus und vorbei, und du brauchst nich zu weinen
Все кончено и кончено, и тебе не нужно плакать
Denn es ändert eh nix daran
Потому что это все равно ничего не меняет
Mach dir nix vor, denn du hast mich verlorn
Перед Mach dir nix, потому что ты меня verlorn
Weil ein Mensch sich nicht ändern kann
Потому что человек не может измениться
Und jetzt weißt du Bescheid, ich bin die Scheisse leid
И теперь ты знаешь, я чертовски устал
Weil ich so einen Scheiss nich brauch
Потому что мне не нужно такое дерьмо
Bin der Mann der dich hasst, jede andere passt besser zu mir
Я человек, который ненавидит тебя, любой другой подходит мне лучше
Das weißt du auch
Ты тоже это знаешь
Es ist vorbei, du Bitch
Все кончено, сука
Du sagst du wolltest das nich, toll für dich
Ты говоришь, что не хотел этого, отлично для тебя
Mir egal, du bedeutest mir nichts
Мне все равно, ты ничего не значишь для меня
Dein verheultes Gesicht macht mich traurig
Твое изуродованное лицо заставляет меня грустить
Ganz panisch versuchte ich zu heulen, doch da kam nichts (rein gar nichts)
В панике я попытался выть, но ничего не вышло (чисто ничего)
Und wenn du einen Neuen hast, dann sag ihm direkt
И если у вас есть новый, скажите ему прямо
Dass mein Schwanz in der Fotze war, die er gerade geleckt hat
Что мой член был в пизде, которую он только что лизнул
Na wie schmeckt das? Wie schmeckt dir die kleine Bitch?
Ну, как это на вкус? Как тебе эта маленькая сучка на вкус?
Die schmeckt nach Fav, denn ich hab in sie rein gewichst
Она на вкус похожа на избр, потому что я в нее втиснулся
Du willst bei mir bleiben, alles besser machen?
Ты хочешь остаться со мной, сделать все лучше?
Tzz, du kannst meine Wäsche waschen, lecker Essen machen
Тзз, ты можешь стирать мое белье, готовить вкусную еду
Was?? Ich komm mit den Schmerzen nich klar?
Что?? Я не справлюсь с болью?
Ey, mein Herz ist aus Stahl, ich bemerk sie nich mal, du Bitch
Эй, мое сердце из стали, я даже не замечаю ее, сука
Ich komm auch alleine zurecht, mache Scheine mit Rap
Я тоже справляюсь один, делаю купюры с рэпом
Lieg mit Weibern auf Pepp - in meim seidenen Bett
Лежу с женами на Pepp - in meim шелковой постели
Und sie greifen direkt an mein Schwanz
И они тянутся прямо к моему члену
Wie gesagt: Ich komm alleine zurecht!
Как я уже сказал: я справлюсь один!
Es ist aus und vorbei, und du brauchst nich zu weinen
Все кончено и кончено, и тебе не нужно плакать
Denn es ändert eh nix daran
Потому что это все равно ничего не меняет
Mach dir nix vor, denn du hast mich verlorn
Перед Mach dir nix, потому что ты меня verlorn
Weil ein Mensch sich nicht ändern kann
Потому что человек не может измениться
Und jetzt weißt du Bescheid, ich bin die Scheisse leid
И теперь ты знаешь, я чертовски устал
Weil ich so einen Scheiss nich brauch
Потому что мне не нужно такое дерьмо
Bin der Mann der dich hasst, jede andere passt besser zu mir
Я человек, который ненавидит тебя, любой другой подходит мне лучше
Das weißt du auch
Ты тоже это знаешь
Es ist vorbei, du Bitch
Все кончено, сука





Writer(s): Favorite Insane, Boris Petrovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.