Favorite - Auszeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Favorite - Auszeit




Auszeit
Time Out
Die Sonne scheint, ich chill' alleine im Park,
The sun is shining, I'm chillin' alone in the park,
Und das liegt nicht daran, dass keiner mich mag,
And it's not because nobody likes me,
Ich brauche 'ne Auszeit, ich lasse mich fallen,
I need a time out, I'm letting myself fall,
Willkommen in meiner Welt voller scheiß Drogen, Hass und Gewalt,
Welcome to my world of shitty drugs, hate and violence,
Ich lebe den scheiß, bin down, zieh mir dir Cappie ins Gesicht,
I'm living the shit, I'm down, pull my cap in my face,
Ich weiß nicht ob ich traurig bin, ich weiß nur happy bin ich nicht,
I don't know if I'm sad, I just know I'm not happy,
Ich seh' verschlossene Türen, von allen Seiten zu 'nem Käfig vereint,
I see locked doors, united from all sides to a cage,
Ich klopfe nicht an, ich trete sie ein,
I don't knock, I kick them in,
Ich scheiß auf gestern, sorg für bessere Zeiten,
I shit on yesterday, provide better times,
Leute stressen mich, denn ich kann meine Fresse nicht halten,
People stress me out, because I can't keep my mouth shut,
Shit, meine Zunge, meine Waffe - komm bewunder' mich,
Shit, my tongue, my weapon - come admire me,
Denn ich leb jetzt den Traum, den ich als Junge einmal hatte,
Because I'm living the dream now that I once had as a boy,
Helden retten die Welt, ich rette mich selbst,
Heroes save the world, I save myself,
Vielleicht wär' ich ein besserer Mensch in einer besseren Welt,
Maybe I'd be a better person in a better world,
Doch diese Welt ist schlecht und das bin ich auch,
But this world is bad and so am I,
Hass mich ruhig, ich hasse dich auch, okay?
Go ahead and hate me, I hate you too, okay?
Viele Jahre sind vergang', ich denke oft an früher,
Many years have passed, I often think of the past,
Ich hatte eine schöne Kindheit, ich dank Gott dafür,
I had a beautiful childhood, I thank God for it,
Wenn es Gott gibt - vielleicht will er mir helfen, für mich kämpfen,
If there is a God - maybe he wants to help me, fight for me,
Mir zeigen, dass er mich doch liebt,
Show me that he loves me after all,
Dieser Kopfkrieg, dieser riesige Zorn,
This head war, this massive anger,
Ich war tot, doch ich bin wiedergeborn,
I was dead, but I'm reborn,
Und ich bin stolz, denn ich habe wahre Freunde,
And I'm proud because I have true friends,
Klar bedeutet mir das viel, denn wir durchlebten die Jugend, die keiner von uns haben wollte,
Of course that means a lot to me, because we went through the youth that none of us wanted,
Wir waren ne krasse Bande, liebten uns und hassten andere,
We were a tough gang, loved each other and hated others,
Viele haben sich abgewandt, denn viele sind im Knast gelandet,
Many have turned away, because many ended up in jail,
Sind nicht alt aber älter geworden,
May not have aged but got old,
Manche von uns sind Eltern geworden, manche Eltern gestorben,
Some of us have become parents, some parents have died,
Manche Eltern haben sich getrennt, waren sich zu fremd,
Some parents have separated, were too estranged,
Man kann die Narben nicht erkenn, dabei tragen wir sie längst,
You can't see the scars, but we've been carrying them for a long time,
Wir wollen nach oben, nur nach oben, wir waren Jahre lang am Boden,
We want to go up, just up, we were on the ground for years,
Gefickt haben wir uns selbst das waren nicht die Drogen, shit ...
We fucked ourselves, it wasn't the drugs, shit ...





Writer(s): Alex Christoph, Kuko Elvis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.