Favorite - Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Favorite - Baby




Baby
Baby
Er war früh schon ein Vollwaise mit ner Vollmeise
He was a full orphan with a full tit early on
Immer voll weiße, voll Scheiße
Always full white, full of shit
Worüber er am liebsten rappt, Schnaps und Paste
What he prefers to rap about, booze and paste
Nummer eins Rapper doch was war davor, Knast und Klapse, yeah
Number one rapper but what was before, jail and madhouse, yeah
Ja ich weiß dich wolln zig Typen (a-ha)
Yeah I know a lot of guys want you (a-ha)
Doch die könn'n alle nicht sing'n, ich sing für dich Süße
But they all can't sing, I sing for you sweetie
Und ich bin gern mal blau aber süchtig nicht (no)
And I like to be blue but not addicted (no)
Meine Tochter ist der Beweis, hübsche Kids (ja)
My daughter is the proof, pretty kids (yes)
Kann ich dir klar machen, sei nicht schüchtern
Can I make it clear to you, don't be shy
Ich schreib dir ein Stück, ein Hit und dann bück dich Bitch
I'll write you a piece, a hit and then bend over bitch
Ich will ein Meeting mit dir weil ich verliebt bin
I want a meeting with you because I'm in love
Bin mehr als nur ein Streetking, Eliten, Eliten
I'm more than just a street king, elites, elites
Seit ner halben Ewigkeit hab ich rumgesucht
I've been searching for half an eternity
Bitte nimm mich Girl (Girl, Girl) du hast Grund genug
Please take me girl (girl, girl) you have enough reason
Ich sorg für dich, und das ein Leben lang
I'll take care of you, and that for a lifetime
Und das allerwichtigste, ich bums dich gut
And the most important thing, I'll fuck you good
Oh mein Baby Girl, ich erobere dich hier und heut
Oh my baby girl, I'm conquering you here and today
Erzähl mir kein' von Pferd von wegen
Don't tell me about a horse because of
Du hätt'st noch nie von mir geträumt
You've never dreamed of me
Und die Hater, die sagen ich wär nicht der richtige für dich
And the haters, they say I'm not the right one for you
Aber die, Babe, das sollst du wissen
But they, babe, you should know that
Kriegen selbst alle nichts geschissen
They all don't get shit themselves
Oh mein Baby Girl ich erobere dich hier und heut
Oh my baby girl I'm conquering you here and today
Erzähl mir kein' von Pferd von wegen
Don't tell me about a horse because of
Du hätt'st noch nie von mir geträumt
You've never dreamed of me
Und die Hater, die sagen ich wär nicht der richtige für dich
And the haters, they say I'm not the right one for you
Aber die, Babe, das sollst du wissen
But they, babe, you should know that
Kriegen selbst alle nichts geschissen
They all don't get shit themselves
Und der hängt doch bestimmt in 'ner Gang für immer
And he's probably stuck in a gang forever
Ich mein' er macht ein auf Tupac und nennt sich Ni-Ni-Ni (ha)
I mean he's doing a Tupac and calls himself Ni-Ni-Ni (ha)
Du willst Kinder mit dem (ja)
You want kids with him (yes)
Du willst echt heiraten nimm ihn okay (ey)
You really want to marry him, take him okay (ey)
Ich hab so viel Geld gezählt und die Welt gesehen
I've counted so much money and seen the world
Dein Ex nicht, er hatte nur Halus, LSD
Your ex didn't, he only had halus, LSD
Ich verkommen? Ne, er ist King
I'm depraved? No, he is king
Ne, ich bin ein verkommener Erdling (right)
No, I'm a depraved earthling (right)
Mehr als nur ein Rapper, frag mal Donald und Merkel
More than just a rapper, ask Donald and Merkel
Ich will dass du mir gehörst Baby
I want you to be mine baby
Von 'ner ganz normalen Frau zu ner First Lady
From a normal woman to a first lady
Und bald baden wir im Luxus, ich weiß dass du sowas brauchst
And soon we'll be bathing in luxury, I know you need that
Dein Ex war immerhin ein Mensch, ich bin sein Oberhaupt
Your ex was a human after all, I'm his head
So ein Rausch wir beide machen Party und dabei Geld
Such a rush we both party and make money
Während dein Ex wieder Hoes verhaut
While your ex beats up hoes again
Du kennst die 257ers ich habe die entdeckt
You know the 257ers I discovered them
Platinboys (ey), denn die haben mit mir gerappt
Platinumboys (ey), because they rapped with me
Oh mein Baby Girl, ich erobere dich hier und heut
Oh my baby girl, I'm conquering you here and today
Erzähl mir kein' von Pferd von wegen
Don't tell me about a horse because of
Du hätt'st noch nie von mir geträumt
You've never dreamed of me
Und die Hater, die sagen ich wär nicht der richtige für dich
And the haters, they say I'm not the right one for you
Aber die, Babe, das sollst du wissen
But they, babe, you should know that
Kriegen selbst alle nichts geschissen
They all don't get shit themselves
Oh mein Baby Girl, ich erobere dich hier und heut
Oh my baby girl, I'm conquering you here and today
Erzähl mir kein' von Pferd von wegen
Don't tell me about a horse because of
Du hätt'st noch nie von mir geträumt
You've never dreamed of me
Und die Hater, die sagen ich wär nicht der richtige für dich
And the haters, they say I'm not the right one for you
Aber die, Babe, das sollst du wissen
But they, babe, you should know that
Kriegen selbst alle nichts geschissen
They all don't get shit themselves
Und du hattest da noch 'nen Verehrer, er ist kurz vorm Suizid
And you still had an admirer, he's on the verge of suicide
Fünfzig Schlaftabletten und ne Flasche Wodka
Fifty sleeping pills and a bottle of vodka
Denn er weiß, dass du mich liebst
Because he knows you love me
Mir gehört die ganze Welt Baby Girl, du bist meine Königin
I own the whole world baby girl, you are my queen
Dein Herz eroberte ich ganz schön schnell
I conquered your heart pretty quickly
Kein Wunder wenn man sieht wie schön ich bin
No wonder when you see how beautiful I am
Und meine Ex hat für dich Platz gemacht
And my ex made room for you
Denn du bist ihr in jeder Hinsicht
Because you're her in every way
Weitaus überlegen, sie ist dumm und weiß, dass sie das nicht hinkriegt
Far superior, she's stupid and knows she can't do that
Oh mein Baby Girl, dich hat der Himmel geschickt
Oh my baby girl, heaven sent you
Und du stehst voll auf meinen Riesen (whoah), wann auch immer ich dich (ey)
And you're totally into my giant (whoah), whenever I (ey)





Writer(s): Favorite Insane, Jakob Epifanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.