Paroles et traduction Favorite - Fav Zeit
Es
is'
FAV
Zeit,
oh
no
It's
FAV
time,
oh
no
Es
is'
was?
Es
is'
FAV
Zeit,
oh
nooo
It's
what?
It's
FAV
time,
oh
nooo
Okay,
ab
jetzt
bin
ich
im
Biz
und
ich
mach
Action
Okay,
from
now
on
I'm
in
the
biz
and
I'm
taking
action
Ich
komm
auf
die
Stage,
die
Fans
gröhl'n
meine
Texte
mit
I
come
on
stage,
the
fans
roar
my
lyrics
along
Nur
ich
kann
meine
Texte
nicht
Only
I
can't
remember
my
lyrics
Crack
und
Bitches,
ich
bin
locker
drauf,
ich
hab'n
Loch
im
Bauch
Crack
and
bitches,
I'm
easygoing,
I've
got
a
hole
in
my
stomach
Seit
Wochen
auf
Ecstasy,
ich
kotz
sie
aus
und
koch
sie
auch
On
ecstasy
for
weeks,
I
puke
it
out
and
cook
it
too
Sogar
auf
Pill'n
schlaf
ich
ein,
ich
bin
sternhagel
voll
Even
on
pills
I
fall
asleep,
I'm
completely
wasted
Jop!
Milchstraßenstyle,
es
gibt
Ärger,
ich
proll
Yep!
Milky
Way
style,
there's
trouble,
I'm
showing
off
Hier
weiß
jeder,
ich
bin
krank,
ich
lebe
nich'
lang
Everyone
here
knows
I'm
sick,
I
won't
live
long
Ich
könnt'
die
Tür
neh'm,
doch
ich
nehme
die
Wand
I
could
take
the
door,
but
I'll
take
the
wall
Alles
was
ich
mache,
wird
zum
Misserfolg
Everything
I
do
turns
into
a
failure
Piss
auf
Gold,
ich
seh
wie
Gewitterwolken
mich
verfolgen
Piss
on
gold,
I
see
storm
clouds
chasing
me
FAV
ist
back
und
fickt
das
Volk
FAV
is
back
and
fucks
the
people
Was
würd'
ich
tun,
für
ein
paar
wunderbare
Jahre?
What
would
I
do
for
a
few
wonderful
years?
Ich
war
nie
beim
Psychater
und
genau
da
liegt
der
Hund
begraben
I've
never
been
to
a
psychiatrist
and
that's
exactly
where
the
dog
is
buried
Ich
bin
krank,
Leichen
pflastern
meinen
Weg,
erkennst
du
die
Gefahr?
I'm
sick,
corpses
pave
my
way,
do
you
recognize
the
danger?
So
viele
Herzen
guter
Menschen,
die
ich
brat
So
many
hearts
of
good
people
that
I
fry
Du
bist'n
Gangster?
Zieh
die
Glock,
wenn
du
mich
siehst
You're
a
gangster?
Pull
the
Glock
when
you
see
me
Schieß,
knall
mich
ab,
bevor's
ein
anderer
tut
Shoot,
kill
me
before
someone
else
does
Es
is'
FAV
Zeit,
oh
no
It's
FAV
time,
oh
no
Es
is'
was?
Es
is'
FAV
Zeit,
oh
no
It's
what?
It's
FAV
time,
oh
no
Ich
bin
back,
aus'm
Weg,
schrei
oh
no
I'm
back,
get
out
of
the
way,
scream
oh
no
Bevor
dich
meine
Kugel
trifft
und
killt
Before
my
bullet
hits
you
and
kills
you
Junge,
sprich
dein
Gebetsschrei,
oh
no
Boy,
say
your
prayer
scream,
oh
no
Du
kennst
die
Action
aus'm
Fiftyfilm
You
know
the
action
from
the
Fifty
movie
Ich
bin
back,
aus'm
Weg,
schrei
oh
no
I'm
back,
get
out
of
the
way,
scream
oh
no
Bevor
dich
meine
Kugel
trifft
und
killt
Before
my
bullet
hits
you
and
kills
you
Junge,
sprich
dein
Gebetsschrei,
oh
no
Boy,
say
your
prayer
scream,
oh
no
Du
kennst
die
Action
aus'm
Fiftyfilm
You
know
the
action
from
the
Fifty
movie
Okay,
ab
jetzt
bin
ich
im
Biz
und
ich
mach
Action
Okay,
from
now
on
I'm
in
the
biz
and
I'm
taking
action
Ich
komm
auf
die
Stage,
die
Fans
gröhl'n
meine
Texte
mit
I
come
on
stage,
the
fans
roar
my
lyrics
along
Nur
ich,
ähm...
Only
me,
uhm...
Crack
und
Bitches,
ich
bin
locker
drauf,
ich
hab'n
Loch
im
Bauch
Crack
and
bitches,
I'm
easygoing,
I've
got
a
hole
in
my
stomach
Click-Click-Bang,
so
wie
FAV
bist
du
Opfer
auch
Click-Click-Bang,
just
like
FAV
you're
a
victim
too
Und
du
meinst,
was
ich
rappe,
sei
nicht
akzeptabel
And
you
think
what
I
rap
is
not
acceptable
Nenn
es
Tourbus
und
ich
nenn
es
den
Abschleppwagen
Call
it
a
tour
bus
and
I'll
call
it
the
tow
truck
Es
wird
schmerzhaft,
ich
bin
krass
It's
gonna
be
painful,
I'm
hardcore
Los,
leg
deine
Wertsachen
hin,
Spast
Come
on,
put
your
valuables
down,
you
jerk
Sonst
schlag
ich
dich
mehrfach
behindert
Otherwise
I'll
beat
you
multiple
times
disabled
Mach
'ne
Parksession,
ich
mach
mit
der
Glock
Action
Do
a
park
session,
I'll
take
action
with
the
Glock
Ich
kotze
kein
Essen,
sondern
Pepp
aus
Dogs
I
don't
puke
food,
but
pep
out
of
Dogs
Sowas
nenn
ich
Bahnbrechen
I
call
that
breaking
ground
Ich
bin
back,
tatsächlich
lebe
ich
noch
I'm
back,
in
fact
I'm
still
alive
Du
willst
mit
mir
reden,
Nutte?
Rede
mit
Gott
- Click-Clack-Bam
You
wanna
talk
to
me,
bitch?
Talk
to
God
- Click-Clack-Bam
Ich
ziel
auf
dein
Arsch,
ich
geh
nicht
viel
raus
ans
Tageslicht
I'm
aiming
at
your
ass,
I
don't
go
out
much
in
the
daylight
Und
seh
die
Sonne
nur,
wenn
ich
vor'm
Spielautomaten
sitz
- Jackpot
And
I
only
see
the
sun
when
I'm
sitting
in
front
of
the
slot
machine
- Jackpot
Ich
baller
mit
der
Gun,
es
spritzt
Blut
I'm
shooting
with
the
gun,
blood
is
splattering
Knall
mich
ab,
bevor's
ein
anderer
tut
Kill
me
before
someone
else
does
Es
is'
FAV
Zeit,
oh
no
It's
FAV
time,
oh
no
Es
is'
was?
Es
is'
FAV
Zeit,
oh
no
It's
what?
It's
FAV
time,
oh
no
Ich
bin
back,
aus'm
Weg,
schrei
oh
no
I'm
back,
get
out
of
the
way,
scream
oh
no
Bevor
dich
meine
Kugel
trifft
und
killt
Before
my
bullet
hits
you
and
kills
you
Junge,
sprich
dein
Gebetsschrei,
oh
no
Boy,
say
your
prayer
scream,
oh
no
Du
kennst
die
Action
aus'm
Fiftyfilm
You
know
the
action
from
the
Fifty
movie
Ich
bin
back,
aus'm
Weg,
schrei
oh
no
I'm
back,
get
out
of
the
way,
scream
oh
no
Bevor
dich
meine
Kugel
trifft
und
killt
Before
my
bullet
hits
you
and
kills
you
Junge,
sprich
dein
Gebetsschrei,
oh
no
Boy,
say
your
prayer
scream,
oh
no
Du
kennst
die
Action
aus'm
Fiftyfilm
You
know
the
action
from
the
Fifty
movie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Christoph, Petrovic Boris
Album
Anarcho
date de sortie
02-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.