Favorite - Fav Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Favorite - Fav Zeit




Fav Zeit
Fav Time
Es is' FAV Zeit, oh no
It's FAV time, oh no
Es is' was? Es is' FAV Zeit, oh nooo
It's what? It's FAV time, oh nooo
Okay, ab jetzt bin ich im Biz und ich mach Action
Okay, from now on I'm in the biz and I'm taking action
Ich komm auf die Stage, die Fans gröhl'n meine Texte mit
I come on stage, the fans roar my lyrics along
Nur ich kann meine Texte nicht
Only I can't remember my lyrics
Crack und Bitches, ich bin locker drauf, ich hab'n Loch im Bauch
Crack and bitches, I'm easygoing, I've got a hole in my stomach
Seit Wochen auf Ecstasy, ich kotz sie aus und koch sie auch
On ecstasy for weeks, I puke it out and cook it too
Sogar auf Pill'n schlaf ich ein, ich bin sternhagel voll
Even on pills I fall asleep, I'm completely wasted
Jop! Milchstraßenstyle, es gibt Ärger, ich proll
Yep! Milky Way style, there's trouble, I'm showing off
Hier weiß jeder, ich bin krank, ich lebe nich' lang
Everyone here knows I'm sick, I won't live long
Ich könnt' die Tür neh'm, doch ich nehme die Wand
I could take the door, but I'll take the wall
Alles was ich mache, wird zum Misserfolg
Everything I do turns into a failure
Piss auf Gold, ich seh wie Gewitterwolken mich verfolgen
Piss on gold, I see storm clouds chasing me
FAV ist back und fickt das Volk
FAV is back and fucks the people
Was würd' ich tun, für ein paar wunderbare Jahre?
What would I do for a few wonderful years?
Ich war nie beim Psychater und genau da liegt der Hund begraben
I've never been to a psychiatrist and that's exactly where the dog is buried
Ich bin krank, Leichen pflastern meinen Weg, erkennst du die Gefahr?
I'm sick, corpses pave my way, do you recognize the danger?
So viele Herzen guter Menschen, die ich brat
So many hearts of good people that I fry
Du bist'n Gangster? Zieh die Glock, wenn du mich siehst
You're a gangster? Pull the Glock when you see me
Schieß, knall mich ab, bevor's ein anderer tut
Shoot, kill me before someone else does
Ich bin back
I'm back
Es is' FAV Zeit, oh no
It's FAV time, oh no
Es is' was? Es is' FAV Zeit, oh no
It's what? It's FAV time, oh no
Ich bin back, aus'm Weg, schrei oh no
I'm back, get out of the way, scream oh no
Bevor dich meine Kugel trifft und killt
Before my bullet hits you and kills you
Junge, sprich dein Gebetsschrei, oh no
Boy, say your prayer scream, oh no
Du kennst die Action aus'm Fiftyfilm
You know the action from the Fifty movie
Ich bin back, aus'm Weg, schrei oh no
I'm back, get out of the way, scream oh no
Bevor dich meine Kugel trifft und killt
Before my bullet hits you and kills you
Junge, sprich dein Gebetsschrei, oh no
Boy, say your prayer scream, oh no
Du kennst die Action aus'm Fiftyfilm
You know the action from the Fifty movie
Okay, ab jetzt bin ich im Biz und ich mach Action
Okay, from now on I'm in the biz and I'm taking action
Ich komm auf die Stage, die Fans gröhl'n meine Texte mit
I come on stage, the fans roar my lyrics along
Nur ich, ähm...
Only me, uhm...
Crack und Bitches, ich bin locker drauf, ich hab'n Loch im Bauch
Crack and bitches, I'm easygoing, I've got a hole in my stomach
Click-Click-Bang, so wie FAV bist du Opfer auch
Click-Click-Bang, just like FAV you're a victim too
Und du meinst, was ich rappe, sei nicht akzeptabel
And you think what I rap is not acceptable
Nenn es Tourbus und ich nenn es den Abschleppwagen
Call it a tour bus and I'll call it the tow truck
Es wird schmerzhaft, ich bin krass
It's gonna be painful, I'm hardcore
Los, leg deine Wertsachen hin, Spast
Come on, put your valuables down, you jerk
Sonst schlag ich dich mehrfach behindert
Otherwise I'll beat you multiple times disabled
Mach 'ne Parksession, ich mach mit der Glock Action
Do a park session, I'll take action with the Glock
Ich kotze kein Essen, sondern Pepp aus Dogs
I don't puke food, but pep out of Dogs
Sowas nenn ich Bahnbrechen
I call that breaking ground
Ich bin back, tatsächlich lebe ich noch
I'm back, in fact I'm still alive
Du willst mit mir reden, Nutte? Rede mit Gott - Click-Clack-Bam
You wanna talk to me, bitch? Talk to God - Click-Clack-Bam
Ich ziel auf dein Arsch, ich geh nicht viel raus ans Tageslicht
I'm aiming at your ass, I don't go out much in the daylight
Und seh die Sonne nur, wenn ich vor'm Spielautomaten sitz - Jackpot
And I only see the sun when I'm sitting in front of the slot machine - Jackpot
Ich baller mit der Gun, es spritzt Blut
I'm shooting with the gun, blood is splattering
Knall mich ab, bevor's ein anderer tut
Kill me before someone else does
Ich bin back
I'm back
Es is' FAV Zeit, oh no
It's FAV time, oh no
Es is' was? Es is' FAV Zeit, oh no
It's what? It's FAV time, oh no
Ich bin back, aus'm Weg, schrei oh no
I'm back, get out of the way, scream oh no
Bevor dich meine Kugel trifft und killt
Before my bullet hits you and kills you
Junge, sprich dein Gebetsschrei, oh no
Boy, say your prayer scream, oh no
Du kennst die Action aus'm Fiftyfilm
You know the action from the Fifty movie
Ich bin back, aus'm Weg, schrei oh no
I'm back, get out of the way, scream oh no
Bevor dich meine Kugel trifft und killt
Before my bullet hits you and kills you
Junge, sprich dein Gebetsschrei, oh no
Boy, say your prayer scream, oh no
Du kennst die Action aus'm Fiftyfilm
You know the action from the Fifty movie





Writer(s): Alex Christoph, Petrovic Boris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.