Paroles et traduction Favorite - Index
Jo,
Hallo,
ich
bin
Favorite
Yo,
Hello,
I'm
Favorite
Ich
bin
ungebildet
und
scheiß
aufs
Examen
I'm
uneducated
and
screw
the
exams
Ich
muss
auf
deine
Ex
samen,
sie
ext
Samen
I
have
to
cum
on
your
ex,
she
texts
semen
Ich
haue
auf
ihren
Kopf
und
er
knackt
wie
eine
Haselnuss
I
hit
her
head
and
it
cracks
like
a
hazelnut
Zack,
Schädelbasisbruch,
während
sie
blasen
muss
Bam,
skull
base
fracture,
while
she
has
to
blow
Du
brauchst
einen
Familycoach
You
need
a
family
coach
Denn
deine
Tochter
hört
mein
Tape
und
wird
zu
Emily
Rose,
killt
ihre
Nanny
und
Bro
Because
your
daughter
listens
to
my
tape
and
becomes
Emily
Rose,
kills
her
nanny
and
bro
Okay,
friss
meine
Schuhsohlen,
vorbei
mit
dem
Beten
Okay,
eat
my
soles,
no
more
praying
Du
Huhrensohn,
ich
bin
grade
in
Scheisse
getreten
You
son
of
a
bitch,
I
just
stepped
in
shit
Ich
chill
nur
mit
bösen
Satanisten
I
only
chill
with
evil
Satanists
Wir
zünden
deine
Kirche
an
und
töten
ein
paar
Christen
We
set
your
church
on
fire
and
kill
a
few
Christians
Christenschwein,
duck
down,
bevor
du
eine
Kugel
frisst
Christian
pig,
duck
down
before
you
get
a
bullet
Oh
Shit,
sorry,
ich
vergaß,
dass
du
ein
Jude
bist,
Wo
kommt
das
Gas
her?
Oh
shit,
sorry,
I
forgot
you're
a
Jew,
where's
the
gas
coming
from?
Mach
den
Scheiss
aus,
ist
kein
Spaß
mehr,
check
den
scheiss
Gasherd
Turn
that
shit
off,
it's
no
fun
anymore,
check
the
damn
gas
stove
"Was
du
da
sagst,
ist
zu
hart,
ich
hoffe,
dass
dir
das
bewusst
ist"
"What
you're
saying
is
too
harsh,
I
hope
you're
aware
of
that"
Ach
Bitch,
halt
dein
Maul,
war
nur
Spaß,
ich
bin
lustig!
Oh
bitch,
shut
your
mouth,
it
was
just
a
joke,
I'm
funny!
Bin
ich
für
dich
Spasti
zu
krass?
Am
I
too
hardcore
for
you,
spaz?
Wie,
der
Scheiß
war
zu
hart,
wie,
du
hast
nicht
gelacht???
Hä?
Like,
that
shit
was
too
hard,
like,
you
didn't
laugh???
Huh?
Na
ja,
ich
fand
es
ganz
witzig
Well,
I
thought
it
was
pretty
funny
Zeig
es
deiner
Tochter,
die
Schlampe
bepisst
sich!
Show
it
to
your
daughter,
the
bitch
will
piss
herself!
Wie,
du
kommst
nicht
drauf
klar?
Like,
you
can't
handle
it?
Boykottierst
mich
und
sperrst
dein
Kind
weg
Boycott
me
and
lock
your
kid
away
Alter,
ich
scheiß
auf
dein
Kind
und
ich
scheiße
auch
auf
den
Index!
Dude,
I
shit
on
your
kid
and
I
also
shit
on
the
index!
Deine
Mama
liest
dir
Comics
vor
von
Fixi
und
Foxi?
Your
mama
reads
you
comics
about
Fixi
and
Foxi?
Zeig
mir
deine
Bitch-Mom,
ich
fick
sie
und
box
sie!
Show
me
your
bitch
mom,
I'll
fuck
her
and
box
her!
Wenn
die
Bitch
meinen
Cock
sieht
tropft
sie
mit
Topspeed
When
the
bitch
sees
my
cock
she
drips
at
top
speed
Den
Boden
voll,
ich
muss
ihr
irgendwas
über
den
Kopf
ziehen
The
floor
full,
I
have
to
pull
something
over
her
head
Am
besten
eine
Plastiktüte
Preferably
a
plastic
bag
Jetzt
weiß
sie,
wie
ihr
Mann,
der
Spast,
sich
fühlte,
als
ich
ihn
erwürgte
Now
she
knows
how
her
husband,
the
spaz,
felt
when
I
strangled
him
Ich
war
high,
Man,
stoned
wie
eine
Steintafel
I
was
high,
man,
stoned
like
a
stone
tablet
Und
sah
dichter
aus
als
dieser
Flightplan
Sky-Marshall
And
looked
denser
than
this
flight
plan
Sky-Marshall
Ich
mache
in
der
Tat
Winterschlaf,
in
irgendeiner
Hinterbar
I
do
indeed
hibernate,
in
some
back
bar
Komme
raus,
bekomm
Applaus
und
bin
den
ganzen
Sommer
drauf
Come
out,
get
applause
and
I'm
on
it
all
summer
Wenn
ich
Hunger
habe,
zieh
ich
ein
Kilo
Paste
When
I'm
hungry,
I
pull
a
kilo
of
paste
Ich
sehe
aus
wie
tot
und
dafür
brauche
ich
keine
Sido-Maske
I
look
like
I'm
dead
and
I
don't
need
a
Sido
mask
for
that
Aus
meinem
Sohnemann
wird
was
My
son
will
become
something
Er
ist
ne
coole
Sau,
denn
er
chillt
mit
meiner
Frau
im
Gefrierfach
He's
a
cool
dude,
because
he
chills
with
my
wife
in
the
freezer
Ich
bin
nicht
verwirrt,
ach,
hör
zu
Dog,
wir
fragen...
I'm
not
confused,
oh,
listen
dog,
we're
asking...
Meine
Tochter
da
draußen,
der
Blumentopf
im
Garten!
My
daughter
out
there,
the
flower
pot
in
the
garden!
Bin
ich
für
dich
Spasti
zu
krass?
Am
I
too
hardcore
for
you,
spaz?
Wie,
der
Scheiß
war
zu
hart,
wie,
du
hast
nicht
gelacht???
Hä?
Like,
that
shit
was
too
hard,
like,
you
didn't
laugh???
Huh?
Na
ja,
ich
fand
es
ganz
witzig
Well,
I
thought
it
was
pretty
funny
Zeig
es
deiner
Tochter,
die
Schlampe
bepisst
sich!
Show
it
to
your
daughter,
the
bitch
will
piss
herself!
Wie,
du
kommst
nicht
drauf
klar?
Like,
you
can't
handle
it?
Boykottierst
mich
und
sperrst
dein
Kind
weg
Boycott
me
and
lock
your
kid
away
Alter,
ich
scheiß
auf
dein
Kind
und
ich
scheiße
auch
auf
den
Index!
Dude,
I
shit
on
your
kid
and
I
also
shit
on
the
index!
Jetzt
bist
du
querschnittsgelähmt,
gerade
wolltest
du
Beef
Now
you're
paraplegic,
you
just
wanted
beef
Wer
auf
Superman
macht,
der
endet
im
Rollstuhl
wie
Reeves
Whoever
plays
Superman
ends
up
in
a
wheelchair
like
Reeves
Und
ich
foltere
dich
mies,
nimm
dein
Hab
und
Gut
And
I'll
torture
you
badly,
take
your
belongings
Verkauf
deinen
hilflosen
Arsch
dann
an
Marc
Dutroux
Then
sell
your
helpless
ass
to
Marc
Dutroux
Und
dein
scheiss
Vater
sucht
dich
And
your
shitty
father
is
looking
for
you
Ich
schlage
zu,
haue
seine
Nase
blutig
und
lad
die
Uz
I
strike,
smash
his
nose
bloody
and
load
the
Uz
Er
wird
zur
Tanke
geschickt,
seine
Schlampe
gefickt
He's
sent
to
the
gas
station,
his
bitch
fucked
Er
bezahlt
für
den
Alk,
ich
bedanke
mich
nicht
He
pays
for
the
booze,
I
don't
say
thank
you
Mir
ist
egal,
was
deine
Bitch
sagt,
sie
wird
in
den
Mund
geknallt
I
don't
care
what
your
bitch
says,
she
gets
knocked
in
the
mouth
Denn
ich
zahle
schon
Unterhalt
für
irgendsoein
Pissblag
Because
I'm
already
paying
child
support
for
some
piss
poor
kid
Slick
sagt,
dass
ich
nicht
mehr
richtig
tick
Slick
says
I'm
not
ticking
right
anymore
...Ähem,
fick
dich
Slick!
(Ich
bin
Fav...)
...Ahem,
fuck
you
Slick!
(I'm
Fav...)
Bin
ich
für
dich
Spasti
zu
krass?
Am
I
too
hardcore
for
you,
spaz?
Wie,
der
Scheiß
war
zu
hart,
wie,
du
hast
nicht
gelacht???
Hä?
Like,
that
shit
was
too
hard,
like,
you
didn't
laugh???
Huh?
Na
ja,
ich
fand
es
ganz
witzig
Well,
I
thought
it
was
pretty
funny
Zeig
es
deiner
Tochter,
die
Schlampe
bepisst
sich!
Show
it
to
your
daughter,
the
bitch
will
piss
herself!
Wie,
du
kommst
nicht
drauf
klar?
Like,
you
can't
handle
it?
Boykottierst
mich
und
sperrst
dein
Kind
weg
Boycott
me
and
lock
your
kid
away
Alter,
ich
scheiß
auf
dein
Kind
und
ich
scheiße
auch
auf
den
Index
Dude,
I
shit
on
your
kid
and
I
also
shit
on
the
index
Edit
song
description
to
add:
Edit
song
description
to
add:
Historical
context:
what
album
the
song's
on,
how
popular
it
was
Historical
context:
what
album
the
song's
on,
how
popular
it
was
An
explanation
of
the
song's
overall
story
(example:
"In
this
song,
Eminem
corresponds
with
a
crazed
fan
who
ends
up...")
An
explanation
of
the
song's
overall
story
(example:
"In
this
song,
Eminem
corresponds
with
a
crazed
fan
who
ends
up...")
The
sample
used
for
the
beat
— use
WhoSampled.com
and
wikipedia
as
references
The
sample
used
for
the
beat
— use
WhoSampled.com
and
wikipedia
as
references
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Cardell
Album
Harlekin
date de sortie
26-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.