Paroles et traduction Favorite - Straßenhymne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straßenhymne
Street Anthem
Nicht
aus
Willkür
halt′
ich
die
AK
an
dein'
Kopf
It's
not
arbitrary,
me
holding
the
AK
to
your
head
Mutterficker,
ich
habe
Gründe
Motherfucker,
I
have
my
reasons
Promophase,
ich
jage
dich
Schmock
Promo
phase,
I'm
hunting
you
down,
you
chump
Singt
alle
mit,
das
ist
meine
Straßenhymne
Sing
along
everyone,
this
is
my
street
anthem
Du
willst
fechten
komm′n,
du
wirst
weggebombt
You
wanna
come
fight?
You'll
get
bombed
away
Ich
bin
der
Gangsterrapper
par
excellence
I'm
the
gangster
rapper
par
excellence
Und
was
du
rappst,
hält
keiner
mehr
für
bare
Münze
And
what
you
rap,
no
one
takes
seriously
anymore
Stimmt
alle
mit
ein
in
meine
Straßenhymne
Join
in
everyone,
in
my
street
anthem
Guck
wie
ich
an
die
Kids,
an
die
Gangs,
an
die
Bullen
Speed
tick'
Look
how
I
deal
speed
to
the
kids,
the
gangs,
the
cops
Was
Schutzgeld?
Favorite
hat
Wolfcreek
mit
What
protection
money?
Favorite's
got
Wolfcreek
with
him
Ich
zieh'
Pepp,
Speck
ist
out
I'm
doing
pep,
speck
is
out
Hab′
20
Kilo
runter,
aber
bringt
nix,
ich
hab′
immer
noch'
n
Lost
20
kilos,
but
it
doesn't
matter,
I
still
have
a
Fressbrett
des
Grauens
Frightening
food
tray
Jeder
Raptext
geklaut
Junge,
ask
myself
Every
rap
lyric
stolen,
boy,
ask
myself
Is
life
worth
living,
should
I
blast
myself?
Is
life
worth
living,
should
I
blast
myself?
Ich
klopp′
mir
auf
die
Brust,
hau'
King
Kong
um
I
beat
my
chest,
knock
down
King
Kong
Doch
vorher
zocken
wir
erst
mal
′ne
Runde
Ping
Pong
Jung
But
first
we
play
a
round
of
ping
pong,
young
one
Mein
Koreatrip
war
cool,
ich
hing
auf
Drogen
mit
Kim
Jong-un
My
Korea
trip
was
cool,
I
was
high
on
drugs
with
Kim
Jong-un
Wir
redeten
sehr
viel,
ching
chong
chung
We
talked
a
lot,
ching
chong
chung
Ich
bin
schon
dumm,
so
typisch
deutsch
I'm
already
stupid,
so
typically
German
Im
Wald
Welle
schieben
vor
'nem
Wüstenvolk
Doing
the
wave
in
the
forest
in
front
of
a
desert
people
Nicht
aus
Willkür
halt′
ich
die
AK
an
dein'
Kopf
It's
not
arbitrary,
me
holding
the
AK
to
your
head
Mutterficker,
ich
habe
Gründe
Motherfucker,
I
have
my
reasons
Promophase,
ich
jage
dich
Schmock
Promo
phase,
I'm
hunting
you
down,
you
chump
Singt
alle
mit,
das
ist
meine
Straßenhymne
Sing
along
everyone,
this
is
my
street
anthem
Du
willst
fechten
komm'n,
du
wirst
weggebombt
You
wanna
come
fight?
You'll
get
bombed
away
Ich
bin
der
Gangsterrapper
par
excellence
I'm
the
gangster
rapper
par
excellence
Und
was
du
rappst,
hält
keiner
mehr
für
bare
Münze
And
what
you
rap,
no
one
takes
seriously
anymore
Stimmt
alle
mit
ein
in
meine
Straßenhymne
Join
in
everyone,
in
my
street
anthem
Ja
man,
ich
zock′
sinnlos
Games
mit
den
Windsors
Yeah
man,
I
play
pointless
games
with
the
Windsors
Ich
furze
dem
Kind
von
Kate
in
die
Fresse,
japp
Wind
of
Change
I
fart
in
Kate's
kid's
face,
yep,
wind
of
change
Wer
ist
der
neue
Prince
of
Wales?
Who's
the
new
Prince
of
Wales?
Ich
nicht,
denn
ich
bin
der
King
der
Welt
Not
me,
because
I'm
the
king
of
the
world
Ich
sag′
"Hi
Jugend",
wehe
es
gibt
keinen
Jubel
I
say
"Hi
youth",
woe
betide
if
there's
no
cheering
Wer
mich
nicht
als
König
akzeptiert
kriegt
'ne
Bleikugel
Whoever
doesn't
accept
me
as
king
gets
a
lead
bullet
Oder
mein′
Stuhl,
sieh
mich
high
cruisen
Or
my
chair,
see
me
cruising
high
Und
haust
du
mein,
hau'
ich
dein
And
if
you
hit
mine,
I'll
hit
yours
An
alle
Hipster
und
Punks,
an
die
Wichser
im
Land
To
all
the
hipsters
and
punks,
to
the
wankers
in
the
land
Schiebt
ihr
Welle
landet
ihr
unter
dem
Pizzapanzer
If
you
do
the
wave,
you'll
end
up
under
the
pizza
tank
Alle
1000
Jahre
kommt
vor,
dass
ich
mal
Angst
hab′
Every
1000
years
it
happens
that
I
get
scared
Jeder
weiß,
dass
ich
den
dicksten
Schwanz
hab',
Westside
Everyone
knows
I
have
the
biggest
dick,
Westside
Nicht
aus
Willkür
halt′
ich
die
AK
an
dein'
Kopf
It's
not
arbitrary,
me
holding
the
AK
to
your
head
Mutterficker,
ich
habe
Gründe
Motherfucker,
I
have
my
reasons
Promophase,
ich
jage
dich
Schmock
Promo
phase,
I'm
hunting
you
down,
you
chump
Singt
alle
mit,
das
ist
meine
Straßenhymne
Sing
along
everyone,
this
is
my
street
anthem
Du
willst
fechten
komm'n,
du
wirst
weggebombt
You
wanna
come
fight?
You'll
get
bombed
away
Ich
bin
der
Gangsterrapper
par
excellence
I'm
the
gangster
rapper
par
excellence
Und
was
du
rappst,
hält
keiner
mehr
für
bare
Münze
And
what
you
rap,
no
one
takes
seriously
anymore
Stimmt
alle
mit
ein
in
meine
Straßenhymne
Join
in
everyone,
in
my
street
anthem
Ich
besauf′
mich
grad
mit
Kanacks
I'm
getting
drunk
with
Kanaks
right
now
Und
danach
geh′
ich
'n
bisschen
Autobahn
mit
Kevin
And
then
I'm
going
to
do
some
highway
with
Kevin
Aufahrt
Richtung
Heaven
Exit
towards
Heaven
Lieber
Gott,
nimm
mir
alles
aber
bitte
nicht
mein′
Fahrer
Dear
God,
take
everything
from
me
but
please
not
my
driver
My
ambitions
as
a
rider
My
ambitions
as
a
rider
Und
die
nächste
ist
'ne
Opferline
And
the
next
one
is
a
victim
line
Kate
kriegt
doch
kein′
rein,
Drake
im
Hochzeitskleid
Kate
doesn't
get
any,
Drake
in
a
wedding
dress
Und
noch
eine,
während
ich
auf
der
Naziparty
mein
Volk
feier'
And
another
one,
while
I
celebrate
my
people
at
the
Nazi
party
Triffst
du
meine
Frau
im
Laden
Vodka
holen,
Vollschleier
You
meet
my
wife
in
the
shop
getting
vodka,
full
veil
Au
weia,
ich
chill′
mit
Gringos
in
Mexico
Oh
dear,
I'm
chilling
with
gringos
in
Mexico
Was
für
Kokaina,
Bro?
Ich
bin
hier
nur
Peppich
holen
What
cocaine,
bro?
I'm
just
here
to
get
pep
Es
ist
so
wie
ich
es
sag'
und
kein
bisschen
anders
It's
the
way
I
say
it
and
not
a
bit
different
Kein
Ausnahmezustand,
Standard
No
state
of
emergency,
standard
Nicht
aus
Willkür
halt'
ich
die
AK
an
dein′
Kopf
It's
not
arbitrary,
me
holding
the
AK
to
your
head
Mutterficker,
ich
habe
Gründe
Motherfucker,
I
have
my
reasons
Promophase,
ich
jage
dich
Schmock
Promo
phase,
I'm
hunting
you
down,
you
chump
Singt
alle
mit,
das
ist
meine
Straßenhymne
Sing
along
everyone,
this
is
my
street
anthem
Du
willst
fechten
komm′n,
du
wirst
weggebombt
You
wanna
come
fight?
You'll
get
bombed
away
Ich
bin
der
Gangsterrapper
par
excellence
I'm
the
gangster
rapper
par
excellence
Und
was
du
rappst,
hält
keiner
mehr
für
bare
Münze
And
what
you
rap,
no
one
takes
seriously
anymore
Stimmt
alle
mit
ein
in
meine
Straßenhymne
Join
in
everyone,
in
my
street
anthem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Favorite Insane, Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.