Paroles et traduction Favorite - Straßenhymne
Nicht
aus
Willkür
halt′
ich
die
AK
an
dein'
Kopf
Не
просто
так
я
приставил
АК
к
твоей
голове
Mutterficker,
ich
habe
Gründe
Сучка,
у
меня
есть
причины
Promophase,
ich
jage
dich
Schmock
Время
промо,
я
гоняюсь
за
тобой,
придурок
Singt
alle
mit,
das
ist
meine
Straßenhymne
Пойте
все
вместе,
это
мой
уличный
гимн
Du
willst
fechten
komm′n,
du
wirst
weggebombt
Хочешь
драться,
будешь
взорван
Ich
bin
der
Gangsterrapper
par
excellence
Я
гангста-рэпер
высшего
класса
Und
was
du
rappst,
hält
keiner
mehr
für
bare
Münze
А
твоё
дерьмо
никто
всерьёз
не
воспринимает
Stimmt
alle
mit
ein
in
meine
Straßenhymne
Подпевайте
все
моему
уличному
гимну
Guck
wie
ich
an
die
Kids,
an
die
Gangs,
an
die
Bullen
Speed
tick'
Смотри,
как
я
толкаю
спиды
детям,
бандам,
копам
Was
Schutzgeld?
Favorite
hat
Wolfcreek
mit
Какая
крыша?
У
Favorite
есть
с
собой
"Волчья
бухта"
Ich
zieh'
Pepp,
Speck
ist
out
Я
жру
пеп,
сало
не
в
моде
Hab′
20
Kilo
runter,
aber
bringt
nix,
ich
hab′
immer
noch'
n
Сбросил
20
кг,
но
толку
ноль,
у
меня
всё
ещё
Fressbrett
des
Grauens
Морда
страшилища
Jeder
Raptext
geklaut
Junge,
ask
myself
Все
тексты
краденые,
пацан,
спрашиваю
себя
Is
life
worth
living,
should
I
blast
myself?
Стоит
ли
жить,
может,
взорвать
себя?
Ich
klopp′
mir
auf
die
Brust,
hau'
King
Kong
um
Бью
себя
в
грудь,
уложу
Кинг-Конга
Doch
vorher
zocken
wir
erst
mal
′ne
Runde
Ping
Pong
Jung
Но
сначала
сыграем
в
пинг-понг,
малой
Mein
Koreatrip
war
cool,
ich
hing
auf
Drogen
mit
Kim
Jong-un
Моя
поездка
в
Корею
была
крутой,
я
торчал
на
наркоте
с
Ким
Чен
Ыном
Wir
redeten
sehr
viel,
ching
chong
chung
Мы
много
говорили,
чинг
чонг
чунг
Ich
bin
schon
dumm,
so
typisch
deutsch
Я
тупой,
типичный
немец
Im
Wald
Welle
schieben
vor
'nem
Wüstenvolk
Качаю
волну
в
лесу
перед
пустынным
народом
Nicht
aus
Willkür
halt′
ich
die
AK
an
dein'
Kopf
Не
просто
так
я
приставил
АК
к
твоей
голове
Mutterficker,
ich
habe
Gründe
Сучка,
у
меня
есть
причины
Promophase,
ich
jage
dich
Schmock
Время
промо,
я
гоняюсь
за
тобой,
придурок
Singt
alle
mit,
das
ist
meine
Straßenhymne
Пойте
все
вместе,
это
мой
уличный
гимн
Du
willst
fechten
komm'n,
du
wirst
weggebombt
Хочешь
драться,
будешь
взорван
Ich
bin
der
Gangsterrapper
par
excellence
Я
гангста-рэпер
высшего
класса
Und
was
du
rappst,
hält
keiner
mehr
für
bare
Münze
А
твоё
дерьмо
никто
всерьёз
не
воспринимает
Stimmt
alle
mit
ein
in
meine
Straßenhymne
Подпевайте
все
моему
уличному
гимну
Ja
man,
ich
zock′
sinnlos
Games
mit
den
Windsors
Да,
чувак,
я
играю
в
бессмысленные
игры
с
Виндзорами
Ich
furze
dem
Kind
von
Kate
in
die
Fresse,
japp
Wind
of
Change
Я
пукаю
в
лицо
ребёнку
Кейт,
да,
"Ветер
перемен"
Wer
ist
der
neue
Prince
of
Wales?
Кто
новый
принц
Уэльский?
Ich
nicht,
denn
ich
bin
der
King
der
Welt
Не
я,
потому
что
я
король
мира
Ich
sag′
"Hi
Jugend",
wehe
es
gibt
keinen
Jubel
Я
говорю:
"Привет,
молодёжь",
и
горе,
если
нет
ликования
Wer
mich
nicht
als
König
akzeptiert
kriegt
'ne
Bleikugel
Кто
не
признает
меня
королём,
получит
свинцовую
пулю
Oder
mein′
Stuhl,
sieh
mich
high
cruisen
Или
мой
стул,
смотри,
как
я
кайфую
Und
haust
du
mein,
hau'
ich
dein
И
если
ты
ударишь
меня,
я
ударю
тебя
An
alle
Hipster
und
Punks,
an
die
Wichser
im
Land
Всем
хипстерам
и
панкам,
всем
мудакам
в
стране
Schiebt
ihr
Welle
landet
ihr
unter
dem
Pizzapanzer
Если
будете
качать
волну,
окажетесь
под
пицца-танком
Alle
1000
Jahre
kommt
vor,
dass
ich
mal
Angst
hab′
Раз
в
тысячу
лет
случается,
что
я
боюсь
Jeder
weiß,
dass
ich
den
dicksten
Schwanz
hab',
Westside
Все
знают,
что
у
меня
самый
толстый
член,
Западная
сторона
Nicht
aus
Willkür
halt′
ich
die
AK
an
dein'
Kopf
Не
просто
так
я
приставил
АК
к
твоей
голове
Mutterficker,
ich
habe
Gründe
Сучка,
у
меня
есть
причины
Promophase,
ich
jage
dich
Schmock
Время
промо,
я
гоняюсь
за
тобой,
придурок
Singt
alle
mit,
das
ist
meine
Straßenhymne
Пойте
все
вместе,
это
мой
уличный
гимн
Du
willst
fechten
komm'n,
du
wirst
weggebombt
Хочешь
драться,
будешь
взорван
Ich
bin
der
Gangsterrapper
par
excellence
Я
гангста-рэпер
высшего
класса
Und
was
du
rappst,
hält
keiner
mehr
für
bare
Münze
А
твоё
дерьмо
никто
всерьёз
не
воспринимает
Stimmt
alle
mit
ein
in
meine
Straßenhymne
Подпевайте
все
моему
уличному
гимну
Ich
besauf′
mich
grad
mit
Kanacks
Я
сейчас
бухаю
с
арабами
Und
danach
geh′
ich
'n
bisschen
Autobahn
mit
Kevin
А
потом
немного
погоняю
по
автобану
с
Кевином
Aufahrt
Richtung
Heaven
Съезд
в
направлении
рая
Lieber
Gott,
nimm
mir
alles
aber
bitte
nicht
mein′
Fahrer
Боже,
забери
у
меня
всё,
но
только
не
моего
водителя
My
ambitions
as
a
rider
Мои
амбиции
как
гонщика
Und
die
nächste
ist
'ne
Opferline
А
следующая
строчка
- для
жертв
Kate
kriegt
doch
kein′
rein,
Drake
im
Hochzeitskleid
Кейт
всё
равно
ничего
не
получит,
Дрейк
в
свадебном
платье
Und
noch
eine,
während
ich
auf
der
Naziparty
mein
Volk
feier'
И
ещё
одна,
пока
я
на
нацистской
вечеринке
праздную
свой
народ
Triffst
du
meine
Frau
im
Laden
Vodka
holen,
Vollschleier
Ты
встретишь
мою
жену
в
магазине,
покупающую
водку,
в
парандже
Au
weia,
ich
chill′
mit
Gringos
in
Mexico
Ой-ой,
я
тусуюсь
с
гринго
в
Мексике
Was
für
Kokaina,
Bro?
Ich
bin
hier
nur
Peppich
holen
Какой
кокаин,
братан?
Я
здесь
только
за
пеппи
Es
ist
so
wie
ich
es
sag'
und
kein
bisschen
anders
Всё
так,
как
я
говорю,
и
никак
иначе
Kein
Ausnahmezustand,
Standard
Никакого
чрезвычайного
положения,
стандарт
Nicht
aus
Willkür
halt'
ich
die
AK
an
dein′
Kopf
Не
просто
так
я
приставил
АК
к
твоей
голове
Mutterficker,
ich
habe
Gründe
Сучка,
у
меня
есть
причины
Promophase,
ich
jage
dich
Schmock
Время
промо,
я
гоняюсь
за
тобой,
придурок
Singt
alle
mit,
das
ist
meine
Straßenhymne
Пойте
все
вместе,
это
мой
уличный
гимн
Du
willst
fechten
komm′n,
du
wirst
weggebombt
Хочешь
драться,
будешь
взорван
Ich
bin
der
Gangsterrapper
par
excellence
Я
гангста-рэпер
высшего
класса
Und
was
du
rappst,
hält
keiner
mehr
für
bare
Münze
А
твоё
дерьмо
никто
всерьёз
не
воспринимает
Stimmt
alle
mit
ein
in
meine
Straßenhymne
Подпевайте
все
моему
уличному
гимну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Favorite Insane, Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.