Favour Abel - Blazed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Favour Abel - Blazed




Blazed
В Дым
Pull up late, and I'm still getting paid
Въезжаю поздно, но мне все еще платят,
It don't matter, the time of day
Не имеет значения, время суток.
Niggas hating, we not on the same page
Ниггеры ненавидят, мы не на одной волне,
Told 'em outside it ain't safe
Сказал им, на улице небезопасно.
Pull up with smoke, all gas, no brakes
Въезжаю с дымом, весь в газе, без тормозов,
That boy, he make minimum wage
Этот парень, он получает минимальную зарплату.
Like a QB, I'm still making plays
Как квотербек, я все еще делаю ходы,
Like a star bitch, I came here to blaze
Как звездная сучка, я пришел сюда, чтобы зажечь.
I'm a man, I'm a business
Я человек, я бизнес,
Pushing weight, like it's fitness
Толкаю вес, как будто это фитнес,
Flip the money, like it's physics
Переворачиваю деньги, как будто это физика,
Never worried bout a critic
Никогда не беспокоюсь о критике.
Told 'em yea, God is my witness
Сказал им, да, Бог мне свидетель,
Flippin' packs, by the minute
Переворачиваю пачки каждую минуту,
No, the sky not the limit
Нет, небо - не предел.
We was all bandits
Мы все были бандитами,
Ran up them digits
Набрали эти цифры.
I held it down, even when niggas was steady at still switching
Я держался, даже когда ниггеры все время переключались,
Pull up to the club, all up in my section
Подъехал к клубу, весь в своем районе.
Found out, that you was a bitch
Выяснил, что ты была сукой,
That boy, he ugly as shit
Этот парень, он уродлив, как дерьмо.
His body built like, he the Grinch
Его тело сложено так, будто он Гринч,
I'm the great Alexander, yea
Я - Александр Великий, да.
Pull up with bad manners, yea
Въезжаю с плохими манерами, да,
Get like me, David Banner, yea
Стань таким как я, Дэвид Баннер, да,
You not up to my standards, yea
Ты не соответствуешь моим стандартам, да.
I just shown 'em my vision
Я просто показал им свое видение,
I just pull up with bangers, yea
Я просто приезжаю с хитами, да,
Like a judge I do damage
Как судья, я наношу ущерб.
Yea these niggas, can't handle it
Да, эти ниггеры не справятся,
I know niggas who scammers, yea
Я знаю ниггеров, которые мошенники, да.
Can't ever knock yo hustle
Никогда нельзя сбивать свою суету,
Hit the digital dash real quick
Быстро взглянул на цифровую панель,
Woke up, then got rich
Проснулся и разбогател.
Ratatouille, I be in the mix
Рататуй, я в деле.
Pull up late, and I'm still getting paid
Въезжаю поздно, но мне все еще платят,
It don't matter, the time of day
Не имеет значения, время суток.
Niggas hating, we not on the same page
Ниггеры ненавидят, мы не на одной волне,
Told 'em outside it ain't safe
Сказал им, на улице небезопасно.
Pull up with smoke, all gas, no brakes
Въезжаю с дымом, весь в газе, без тормозов,
That boy, he make minimum wage
Этот парень, он получает минимальную зарплату.
Like a QB, I'm still making plays
Как квотербек, я все еще делаю ходы,
Like a star, bitch, I came here to blaze
Как звезда, сука, я пришел сюда, чтобы зажечь.
I'm a man, I'm a business
Я человек, я бизнес,
Pushing weight, like it's fitness
Толкаю вес, как будто это фитнес,
Flip the money, like it's physics
Переворачиваю деньги, как будто это физика,
Never worried bout a critic
Никогда не беспокоюсь о критике.
Told 'em yea, God is my witness
Сказал им, да, Бог мне свидетель,
Flippin' packs, by the minute
Переворачиваю пачки каждую минуту,
No, the sky not the limit
Нет, небо - не предел.
Tom Cruise, I'm the top gun
Том Круз, я лучший стрелок,
Niggas hate, I make the money twerk
Ниггеры ненавидят, я заставляю деньги работать.
My bros, yea they shoot for fun
Мои братья, да, они стреляют ради забавы,
Nigga you better run
Ниггер, тебе лучше бежать.
Count up my Benjamins
Считаю свои Бенджамины,
Money I handle it (Yea)
Деньги, я справляюсь с ними (Да).
Paranormal Activity
Паранормальное явление,
Spirit bomb, give me your energy
Духовная бомба, дай мне свою энергию.
I'm in the hills, yea Beverly
Я на холмах, да, Беверли,
Fuck around, make you a memory
Поиграешь со мной, сделаю тебя воспоминанием.
In your life, you been known as a resident
В своей жизни ты был известен как резидент,
He don't put in the work, yea it's evident
Он не вкладывается в работу, да, это очевидно.
In my life, I wake up as the president
В своей жизни я просыпаюсь президентом,
I been told everyday, it's my destiny
Мне каждый день говорят, что это моя судьба.
Triple H, I just hit them with the pedigree
Triple H, я только что ударил их Pedigree,
Off these drugs, adrenaline
От этих наркотиков, адреналин.
Pull up late, and I'm still getting paid
Въезжаю поздно, но мне все еще платят,
It don't matter, the time of day
Не имеет значения, время суток.
Niggas hating, we not on the same page
Ниггеры ненавидят, мы не на одной волне,
Told 'em outside it ain't safe
Сказал им, на улице небезопасно.
Pull up with smoke, all gas, no brakes
Въезжаю с дымом, весь в газе, без тормозов,
That boy, he make minimum wage
Этот парень, он получает минимальную зарплату.
Like a QB, I'm still making plays
Как квотербек, я все еще делаю ходы,
Like a star bitch, I came here to blaze
Как звездная сучка, я пришел сюда, чтобы зажечь.
I'm a man, I'm a business
Я человек, я бизнес,
Pushing weight, like it's fitness
Толкаю вес, как будто это фитнес,
Flip the money, like it's physics
Переворачиваю деньги, как будто это физика,
Never worried bout a critic
Никогда не беспокоюсь о критике.
Told 'em yea, God is my witness
Сказал им, да, Бог мне свидетель,
Flippin' packs, by the minute
Переворачиваю пачки каждую минуту,
No, the sky not the limit
Нет, небо - не предел.
Oh did I digress?
О, я отклонился от темы?
Niggas talk down on my progress
Ниггеры говорят гадости о моем прогрессе,
They sweet, like some honeybuns
Они сладкие, как медовые булочки.
Please let me get this off my chest
Пожалуйста, позвольте мне снять это с души,
It don't even matter to me, I be in the lab like Johnny Test
Для меня это даже не имеет значения, я в лаборатории, как Джонни Тест.
Treat my life, like a quest
Я отношусь к своей жизни как к квесту,
Beat the case, Johnny Depp
Выиграл дело, Джонни Депп.





Writer(s): Oluwafemi Alabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.