Paroles et traduction Favour Abel - Blazed
Pull
up
late,
and
I'm
still
getting
paid
Въезжаю
поздно,
но
мне
все
еще
платят,
It
don't
matter,
the
time
of
day
Не
имеет
значения,
время
суток.
Niggas
hating,
we
not
on
the
same
page
Ниггеры
ненавидят,
мы
не
на
одной
волне,
Told
'em
outside
it
ain't
safe
Сказал
им,
на
улице
небезопасно.
Pull
up
with
smoke,
all
gas,
no
brakes
Въезжаю
с
дымом,
весь
в
газе,
без
тормозов,
That
boy,
he
make
minimum
wage
Этот
парень,
он
получает
минимальную
зарплату.
Like
a
QB,
I'm
still
making
plays
Как
квотербек,
я
все
еще
делаю
ходы,
Like
a
star
bitch,
I
came
here
to
blaze
Как
звездная
сучка,
я
пришел
сюда,
чтобы
зажечь.
I'm
a
man,
I'm
a
business
Я
человек,
я
бизнес,
Pushing
weight,
like
it's
fitness
Толкаю
вес,
как
будто
это
фитнес,
Flip
the
money,
like
it's
physics
Переворачиваю
деньги,
как
будто
это
физика,
Never
worried
bout
a
critic
Никогда
не
беспокоюсь
о
критике.
Told
'em
yea,
God
is
my
witness
Сказал
им,
да,
Бог
мне
свидетель,
Flippin'
packs,
by
the
minute
Переворачиваю
пачки
каждую
минуту,
No,
the
sky
not
the
limit
Нет,
небо
- не
предел.
We
was
all
bandits
Мы
все
были
бандитами,
Ran
up
them
digits
Набрали
эти
цифры.
I
held
it
down,
even
when
niggas
was
steady
at
still
switching
Я
держался,
даже
когда
ниггеры
все
время
переключались,
Pull
up
to
the
club,
all
up
in
my
section
Подъехал
к
клубу,
весь
в
своем
районе.
Found
out,
that
you
was
a
bitch
Выяснил,
что
ты
была
сукой,
That
boy,
he
ugly
as
shit
Этот
парень,
он
уродлив,
как
дерьмо.
His
body
built
like,
he
the
Grinch
Его
тело
сложено
так,
будто
он
Гринч,
I'm
the
great
Alexander,
yea
Я
- Александр
Великий,
да.
Pull
up
with
bad
manners,
yea
Въезжаю
с
плохими
манерами,
да,
Get
like
me,
David
Banner,
yea
Стань
таким
как
я,
Дэвид
Баннер,
да,
You
not
up
to
my
standards,
yea
Ты
не
соответствуешь
моим
стандартам,
да.
I
just
shown
'em
my
vision
Я
просто
показал
им
свое
видение,
I
just
pull
up
with
bangers,
yea
Я
просто
приезжаю
с
хитами,
да,
Like
a
judge
I
do
damage
Как
судья,
я
наношу
ущерб.
Yea
these
niggas,
can't
handle
it
Да,
эти
ниггеры
не
справятся,
I
know
niggas
who
scammers,
yea
Я
знаю
ниггеров,
которые
мошенники,
да.
Can't
ever
knock
yo
hustle
Никогда
нельзя
сбивать
свою
суету,
Hit
the
digital
dash
real
quick
Быстро
взглянул
на
цифровую
панель,
Woke
up,
then
got
rich
Проснулся
и
разбогател.
Ratatouille,
I
be
in
the
mix
Рататуй,
я
в
деле.
Pull
up
late,
and
I'm
still
getting
paid
Въезжаю
поздно,
но
мне
все
еще
платят,
It
don't
matter,
the
time
of
day
Не
имеет
значения,
время
суток.
Niggas
hating,
we
not
on
the
same
page
Ниггеры
ненавидят,
мы
не
на
одной
волне,
Told
'em
outside
it
ain't
safe
Сказал
им,
на
улице
небезопасно.
Pull
up
with
smoke,
all
gas,
no
brakes
Въезжаю
с
дымом,
весь
в
газе,
без
тормозов,
That
boy,
he
make
minimum
wage
Этот
парень,
он
получает
минимальную
зарплату.
Like
a
QB,
I'm
still
making
plays
Как
квотербек,
я
все
еще
делаю
ходы,
Like
a
star,
bitch,
I
came
here
to
blaze
Как
звезда,
сука,
я
пришел
сюда,
чтобы
зажечь.
I'm
a
man,
I'm
a
business
Я
человек,
я
бизнес,
Pushing
weight,
like
it's
fitness
Толкаю
вес,
как
будто
это
фитнес,
Flip
the
money,
like
it's
physics
Переворачиваю
деньги,
как
будто
это
физика,
Never
worried
bout
a
critic
Никогда
не
беспокоюсь
о
критике.
Told
'em
yea,
God
is
my
witness
Сказал
им,
да,
Бог
мне
свидетель,
Flippin'
packs,
by
the
minute
Переворачиваю
пачки
каждую
минуту,
No,
the
sky
not
the
limit
Нет,
небо
- не
предел.
Tom
Cruise,
I'm
the
top
gun
Том
Круз,
я
лучший
стрелок,
Niggas
hate,
I
make
the
money
twerk
Ниггеры
ненавидят,
я
заставляю
деньги
работать.
My
bros,
yea
they
shoot
for
fun
Мои
братья,
да,
они
стреляют
ради
забавы,
Nigga
you
better
run
Ниггер,
тебе
лучше
бежать.
Count
up
my
Benjamins
Считаю
свои
Бенджамины,
Money
I
handle
it
(Yea)
Деньги,
я
справляюсь
с
ними
(Да).
Paranormal
Activity
Паранормальное
явление,
Spirit
bomb,
give
me
your
energy
Духовная
бомба,
дай
мне
свою
энергию.
I'm
in
the
hills,
yea
Beverly
Я
на
холмах,
да,
Беверли,
Fuck
around,
make
you
a
memory
Поиграешь
со
мной,
сделаю
тебя
воспоминанием.
In
your
life,
you
been
known
as
a
resident
В
своей
жизни
ты
был
известен
как
резидент,
He
don't
put
in
the
work,
yea
it's
evident
Он
не
вкладывается
в
работу,
да,
это
очевидно.
In
my
life,
I
wake
up
as
the
president
В
своей
жизни
я
просыпаюсь
президентом,
I
been
told
everyday,
it's
my
destiny
Мне
каждый
день
говорят,
что
это
моя
судьба.
Triple
H,
I
just
hit
them
with
the
pedigree
Triple
H,
я
только
что
ударил
их
Pedigree,
Off
these
drugs,
adrenaline
От
этих
наркотиков,
адреналин.
Pull
up
late,
and
I'm
still
getting
paid
Въезжаю
поздно,
но
мне
все
еще
платят,
It
don't
matter,
the
time
of
day
Не
имеет
значения,
время
суток.
Niggas
hating,
we
not
on
the
same
page
Ниггеры
ненавидят,
мы
не
на
одной
волне,
Told
'em
outside
it
ain't
safe
Сказал
им,
на
улице
небезопасно.
Pull
up
with
smoke,
all
gas,
no
brakes
Въезжаю
с
дымом,
весь
в
газе,
без
тормозов,
That
boy,
he
make
minimum
wage
Этот
парень,
он
получает
минимальную
зарплату.
Like
a
QB,
I'm
still
making
plays
Как
квотербек,
я
все
еще
делаю
ходы,
Like
a
star
bitch,
I
came
here
to
blaze
Как
звездная
сучка,
я
пришел
сюда,
чтобы
зажечь.
I'm
a
man,
I'm
a
business
Я
человек,
я
бизнес,
Pushing
weight,
like
it's
fitness
Толкаю
вес,
как
будто
это
фитнес,
Flip
the
money,
like
it's
physics
Переворачиваю
деньги,
как
будто
это
физика,
Never
worried
bout
a
critic
Никогда
не
беспокоюсь
о
критике.
Told
'em
yea,
God
is
my
witness
Сказал
им,
да,
Бог
мне
свидетель,
Flippin'
packs,
by
the
minute
Переворачиваю
пачки
каждую
минуту,
No,
the
sky
not
the
limit
Нет,
небо
- не
предел.
Oh
did
I
digress?
О,
я
отклонился
от
темы?
Niggas
talk
down
on
my
progress
Ниггеры
говорят
гадости
о
моем
прогрессе,
They
sweet,
like
some
honeybuns
Они
сладкие,
как
медовые
булочки.
Please
let
me
get
this
off
my
chest
Пожалуйста,
позвольте
мне
снять
это
с
души,
It
don't
even
matter
to
me,
I
be
in
the
lab
like
Johnny
Test
Для
меня
это
даже
не
имеет
значения,
я
в
лаборатории,
как
Джонни
Тест.
Treat
my
life,
like
a
quest
Я
отношусь
к
своей
жизни
как
к
квесту,
Beat
the
case,
Johnny
Depp
Выиграл
дело,
Джонни
Депп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwafemi Alabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.