Paroles et traduction Favour Abel - Feng Shui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
we
been
outside
Да,
мы
на
улицах,
Call
up
my
bros,
yea
we
gon
slide
Зову
своих
корешей,
мы
сегодня
будем
жечь.
We
come
alive,
in
the
night
time
Мы
оживаем,
когда
наступает
ночь.
Fuck
what
you
said,
I'm
gon'
shine
К
черту
твои
слова,
детка,
я
буду
сиять.
It's
full
moon,
yea
it's
my
time
Полнолуние,
да,
это
мое
время.
Royalty,
that's
in
my
bloodline
Кровь
королей
течет
в
моих
жилах.
I'm
a
pioneer,
like
Johnny
Coltrane
Я
первопроходец,
как
Джонни
Колтрейн.
Feel
like
Einstein,
bitch
I've
been
insane
Чувствую
себя
Эйнштейном,
сучка,
я
всегда
был
безумным.
I'm
doing
magic,
like
David
Blaine
Я
творю
магию,
как
Дэвид
Блейн.
I'm
a
matador,
bitch
yea
I
can
from
Spain
Я
матадор,
сучка,
я
как
будто
из
Испании.
I
ran
on
this
track,
like
I'm
Usian
Бегу
по
этому
треку,
как
Усэйн.
I
been
a
rockstar,
like
Cobain
Я
рок-звезда,
как
Кобейн.
Yea,
how
did
I
do
it?
I
can't
say
Да,
как
я
это
сделал?
Не
могу
сказать.
They
said,
"Can
you
teach
me
please
sensei?"
Они
спрашивают:
"Научи
меня,
пожалуйста,
сэнсэй?"
They
always
tryna
eat
off
my
damn
plate
Они
вечно
пытаются
откусить
от
моего
гребаного
пирога.
Yea
please
don't
fuck,
with
the
feng
shui
Да,
пожалуйста,
не
нарушай
мой
фен-шуй.
Green
goblin,
I'm
dropping
bombs,
yea
I
feel
like
Harold
Зеленый
гоблин,
я
сбрасываю
бомбы,
чувствую
себя
Гарольдом.
Superman,
yea
I
dropped
in,
but
bitch
I'm
no
hero
Супермен,
да,
я
приземлился,
но
я
не
герой,
детка.
They
asked
me
where
I
came
from,
and
I
said
ground
zero
Они
спрашивают,
откуда
я,
а
я
отвечаю:
"Из
эпицентра".
Touch
down
with
the
packs,
yea
we
move
'em
in
kilos
Приземляемся
с
товаром,
перевозим
его
килограммами.
Need
me
a
whole
bunch
of
money,
I'm
talking
boatload
Мне
нужно
много
денег,
целая
куча.
Gamble
with
these
packs,
like
it's
a
casino
Играю
с
этими
пачками,
как
в
казино.
We
scoring
films,
like
we
Tarantino
Мы
снимаем
фильмы,
как
Тарантино.
I
swear
my
like
a
movie,
that
shit
a
sequel
Клянусь,
моя
жизнь
как
фильм,
это
уже
продолжение.
Yea,
we
been
outside
Да,
мы
на
улицах,
Call
up
my
bros,
yea
we
gon
slide
Зову
своих
корешей,
мы
сегодня
будем
жечь.
We
come
alive,
in
the
night
time
Мы
оживаем,
когда
наступает
ночь.
Fuck
what
you
said,
I'm
gon'
shine
К
черту
твои
слова,
детка,
я
буду
сиять.
It's
full
moon,
yea
it's
my
time
Полнолуние,
да,
это
мое
время.
Royalty,
that's
in
my
bloodline
Кровь
королей
течет
в
моих
жилах.
I'm
a
pioneer,
like
Johnny
Coltrane
Я
первопроходец,
как
Джонни
Колтрейн.
Feel
like
Einstein,
bitch
I've
been
insane
Чувствую
себя
Эйнштейном,
сучка,
я
всегда
был
безумным.
I'm
doing
magic,
like
David
Blaine
Я
творю
магию,
как
Дэвид
Блейн.
I'm
a
matador,
bitch
yea
I
can
from
Spain
Я
матадор,
сучка,
я
как
будто
из
Испании.
I
ran
on
this
track,
like
I'm
Usian
Бегу
по
этому
треку,
как
Усэйн.
I
been
a
rockstar,
like
Cobain
Я
рок-звезда,
как
Кобейн.
Yea,
how
did
I
do
it?
I
can't
say
Да,
как
я
это
сделал?
Не
могу
сказать.
They
said,
"Can
you
teach
me
please
sensei?"
Они
спрашивают:
"Научи
меня,
пожалуйста,
сэнсэй?"
They
always
tryna
eat
off
my
damn
plate
Они
вечно
пытаются
откусить
от
моего
гребаного
пирога.
Yea
please
don't
fuck,
with
the
feng
shui
Да,
пожалуйста,
не
нарушай
мой
фен-шуй.
I
was
down
bad,
but
I
knew
one
thing
Мне
было
хреново,
но
я
знал
одну
вещь:
On
the
come-up,
there's
only
one
way
На
пути
к
успеху
есть
только
один
путь.
Getting
model
bitches,
off
the
runway
Снимаю
моделей
прямо
с
подиума.
Feel
like
Kayne
West,
told
her
to
runaway
Чувствую
себя
Канье
Уэстом,
сказал
ей
бежать.
They
said
how'd
he
do
it?
I
can't
explain
Они
спрашивают,
как
я
это
сделал?
Не
могу
объяснить.
Brand
new
grills,
yea
I
just
got
my
baby
back
Новые
грилзы,
только
что
вернул
их.
Like
an
old-school
pimp,
drive
a
Cadillac
Как
старый
сутенер,
вожу
Кадиллак.
Brand
new
whip,
yea
it's
matte
black
Новая
тачка,
матово-черная.
No,
you
cannot
get
your
bitch
back
Нет,
ты
не
получишь
свою
сучку
обратно.
I'm
not
the
one
for
the
chitchat
Я
не
из
тех,
кто
болтает
попусту.
Yea
what's
on
me?
Yea
big
racks
Да,
что
на
мне?
Большие
пачки.
School
of
rock,
feel
like
I'm
Jack
Black
Школа
рока,
чувствую
себя
Джеком
Блэком.
Bitch
I've
been
hot,
like
a
hatchback
Сучка,
я
горячий,
как
хэтчбек.
Dunked
on
these
niggas,
like
I
was
Shaq
Забил
этим
ниггерам,
как
Шакил
О'Нил.
I'm
a
crazy
doctor,
yea
that
call
me
quack
Я
чокнутый
доктор,
называй
меня
Кряк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwafemi Alabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.