Paroles et traduction Favour Abel - Rollin'
Angels
all
on
my
back
Все
ангелы
на
моей
стороне
Telling
me
I'm
gon'
last
Говорят,
что
я
буду
последним
I
got
angels
all
on
my
back
(angels!)
Все
ангелы
на
моей
стороне
(ангелы!)
I
got
angels
all
on
my
back
Все
ангелы
на
моей
стороне
Telling
me
I'm
gon'
last
Говорят,
что
я
буду
последним
Roll
up
some
purp,
I
just
count
my
cash
Сворачиваю
бумажку,
а
сам
пересчитываю
наличные
Marry
the
mad,
like
I'm
Max
Выйду
замуж
за
сумасшедшего,
как
будто
я
Макс
Yea,
we
rolling
Да,
у
нас
все
в
порядке
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке...
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке...
A
rolling
stone,
never
frozen
Перекати-поле,
никогда
не
замерзающий
He
a
snake,
he
a
cobra
Он
змея,
он
кобра
Double
cup,
yea
the
potion
(shit!)
Двойная
порция,
да,
зелье
(черт!)
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
(rolling,
rolling)
Я
катаюсь,
я
катаюсь,
я
катаюсь
(катаюсь,
катаюсь)
I
get
so
high,
I
can't
even
focus
(focus,
focus)
Я
так
кайфую,
что
даже
не
могу
сосредоточиться
(сосредоточиться,
сосредоточиться)
I'm
on
cloud
nine,
I
sing
like
Frank
Ocean
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
я
пою,
как
Фрэнк
Оушен
Feel
like
a
ghost,
so
I
wear
dark
clothes
Чувствую
себя
призраком,
поэтому
ношу
темную
одежду
Leather
the
top,
BB
Simon
the
belt
Кожаная
куртка,
пояс
Би
Би
Саймона
Send
him
to
Pennywise,
he
going
to
float
Отправь
его
к
Пеннивайзу,
он
взлетит
на
воздух
Can't
fuck
with
your
boy,
he
was
doing
the
most
Не
могу
наебать
твоего
парня,
он
делал
все
возможное
Ain't
finally
do
nothing,
send
in
the
troops
В
конце
концов,
я
ничего
не
делаю,
отправляю
войска
Living
my
life,
I
don't
play
by
the
rules
Живу
своей
жизнью,
я
играю
не
по
правилам.
My
boy
a
pro,
yea
he
keeping
the
tool
Мой
парень
профессионал,
да,
он
умеет
обращаться
с
инструментом
We
been
outside,
but
you
ain't
come
thru
Мы
были
на
улице,
но
ты
еще
не
прошел
What
you
say,
you
never
do
То,
что
ты
говоришь,
ты
никогда
не
делаешь
Turn
up
the
show,
we
like
Motley
Crue
Сделай
шоу
погромче,
нам
нравятся
Motley
Crue
Yea
street
fighter
yea,
Ryu
Да,
"уличный
боец",
да,
Рю
Yea,
I
left
that
hoe
on
read
Да,
я
оставил
эту
шлюшку
читать
Quickest
route
got
to
get
the
bread
Нужно
найти
самый
быстрый
способ
заработать
на
хлеб
Bruce
Willis,
yea
I
got
a
sixth
sense
Брюс
Уиллис,
да,
у
меня
есть
шестое
чувство
Anything
I
touch,
it
turns
to
success
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
приводит
к
успеху
Live
in
the
present,
we
coming
up
next
Живи
настоящим,
у
нас
все
впереди
Nigga,
your
life
is
pretend
Ниггер,
твоя
жизнь
- это
притворство
In
my
life,
I
don't
care
what
I
spend
В
моей
жизни
мне
все
равно,
на
что
я
трачу
Sidelines
yea,
you
warm
up
the
bench
На
скамейке
запасных,
да,
ты
разогреваешь
скамейку
запасных
Me
and
my
bros,
we
just
count
up
these
bands
Я
и
мои
братаны,
мы
просто
считаем
эти
группы.
Where
you
going?
I'm
already
there
Куда
ты
идешь?
Я
уже
там
I'm
a
man,
just
like
Bat
Я
такой
же
мужчина,
как
и
Бэт
Get
the
green,
count
the
cash
Купи
зеленый,
пересчитай
наличные
I'm
a
star,
Johnny
Cash
Я
звезда,
Джонни
Кэш
I
get
so
high,
I'm
on
Venus
Я
так
высоко,
я
на
Венере
Lean
like
the
statue
of
Pisa
Стройный,
как
пизанская
статуя.
Work
of
art,
Mona
Lisa
Произведение
искусства,
Мона
Лиза
Yea
my
girl,
she
a
diva
Да,
моя
девочка,
она
дива
Never
listen
to
my
teacher
Никогда
не
слушаю
своего
учителя
Tom
Cruise,
I'm
Jack
Reacher
Том
Круз,
я
Джек
Ричер
That
boy,
he
stuck
on
the
bleacher
Этот
парень,
он
застрял
на
трибуне
I
just
talk
shit
like
a
preacher
Я
просто
несу
чушь,
как
проповедник
Yea,
we
rolling
Да,
мы
крутимся
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
Я
мчусь,
я
мчусь,
я
мчусь...
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
Я
мчусь,
я
мчусь,
я
мчусь...
A
rolling
stone,
never
frozen
Как
катящийся
камень,
который
никогда
не
замерзнет.
He
a
snake,
he
a
cobra
Он
змея,
он
кобра
Double
cup,
yea
the
potion
(shit!)
Двойная
порция,
да,
зелье
(черт!)
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
(rolling,
rolling)
Я
кайфую,
я
кайфую,
я
кайфую
(я
кайфую,
я
кайфую)
I
get
so
high,
I
can't
even
focus
(focus,
focus)
Я
так
кайфую,
что
даже
не
могу
сосредоточиться
(сосредоточиться,
сосредоточиться)
I'm
on
cloud
nine,
I
sing
like
Frank
Ocean
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
я
пою,
как
Фрэнк
Оушен
Feel
like
a
ghost,
so
I
wear
dark
clothes
Чувствую
себя
призраком,
поэтому
ношу
темную
одежду
Leather
the
top,
BB
Simon
the
belt
Верх
- кожа,
пояс
- Би
Би
Саймон.
Send
him
to
Pennywise,
he
going
to
float
Отправь
его
к
Пеннивайзу,
он
взлетит
на
воздух
Can't
fuck
with
your
boy,
he
was
doing
the
most
Не
могу
наебать
твоего
парня,
он
делал
все
возможное
Ain't
finally
do
nothing,
send
in
the
troops
В
конце
концов,
я
ничего
не
делаю,
отправляю
войска
Living
my
life,
I
don't
play
by
the
rules
Живу
своей
жизнью,
я
не
играю
по
правилам
My
boy
a
pro,
yea
he
keeping
the
tool
Мой
парень
профессионал,
да,
у
него
есть
инструмент.
We
been
outside,
but
you
ain't
come
thru
Мы
были
снаружи,
но
ты
еще
не
прошел...
Pop
a
Sunzu
bean,
like
Goku
Съешь
боб
Сунзу,
как
Гоку.
You,
not
that
guy,
bro
I
told
you
Ты
не
тот
парень,
братан,
я
же
говорил
тебе
That
boy
he
soft
just
like
tofu
Этот
парень
мягок,
как
тофу
Play
these
niggas
like
Roku
Играй
с
этими
ниггерами,
как
Року
That
boy
he
ugly
like
Caillou
Этот
парень
уродлив,
как
Кайю
Ain't
heard
nothing
good
about
you
Не
слышал
о
тебе
ничего
хорошего
I
eat
that
steak,
yea
wagyu
Я
ем
этот
стейк,
да,
вагю
We
gon'
take
that
boy
out
yea,
recycle
Мы
заберем
этого
парня,
да,
сдадим
на
переработку
Don't
even
care,
what
the
price
is
Мне
все
равно,
какая
цена
All
designer
yea,
I
get
the
right
things
Все
дизайнерское,
да,
я
покупаю
правильные
вещи.
Yea
Red
Bull,
we
gon
give
'em
wings
Да,
Red
Bull,
мы
окрылим
их!
I
just
get
what
I
want,
without
trying
Я
просто
получаю
то,
что
хочу,
не
прилагая
усилий.
I
just
run
to
the
loot,
like
a
pirate
Я
просто
бегу
за
добычей,
как
пират.
Manifesting
my
destiny,
smiling
С
улыбкой
заявляю
о
своем
предназначении.
Yea
Richard
gon'
hit
em
with
fire
Да,
Ричард
поразит
их
огнем.
Yea
these
old
heads
we
make
'em
retire
Да,
мы
отправим
этих
старикашек
на
пенсию.
Yea,
we
rolling
Да,
мы
движемся
вперед
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
я
двигаюсь
вперед
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
я
двигаюсь
A
rolling
stone,
never
frozen
Перекати-поле,
никогда
не
замерзающий
He
a
snake,
he
a
cobra
Он
змея,
он
кобра
Double
cup,
yea
the
potion
(shit!)
Двойная
порция,
да,
зелье
(черт!)
I'm
rolling,
I'm
rolling,
I'm
rolling
(rolling,
rolling)
Я
катаюсь,
я
катаюсь,
я
катаюсь
(катаюсь,
катаюсь)
I
get
so
high,
I
can't
even
focus
(focus,
focus)
Я
так
кайфую,
что
даже
не
могу
сосредоточиться
(сосредоточиться,
сосредоточиться)
I'm
on
cloud
nine,
I
sing
like
Frank
Ocean
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
я
пою,
как
Фрэнк
Оушен
Feel
like
a
ghost,
so
I
wear
dark
clothes
Чувствую
себя
призраком,
поэтому
ношу
темную
одежду
Leather
the
top,
BB
Simon
the
belt
Кожаная
куртка,
пояс
Би
Би
Саймона
Send
him
to
Pennywise,
he
going
to
float
Отправь
его
к
Пеннивайзу,
он
взлетит
на
воздух
Can't
fuck
with
your
boy,
he
was
doing
the
most
Не
могу
наебать
твоего
парня,
он
делал
все
возможное
Ain't
finally
do
nothing,
send
in
the
troops
В
конце
концов,
я
ничего
не
делаю,
отправляю
войска
Living
my
life,
I
don't
play
by
the
rules
Живу
своей
жизнью,
я
играю
не
по
правилам.
My
boy
a
pro,
yea
he
keeping
the
tool
Мой
парень
профессионал,
да,
он
умеет
обращаться
с
инструментом
We
been
outside,
but
you
ain't
come
thru
Мы
были
на
улице,
но
ты
еще
не
прошел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwafemi Alabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.