Favour Abel - Uncut Gems - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Favour Abel - Uncut Gems




Uncut Gems
Неогранённые алмазы
Look on the TV, told my bro we up next, yea we up
Смотри телевизор, сказал брату, мы следующие, да, мы на вершине,
And we gon flood the streets, push up the price, like drug dealers
И мы собираемся наводнить улицы, поднять цену, как наркоторговцы.
Uncut gems, that's the stones that we want, draw it out, easel
Неогранённые алмазы - вот те камни, которые мы хотим, рисуй это, мольберт.
In this life, I swear all this shit, could be so simple
В этой жизни, клянусь, все это дерьмо может быть таким простым.
Niggas got ulterior motives, swear that shit, so see through
У ниггеров скрытые мотивы, клянусь, это дерьмо настолько очевидно.
How you turn your back on me, then try to act like we cool?
Как ты можешь повернуться ко мне спиной, а потом пытаться вести себя так, будто мы в порядке?
Since I was a jit, I knew it a cold world, that we live through
С тех пор, как я был юнцом, я знал, что это холодный мир, через который мы проходим.
Evil empire tryna take over, see you later (so long, bye bye)
Злая империя пытается захватить власть, увидимся позже (пока, пока).
Hasta la vista
Hasta la vista.
Hasta la vista
Hasta la vista.
Sorry I didn't meet you
Извини, что не встретил тебя.
Feel like the Grim Reaper
Чувствую себя Смертью с косой.
I'm countin' up dead people
Я считаю мёртвых.
Like a tool, I know what to do
Как инструмент, я знаю, что делать.
Pocket watch, cause they ain't make no moves
Карманные часы, потому что они не сделали ни одного движения.
I'm fast like lightning, move like Pikachu
Я быстр, как молния, двигаюсь, как Пикачу.
Keep that mask on me, like MF Doom
Держу эту маску на себе, как MF Doom.
Gotta rage, when I walk in the booth
Ярость охватывает меня, когда я захожу в будку.
Yea, this wok be my fountain of youth
Да, эта работа - мой фонтан молодости.
Yea, the game pimp you like a prostitute
Да, игра использует тебя, как проститутку.
Cause the industry turns on you
Потому что индустрия отворачивается от тебя.
Send the bat signal, got the drop on you
Пошли сигнал летучей мыши, у меня есть на тебя наводка.
In the night, we gon' pull up like Bruce
Ночью мы подъедем, как Брюс.
Swear these fuck niggas, keep they eye on me
Клянусь, эти ублюдки следят за мной,
Like Saturday morning cartoons
Как за субботними утренними мультфильмами.
Feel like Kool-aid man, it's up, oh yea
Чувствую себя крутым парнем, всё кончено, о да.
All the smoke, it fill the air
Весь дым, он наполняет воздух.
Pushing P, we keep it player
Живём по понятиям, мы держим марку.
All these drugs, they keep me sane
Все эти наркотики помогают мне оставаться в здравом уме.
Mr. Krabs, I'm counting up change
Мистер Крабс, я считаю мелочь.
And my uncle, he just got a Bentley truck
А мой дядя только что купил себе Bentley.
Now we finna touch down, fuck the city up
Теперь мы прикоснёмся, взорвём этот город.
Like School of Rock, I been all about bands
Как и "Школа рока", я всегда был в группах.
'Member I was a kid, momma tryna make ends meet
Помнишь, я был ребенком, мама пыталась свести концы с концами.
Couldn't go to sleep, countin' sheep
Не мог заснуть, считал овец.
Shit ain't sweet, like tangerine
Дерьмо не сладкое, как мандарин.
Fighting demons, like Sam and Dean
Борюсь с демонами, как Сэм и Дин.
Now we up, like trampoline
Теперь мы на вершине, как батут.
Look on the TV, told my bro we up next, yea we up
Смотри телевизор, сказал брату, мы следующие, да, мы на вершине.
And we gon flood the streets, push up the price, like drug dealers
И мы собираемся наводнить улицы, поднять цену, как наркоторговцы.
Uncut gems, that's the stones that we want, draw it out, easel
Неогранённые алмазы - вот те камни, которые мы хотим, рисуй это, мольберт.
In this life, I swear all this shit, could be so simple
В этой жизни, клянусь, все это дерьмо может быть таким простым.
Niggas got ulterior motives, swear that shit, so see through
У ниггеров скрытые мотивы, клянусь, это дерьмо настолько очевидно.
How you turn your back on me, then try to act like we cool?
Как ты можешь повернуться ко мне спиной, а потом пытаться вести себя так, будто мы в порядке?
Since I was a jit, I knew it a cold world, that we live through
С тех пор, как я был юнцом, я знал, что это холодный мир, через который мы проходим.
Evil empire tryna take over, see you later (so long, bye bye)
Злая империя пытается захватить власть, увидимся позже (пока, пока).
Hasta la vista
Hasta la vista.
Hasta la vista
Hasta la vista.
Sorry I didn't meet you
Извини, что не встретил тебя.
Feel like the Grim Reaper
Чувствую себя Смертью с косой.
I'm countin' up dead people
Я считаю мёртвых.





Writer(s): Oluwafemi Alabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.