Favretto - To the Beat (Original Radio Edit) - traduction des paroles en allemand




To the Beat (Original Radio Edit)
Zum Beat (Original Radio Edit)
This is the rhythm of the nighta (nighta)
Das ist der Rhythmus der Nacht (Nacht)
Feel the rhythm of the nighta (nighta)
Fühle den Rhythmus der Nacht (Nacht)
This is the rhythm of the nighta (nighta)
Das ist der Rhythmus der Nacht (Nacht)
Feel the rhythm of the nighta (nighta)
Fühle den Rhythmus der Nacht (Nacht)
Nighta (nighta), nighta (nighta)
Nacht (Nacht), Nacht (Nacht)
Rocking in that
Rocke darin
Rocking in that
Rocke darin
Rocking in that
Rocke darin
Rocking in that
Rocke darin
You could put some joy upon my face-a
Du könntest etwas Freude auf mein Gesicht zaubern
Oh sunshine in an empty place-a
Oh Sonnenschein an einem leeren Ort
Take me to turn, Take me to turn
Bring mich dazu, bring mich dazu
Baby I will make you stay
Baby, ich werde dich zum Bleiben bringen
I can ease you of your pain
Ich kann dich von deinem Schmerz befreien
Feel you give me love again
Fühle, wie du mir wieder Liebe gibst
Round and round we go, each time I hear you say
Im Kreis herum, jedes Mal, wenn ich dich sagen höre
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah (The rhythm of the night-a, night-a)
Die Nacht, oh ja (Der Rhythmus der Nacht, Nacht)
The rhythm of the night (the night)
Der Rhythmus der Nacht (die Nacht)
This is the rhythm of my life (my live)
Das ist der Rhythmus meines Lebens (meines Lebens)
My life, oh yeah (The rhythm of the life-a, life-a)
Meines Lebens, oh ja (Der Rhythmus des Lebens, Lebens)
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
Say, say, say
Sag, sag, sag
Won't you teach me how to love and learn-a
Willst du mich nicht lehren, wie man liebt und lernt, meine Süße
There'll be nothing left for me to yearn-a
Es wird nichts mehr für mich zu ersehnen geben
Think of me now, Think of me now
Denk jetzt an mich, denk jetzt an mich
Let me hold your hand and sing
Lass mich deine Hand halten und singen
I don't wanna face the world in tears
Ich will der Welt nicht unter Tränen begegnen
Please think again I'm on my knees
Bitte überlege es dir nochmal, ich bin auf meinen Knien
Sing that song to me
Sing mir dieses Lied
We really wanna sing
Wir wollen wirklich singen
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah
Die Nacht, oh ja
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life
Das ist der Rhythmus meines Lebens
My life, oh yeah
Meines Lebens, oh ja
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
This is the rhythm of the night (Oooh)
Das ist der Rhythmus der Nacht (Oooh)
The night, oh yeah (The rhythm of the night-a, night-a)
Die Nacht, oh ja (Der Rhythmus der Nacht, Nacht)
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life (my life)
Das ist der Rhythmus meines Lebens (meines Lebens)
My life, oh yeah (The rhythm of the life-a, life-a)
Meines Lebens, oh ja (Der Rhythmus des Lebens, Lebens)
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens
Rocking in that
Rocke darin
Rocking in that
Rocke darin
Rocking in that
Rocke darin
Rocking in that
Rocke darin
Say I hope hope ho ho ho ho ho ho ho
Sag, ich hoffe, hoffe, ho ho ho ho ho ho ho ho
This is the rhythm of the night
Das ist der Rhythmus der Nacht
The night, oh yeah
Die Nacht, oh ja
The rhythm of the night
Der Rhythmus der Nacht
This is the rhythm of my life
Das ist der Rhythmus meines Lebens
My life, oh yeah
Meines Lebens, oh ja
The rhythm of my life
Der Rhythmus meines Lebens





Writer(s): Daniela Galli, Sannie Carlson, Igor Favretto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.