Paroles et traduction en anglais Favé - GMAIL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beleck
track
Beleck
track
Ma
voix
vaut
de
l'or
(l'or,
l'or),
pour
ça
que
dans
l'salon
y
a
du
ro
ro
(okay)
My
voice
is
worth
gold
(gold,
gold),
that's
why
there's
Rolls
Royce
in
the
living
room
(okay)
J'ai
fait
passé
mes
res-frè
d'abord,
en
vrai
de
vrai,
moi,
j'me
voyais
pas
finir
solo
(paw,
paw,
paw,
paw)
I
put
my
brothers
first,
for
real,
for
real,
I
didn't
see
myself
ending
up
solo
(pow,
pow,
pow,
pow)
Cha-chaque
jour
j'le
dis
que
j'ai
l'temps
(hey),
t'façon
pour
la
route
j'ai
l'plan
(hey)
Every-every
day
I
say
I
have
time
(hey),
anyway,
for
the
road
I
have
the
plan
(hey)
J'ai
choisi
de
prendre
la
ligne
droite
comme
ça
dans
tous
les
cas
derrière
j'ai
l'clan
(grr,
paw)
I
chose
to
take
the
straight
line
like
that
in
any
case
behind
me
I
have
the
clan
(grr,
pow)
Ta-ta
bitch
fait
semblant,
elle
me
connait,
grah,
ta
bitch
fait
semblant
je
l'ai
collé,
grah
(okay)
Your-your
bitch
is
pretending,
she
knows
me,
grah,
your
bitch
is
pretending
I
hooked
up
with
her,
grah
(okay)
J'm'endort,
j'suis
collé
dans
l'tum,
ce
soir
j'avoue,
qu'j'ai
un
peu
trop
picolé
(paw,
paw,
paw,
paw)
I
fall
asleep,
I'm
stuck
in
the
tomb,
tonight
I
admit,
I
drank
a
little
too
much
(pow,
pow,
pow,
pow)
J'suis
la
suite,
j'prends
l'room
service,
j'suis
en
peignoir
dans
l'lit,
j'veux
qu'on
m'sert
vite
(yeah)
I'm
the
sequel,
I
take
room
service,
I'm
in
a
bathrobe
in
bed,
I
want
to
be
served
quickly
(yeah)
Dans
la
'bre
y
a
des
sacs
de
luxes,
du
shopping
à
Paris,
elle
m'fait
des
kiss
(paw,
paw,
paw,
paw)
In
the
whip
there
are
luxury
bags,
shopping
in
Paris,
she
gives
me
kisses
(pow,
pow,
pow,
pow)
Elle
m'prends
la
tête,
j'sais
même
pas
c'qu'elle
pourrait
sans
moi
She's
messing
with
my
head,
I
don't
even
know
what
she
could
do
without
me
Quitter
la
terre
pour
moi,
c'est
plus
qu'une
envie
Leaving
Earth
for
me
is
more
than
a
desire
J'perd
mes
repères,
c'est
plus
trop
clair
dans
ma
vie
en
ce
moment
I'm
losing
my
bearings,
it's
not
too
clear
in
my
life
right
now
J'm'enferme
au
stud'
là,
j'm'envoie
tout
seul
en
asile
I
lock
myself
in
the
studio,
I'm
sending
myself
to
the
asylum
J'reste
debout
toute
la
nuit
dans
mon
lit
l'soir,
j'ai
plus
sommeil
(j'ai
plus
sommeil)
I
stay
up
all
night
in
my
bed,
I
can't
sleep
anymore
(I
can't
sleep
anymore)
J'me
lève
les
yeux
gonflés,
j'entends
d'la
musique
dès
l'réveil
(dès
l'réveil)
I
wake
up
with
swollen
eyes,
I
hear
music
as
soon
as
I
wake
up
(as
soon
as
I
wake
up)
Elle
m'prend
la
tête,
chaque
jour
c'est
la
même
(c'est
la
même)
She's
messing
with
my
head,
every
day
it's
the
same
(it's
the
same)
J'répond
même
plus,
pour
m'joindre
cette
folle
envoie
des
mails
(envoie
des
mails)
I
don't
even
answer
anymore,
to
reach
me
this
crazy
girl
sends
emails
(sends
emails)
J'peux
compter
sur
mes
gars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars
I
can
count
on
my
guys,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars
Y
a
trop
de
galères
en
bas,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as
There
are
too
many
problems
downstairs,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as
Quand
j'monte
sur
scène,
j'récupère
d'l'oseille,
j'récupère
des
sous
fallait
bien
qu'j'essaye
(on
récupère
du
cash)
When
I
go
on
stage,
I
get
money,
I
get
money,
I
had
to
try
(we
get
cash)
On-on
m'donne,
j'écoute
les
conseils,
on
m'donne,
j'écoute
les
conseils
('seils,
paw,
paw)
They-they
give
me,
I
listen
to
the
advice,
they
give
me,
I
listen
to
the
advice
('vice,
pow,
pow)
Elle
demande,
j'ai
plus
d'amour
à
donner,
y
a
qu'au
charbon,
au
stud',
j'suis
abonné
(okay)
She
asks,
I
have
no
more
love
to
give,
only
to
work,
to
the
studio,
I'm
subscribed
(okay)
Elle
a
vu
le
train
d'vie
pour
mon
âge,
elle
croit
que
j'suis
blindé
(okay),
là
cette
fille
fait
que
d'me
coller
(grr,
paw,
paw,
paw,
paw)
She
saw
the
lifestyle
for
my
age,
she
thinks
I'm
loaded
(okay),
this
girl
keeps
sticking
to
me
(grr,
pow,
pow,
pow,
pow)
Au
début
là,
j'comprenais
pas
tout,
j'me
suis
intéressé,
j'ai
acquis
des
atouts
(han)
At
first,
I
didn't
understand
everything,
I
got
interested,
I
acquired
assets
(huh)
Guette
aujourd'hui,
j'peux
sauter
dans
la
foule,
j'viens
pour
effrayer
la
petite,
j'arrive
en
full
(yeah)
Look
today,
I
can
jump
into
the
crowd,
I
come
to
scare
the
girl,
I
arrive
in
full
force
(yeah)
J'fais
des
A.R
de
séminaire
en
féstoche,
j'ai
écris
un
son
le
lendemain
on
m'escorte
I
make
round
trips
from
seminars
to
parties,
I
wrote
a
song
the
next
day
they
escort
me
Tellement
j'suis
fort,
j'peux
même
percer
dans
l'E-Sport,
tellement
j'suis
fort,
j'peux
même
percer
sur
Discord
(grr,
paw)
I'm
so
strong,
I
can
even
break
through
in
E-Sports,
I'm
so
strong,
I
can
even
break
through
on
Discord
(grr,
pow)
Elle
m'prends
la
tête,
j'sais
même
pas
c'qu'elle
pourrait
sans
moi
She's
messing
with
my
head,
I
don't
even
know
what
she
could
do
without
me
Quitter
la
terre
pour
moi,
c'est
plus
qu'une
qu'une
envie
Leaving
Earth
for
me
is
more
than
a
desire
J'perd
mes
repères,
c'est
plus
trop
clair
dans
ma
vie
en
ce
moment
I'm
losing
my
bearings,
it's
not
too
clear
in
my
life
right
now
J'm'enferme
au
stud'
là,
j'm'envoie
tout
seul
en
asile
I
lock
myself
in
the
studio,
I'm
sending
myself
to
the
asylum
J'reste
debout
toute
la
nuit
dans
mon
lit
l'soir,
j'ai
plus
sommeil
(j'ai
plus
sommeil)
I
stay
up
all
night
in
my
bed,
I
can't
sleep
anymore
(I
can't
sleep
anymore)
J'me
lève
les
yeux
gonflés,
j'entends
d'la
musique
dès
l'réveil
(dès
l'réveil)
I
wake
up
with
swollen
eyes,
I
hear
music
as
soon
as
I
wake
up
(as
soon
as
I
wake
up)
Elle
m'prend
la
tête,
chaque
jour
c'est
la
même
(c'est
la
même)
She's
messing
with
my
head,
every
day
it's
the
same
(it's
the
same)
J'répond
même
plus,
pour
m'joindre
cette
folle
envoie
des
mails
(envoie
des
mails)
I
don't
even
answer
anymore,
to
reach
me
this
crazy
girl
sends
emails
(sends
emails)
J'peux
compter
sur
mes
gars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars
I
can
count
on
my
guys,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars
Y
a
trop
de
galères
en
bas,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as
There
are
too
many
problems
downstairs,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as
J'reste
debout
toute
la
nuit
dans
mon
lit
l'soir,
j'ai
plus
sommeil
(j'ai
plus
sommeil)
I
stay
up
all
night
in
my
bed,
I
can't
sleep
anymore
(I
can't
sleep
anymore)
J'me
lève
les
yeux
gonflés,
j'entends
d'la
musique
dès
l'réveil
(dès
l'réveil)
I
wake
up
with
swollen
eyes,
I
hear
music
as
soon
as
I
wake
up
(as
soon
as
I
wake
up)
Elle
m'prend
la
tête,
chaque
jour
c'est
la
même
(c'est
la
même)
She's
messing
with
my
head,
every
day
it's
the
same
(it's
the
same)
J'répond
même
plus,
pour
m'joindre
cette
folle
envoie
des
mails
(envoie
des
mails)
I
don't
even
answer
anymore,
to
reach
me
this
crazy
girl
sends
emails
(sends
emails)
J'peux
compter
sur
mes
gars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars
I
can
count
on
my
guys,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars,
'ars-'ars-'ars-'ars-'ars
Y
a
trop
de
galères
en
bas,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as
There
are
too
many
problems
downstairs,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as,
'as-'as-'as-'as-'as
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Fezari, Axel Bemba Longa, Nicolas Eloy, Mattheo Vandegucht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.