Favé - MOMENTS DE GALERE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Favé - MOMENTS DE GALERE




MOMENTS DE GALERE
ТРУДНЫЕ ВРЕМЕНА
J'ai des poches sous les yeux ça date j'ai pas dormi la nuit
У меня мешки под глазами, я не спал всю ночь,
Train d'vie différent j'côtoie l'ennui
Другой образ жизни, я знаком со скукой.
J'me réveille tous les jours après midi
Я просыпаюсь каждый день после полудня,
Et j'suis dehors tous les jours bien après minuit
И я на улице каждый день за полночь.
Faut qu'on coffre faut qu'on économise
Надо копить, надо экономить,
10% j'suis en économie
10% - я учусь на экономиста.
J'ai toujours pas fait d'interview chez Konbini
Я никогда не давал интервью Konbini,
Mais des gars que j'connais pas disent qu'on est ami
Но парни, которых я не знаю, говорят, что мы друзья.
Ca m'reconnait j'ai pas ceper moi
Меня узнают, я не знаменитость,
J'crois qu'j'ai du mal à l'accepter
Кажется, мне трудно это принять.
Tellement d'messages rien que j'm'y perds moi
У меня так много сообщений, что я теряюсь,
Le million d'vues j'y ai accédé
Миллион просмотров - я достиг этого.
J'ai qu'du cash moi j'ai pas d'cb
У меня только наличные, у меня нет кредитной карты,
Sommet j'sais qu'j'vais y accéder
Вершина, я знаю, что доберусь до нее.
Faut la fame les thunes à Obama
Нужна слава, деньги как у Обамы,
Et même ca y faut l'excéder
И даже это нужно превзойти.
Ah gros t'sais qu'moi j'ai patienté
Эй, братан, знай, я был терпелив,
15 ans j'écris tous les jours j'trainais trop j'niquais ma santé
15 лет я писал каждый день, я слишком много тусовался, гробил своё здоровье.
Dans l'bus j'écoutais sainté
В автобусе я слушал "Sainté".
J'laissais trop mes darons s'inquiéter
Я слишком часто заставлял своих родителей волноваться,
Ils m'comprenaient pas comme un fou
Они не понимали меня, как будто я был сумасшедшим.
J'me tuais au stud' chaque été
Я убивался в студии каждое лето,
Fin d'séance faut j'passe à la cité
В конце сессии я должен был вернуться в свой район.
Les moments d'galère sans ça j'saurais même pas qui je suis
Трудности, без них я бы даже не знал, кто я.
J'ai préféré m'lancer dans l'vide plutôt que d'rester assis
Я предпочел прыгнуть в неизвестность, чем сидеть сложа руки.
Et si tu m'connais tu sais que j'préfère me battre que d'fuir
И если ты знаешь меня, ты знаешь, что я предпочитаю драться, чем бежать.
Pour tout c'que j'veux faire dans ma vie faudra s'envoyer faudra subir
Чтобы сделать всё, что я хочу в своей жизни, нужно стараться, нужно терпеть.
J'suis tous les jours en bas j'côtoie les heures et les secondes
Я каждый день внизу, я общаюсь с часами и секундами,
Rien n'sert de s'emballer pour des vues j'vais doucement
Нет смысла волноваться из-за просмотров, я иду медленно.
J'pera que d'puis deux années j'vais pas changer j'reste bon
Надеюсь, что за два года я не изменюсь, я останусь собой.
Chaque jour que des moments d'galère chaque jour faut que j'reste fort
Каждый день - это трудные времена, каждый день я должен оставаться сильным.
J'fréquente des personnes qui côtoie la fame
Я общаюсь с людьми, которые знакомы со славой,
Ils sont restés vrai ils ont pas fait les connards
Они остались настоящими, они не стали мудаками.
Y'a des flockos ils voudraient que je freine
Есть завистники, они хотят, чтобы я сбавил обороты,
Mais j'suis pas lancé gros c'est que le décollage
Но я не стартовал, братан, это только взлет.
J'veux pas qu'ils m'idolâtrent j'veux pas qu'ils me craignent
Я не хочу, чтобы меня боготворили, я не хочу, чтобы меня боялись,
J'veux qu'ils écoutent mes sons qu'ils comprennent les couleurs
Я хочу, чтобы они слушали мою музыку, чтобы они понимали цвета.
Mon art c'est ma parole, faut que je la peigne
Мое искусство - это мои слова, я должен рисовать ими.
Pour m'lancer dans l'vide, gros, il fallait du courage
Чтобы прыгнуть в неизвестность, братан, нужна смелость.
Jamais une racli va commettre ma perte
Ни один неудачник не станет моей погибелью,
Jamais un groupie va toucher mon pierre
Ни одна фанатка не тронет мой камень,
Jamais une pute avec moi fait la guerre
Ни одна шлюха не будет воевать со мной,
On sait très bien qui biper si on veut la faire
Мы прекрасно знаем, кому звонить, если захотим это сделать.
Jamais sous produit j'ai des idées claires
Никогда второсортный продукт, у меня ясные идеи.
J'ai pas besoin d'leur amour il est bien trop amer
Мне не нужна их любовь, она слишком горькая.
Jamais j'suis faux jamais j'ferai la keh
Я никогда не буду фальшивым, я никогда не буду притворяться.
J'suis fidèle aux principes que m'a appris ma mère
Я верен принципам, которым меня научила мама.
Ah gros t'sais qu'moi j'ai patienté
Эй, братан, знай, я был терпелив,
15 ans j'écris tous les jours j'trainais trop j'niquais ma santé
15 лет я писал каждый день, я слишком много тусовался, гробил своё здоровье.
Dans l'bus j'écoutais sainté
В автобусе я слушал "Sainté".
J'laissais trop mes darons s'inquiéter
Я слишком часто заставлял своих родителей волноваться,
Ils m'comprenaient pas comme un fou
Они не понимали меня, как будто я был сумасшедшим.
J'me tuais au stud' chaque été
Я убивался в студии каждое лето,
Fin d'séance faut j'passe à la cité
В конце сессии я должен был вернуться в свой район.
Les moments d'galère sans ça j'saurais même pas qui je suis
Трудности, без них я бы даже не знал, кто я.
J'ai préféré m'lancer dans l'vide plutôt que d'rester assis
Я предпочел прыгнуть в неизвестность, чем сидеть сложа руки.
Et si tu m'connais tu sais que j'préfère me battre que d'fuir
И если ты знаешь меня, ты знаешь, что я предпочитаю драться, чем бежать.
Pour tout c'que j'veux faire dans ma vie faudra s'envoyer faudra subir
Чтобы сделать всё, что я хочу в своей жизни, нужно стараться, нужно терпеть.
J'suis tous les jours en bas j'côtoie les heures et les secondes
Я каждый день внизу, я общаюсь с часами и секундами,
Rien n'sert de s'emballer pour des vues j'vais doucement
Нет смысла волноваться из-за просмотров, я иду медленно.
J'pera que d'puis deux années j'vais pas changé j'reste bon
Надеюсь, что за два года я не изменюсь, я останусь собой.
Chaque jour que des moments d'galères
Каждый день - это трудные времена,
Chaque jour faut que j'reste fort
Каждый день я должен оставаться сильным.





Writer(s): Fave, Lusoneo, Saturnn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.