Paroles et traduction Favé - Urus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MB
on
the
track
MB
on
the
track
Bad
bitch
voudrait
qu'on
s'accorde
('corde)
Bad
bitch
would
like
us
to
tune
in
('rope)
Que
j'm'occupe
de
son
corps
(corps)
That
I
take
care
of
his
body
(body)
J'veux
péter
l'Urus,
pour
l'instant
sur
la
ligne
H
(Vroum,
vroum)
I
want
to
fart
the
Urus,
for
now
on
the
H
line
(Vroum,
vroum)
J'vais
la
rendre
heureuse,
faut
juste
pas
qu'elle
me
demande
mon
âge
I'm
going
to
make
her
happy,
just
don't
let
her
ask
me
my
age
Problèmes
j'accumule,
j'me
console
avec
du
cash
Problems
I
accumulate,
I
console
myself
with
cash
Si
j'fais
les
choses
bien,
tu
verras
jamais
Favé
sous
gaz
If
I
do
things
right,
you'll
never
see
Favé
on
gas
J'réponds
pas
aux
gars,
là
j'dois
chanter
ma
peine,
j'arrive
au
studio,
c'est
l'micro
qui
m'appelle
I
don't
answer
the
guys,
now
I
have
to
sing
my
sentence,
I
arrive
at
the
studio,
it's
the
microphone
that
calls
me
J'me
cale
à
la
casa,
j'me
tue
à
la
Play'
mais
j'vais
pas
m'reposer
tant
qu'j'ai
pas
eu
ma
paye
I'm
staying
at
the
casa,
I'm
killing
myself
at
the
Play'
but
I'm
not
going
to
rest
until
I've
had
my
pay
De
Paname
à
Saint-Leu,
négro,
j'fais
des
AR,
à
peine
j'commence
un
truc,
direct,
ça
repart
From
Paname
to
Saint-Leu,
nigga,
I
make
mistakes,
as
soon
as
I
start
something,
straight,
it
starts
again
Archi-déterminé,
peut-être
que
j'en
ai
pas
l'air
mais
j'sais
qu'j'vais
faire
un
truc
dans
l'pe-ra
qui
marque
Arch-determined,
maybe
I
don't
seem
like
it
but
I
know
I'm
going
to
do
something
in
the
pe-ra
that
marks
J'encaisse
deux
balles,
j'remplis
ma
sacoche,
j'ai
fini
l'taf
(j'ai
fini
l'boulot)
I
cash
two
balls,
I
fill
my
bag,
I
finished
the
taf
(I
finished
the
job)
Les
gens
qui
parlent,
ils
crachent
sur
mon
dos,
ces
cons
sont
pas
vrais
(ces
cons
sont
fakes)
People
who
talk,
they
spit
on
my
back,
these
cunts
are
not
real
(these
cunts
are
fake)
Elle
veut
qu'on
parte
mais
j'dois
encaisser,
recompter
l'cash
(recompter
l'papel)
She
wants
us
to
leave
but
I
have
to
cash
in,
recount
the
cash
(recount
the
papel)
J'ai
pas
besoin
d'toi,
si
tu
veux
partir,
bah
j'te
laisse
tailler
(oh-oh-oh)
I
don't
need
you,
if
you
want
to
leave,
well
I'll
let
you
trim
(oh-oh-oh)
Les
basses
à
fond,
elles
m'font
kiffer
la
mélodie
(la
mélodie)
The
bass
at
the
bottom,
they
make
me
like
the
melody
(the
melody)
T'as
voulu
m'prendre
pour
un
con,
j't'avais
rodave
mais
j'te
l'avais
pas
dit
You
wanted
to
take
me
for
a
jerk,
I
told
you
but
I
didn't
tell
you
Sur
qui
compter?
J'sais
plus,
des
faux,
y
en
a
des
dizaines
Who
to
count
on?
I
don't
know
anymore,
there
are
dozens
of
fakes
Il
m'arrive
que
des
galères
en
c'moment,
l'impression
que
j'suis
maudit
I'm
having
a
hard
time
right
now,
I
feel
like
I'm
cursed
Bad
bitch
voudrait
qu'on
s'accorde,
que
j'm'occupe
de
son
corps
Bad
bitch
would
like
us
to
agree,
that
I
take
care
of
her
body
Trop
d'choses
qui
passent
avant
toi,
déjà,
faudrait
qu'on
s'en
sorte
Too
many
things
that
go
before
you,
already,
we
should
get
out
of
it
Bad
bitch
voudrait
qu'on
s'accorde,
que
j'm'occupe
de
son
corps
Bad
bitch
would
like
us
to
agree,
that
I
take
care
of
her
body
Trop
d'choses
qui
passent
avant
toi,
déjà,
faudrait
qu'on
s'en
sorte
Too
many
things
that
go
before
you,
already,
we
should
get
out
of
it
Les
crocs,
j'veux
manger,
c'est
mort,
j'recule
pas
d'vant
l'danger
Fangs,
I
want
to
eat,
it's
dead,
I'm
not
backing
down
from
being
in
danger
J'me
pète
le
vide,
j'fais
du
gras,
t'es
mon
re-frè,
direct,
moi,
j'te
donne
quand
j'ai
I'm
empty,
I'm
fat,
you're
my
brother-in-law,
direct,
I
give
you
when
I
have
Studio,
j'rec
pour
survivre
donc
toi,
viens
même
pas
m'parler
d'congé
Studio,
I
write
to
survive
so
you,
don't
even
come
and
talk
to
me
about
leave
Fuck
un
schmitt,
fuck
un
keuf
qui
réveille
ma
daronne,
gros,
fuck
les
condés
Fuck
a
schmitt,
fuck
a
cock
that
wakes
up
my
boss,
fat,
fuck
the
condés
J'veux
du
ro'-ro',
pas
d'bénévolat,
sur
Paris,
y
a
des
sous
à
faire
I
want
ro'-ro',
no
worries,
in
Paris,
there
are
pennies
to
be
made
Un
moment
qu'j'suis
prêt
pour
l'décollage,
j'bosse
à
fond,
faut
pas
que
j'me
perde
A
moment
I'm
ready
for
take-off,
I'm
working
hard,
don't
let
me
get
lost
Y
a
des
moments,
y
a
moins
d'envie,
par
moment,
j'me
ressens
moins
vivre
There
are
moments,
there
is
less
desire,
at
times,
I
feel
less
alive
J'ai
tellement
gratté
le
fond
d'mes
poches,
c'est
l'vide
que
j'ai
pris
comme
appui
I
scratched
the
bottom
of
my
pockets
so
much,
it's
the
vacuum
that
I
took
as
a
support
J'encaisse
deux
balles,
j'remplis
ma
sacoche,
j'ai
fini
l'taf
(j'ai
fini
l'boulot)
I
cash
two
balls,
I
fill
my
bag,
I
finished
the
taf
(I
finished
the
job)
Les
gens
qui
parlent,
ils
crachent
sur
mon
dos,
ces
cons
sont
pas
vrais
(ces
cons
sont
fakes)
People
who
talk,
they
spit
on
my
back,
these
cunts
are
not
real
(these
cunts
are
fake)
Elle
veut
qu'on
parte
mais
j'dois
encaisser,
recompter
l'cash
(recompter
l'papel)
She
wants
us
to
leave
but
I
have
to
cash
in,
recount
the
cash
(recount
the
papel)
J'ai
pas
besoin
d'toi,
si
tu
veux
partir,
bah
j'te
laisse
tailler
(oh-oh-oh,
eh)
I
don't
need
you,
if
you
want
to
leave,
well
I'll
let
you
trim
(oh-oh-oh,
eh)
Les
basses
à
fond,
elles
m'font
kiffer
la
mélodie
(la
mélodie)
The
bass
at
the
bottom,
they
make
me
like
the
melody
(the
melody)
T'as
voulu
m'prendre
pour
un
con,
j't'avais
rodave
mais
j'te
l'avais
pas
dit
You
wanted
to
take
me
for
a
jerk,
I
told
you
but
I
didn't
tell
you
Sur
qui
compter?
J'sais
plus,
des
faux,
y
en
a
des
dizaines
Who
to
count
on?
I
don't
know
anymore,
there
are
dozens
of
fakes
Il
m'arrive
que
des
galères
en
c'moment,
l'impression
que
j'suis
maudit
I'm
having
a
hard
time
right
now,
I
feel
like
I'm
cursed
Bad
bitch
voudrait
qu'on
s'accorde,
que
j'm'occupe
de
son
corps
Bad
bitch
would
like
us
to
agree,
that
I
take
care
of
her
body
Trop
d'choses
qui
passent
avant
toi,
déjà,
faudrait
qu'on
s'en
sorte
Too
many
things
that
go
before
you,
already,
we
should
get
out
of
it
Bad
bitch
voudrait
qu'on
s'accorde,
que
j'm'occupe
de
son
corps
Bad
bitch
would
like
us
to
agree,
that
I
take
care
of
her
body
Trop
d'choses
qui
passent
avant
toi,
déjà,
faudrait
qu'on
s'en
sorte
Too
many
things
that
go
before
you,
already,
we
should
get
out
of
it
(MB
on
the
track)
(MB
on
the
track)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fave, Mathis Blanquet
Album
Urus
date de sortie
12-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.